登陆注册
5007000000194

第194章

'Listen to me, father,' he said, in a tone that made the drunkard's flesh creep. 'My brother's blood, and mine, is on your head: Inever had kind look, or word, or care, from you, and alive or dead, I never will forgive you. Die when you will, or how, I will be with you. I speak as a dead man now, and I warn you, father, that as surely as you must one day stand before your Maker, so surely shall your children be there, hand in hand, to cry for judgment against you.' He raised his manacled hands in a threatening attitude, fixed his eyes on his shrinking parent, and slowly left the room; and neither father nor sister ever beheld him more, on this side of the grave.

When the dim and misty light of a winter's morning penetrated into the narrow court, and struggled through the begrimed window of the wretched room, Warden awoke from his heavy sleep, and found himself alone. He rose, and looked round him; the old flock mattress on the floor was undisturbed; everything was just as he remembered to have seen it last: and there were no signs of any one, save himself, having occupied the room during the night. He inquired of the other lodgers, and of the neighbours; but his daughter had not been seen or heard of. He rambled through the streets, and scrutinised each wretched face among the crowds that thronged them, with anxious eyes. But his search was fruitless, and he returned to his garret when night came on, desolate and weary.

For many days he occupied himself in the same manner, but no trace of his daughter did he meet with, and no word of her reached his ears. At length he gave up the pursuit as hopeless. He had long thought of the probability of her leaving him, and endeavouring to gain her bread in quiet, elsewhere. She had left him at last to starve alone. He ground his teeth, and cursed her!

He begged his bread from door to door. Every halfpenny he could wring from the pity or credulity of those to whom he addressed himself, was spent in the old way. A year passed over his head;the roof of a jail was the only one that had sheltered him for many months. He slept under archways, and in brickfields - anywhere, where there was some warmth or shelter from the cold and rain. But in the last stage of poverty, disease, and houseless want, he was a drunkard still.

At last, one bitter night, he sunk down on a door-step faint and ill. The premature decay of vice and profligacy had worn him to the bone. His cheeks were hollow and livid; his eyes were sunken, and their sight was dim. His legs trembled beneath his weight, and a cold shiver ran through every limb.

And now the long-forgotten scenes of a misspent life crowded thick and fast upon him. He thought of the time when he had a home - a happy, cheerful home - and of those who peopled it, and flocked about him then, until the forms of his elder children seemed to rise from the grave, and stand about him - so plain, so clear, and so distinct they were that he could touch and feel them. Looks that he had long forgotten were fixed upon him once more; voices long since hushed in death sounded in his ears like the music of village bells. But it was only for an instant. The rain beat heavily upon him; and cold and hunger were gnawing at his heart again.

He rose, and dragged his feeble limbs a few paces further. The street was silent and empty; the few passengers who passed by, at that late hour, hurried quickly on, and his tremulous voice was lost in the violence of the storm. Again that heavy chill struck through his frame, and his blood seemed to stagnate beneath it. He coiled himself up in a projecting doorway, and tried to sleep.

But sleep had fled from his dull and glazed eyes. His mind wandered strangely, but he was awake, and conscious. The well-known shout of drunken mirth sounded in his ear, the glass was at his lips, the board was covered with choice rich food - they were before him: he could see them all, he had but to reach out his hand, and take them - and, though the illusion was reality itself, he knew that he was sitting alone in the deserted street, watching the rain-drops as they pattered on the stones; that death was coming upon him by inches - and that there were none to care for or help him.

Suddenly he started up, in the extremity of terror. He had heard his own voice shouting in the night air, he knew not what, or why.

Hark! A groan! - another! His senses were leaving him: half-formed and incoherent words burst from his lips; and his hands sought to tear and lacerate his flesh. He was going mad, and he shrieked for help till his voice failed him.

He raised his head, and looked up the long dismal street. He recollected that outcasts like himself, condemned to wander day and night in those dreadful streets, had sometimes gone distracted with their own loneliness. He remembered to have heard many years before that a homeless wretch had once been found in a solitary corner, sharpening a rusty knife to plunge into his own heart, preferring death to that endless, weary, wandering to and fro. In an instant his resolve was taken, his limbs received new life; he ran quickly from the spot, and paused not for breath until he reached the river-side.

He crept softly down the steep stone stairs that lead from the commencement of Waterloo Bridge, down to the water's level. He crouched into a corner, and held his breath, as the patrol passed.

Never did prisoner's heart throb with the hope of liberty and life half so eagerly as did that of the wretched man at the prospect of death. The watch passed close to him, but he remained unobserved;and after waiting till the sound of footsteps had died away in the distance, he cautiously descended, and stood beneath the gloomy arch that forms the landing-place from the river.

同类推荐
  • 古今词论

    古今词论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 书指

    书指

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 波外乐章

    波外乐章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 青颈观自在菩萨心陀罗尼经

    青颈观自在菩萨心陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 内训

    内训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 原始密林的魔镜

    原始密林的魔镜

    西村寿行。日本高松人,1930年出生,其主要作品有:《不归的复仇者》、《追捕》。西村寿行这个名字为中国读者熟知始于上个世纪80年代,那时由他的作品《君啊,渡过愤怒的河吧》改编的同名电影(中文电影译名为《追捕》)在中国大陆上映。一时间,男女主人公的形象风靡大江南北。杜丘的坚忍、豪气和真由美的柔美、痴情得到众多老中青观众的认可和喜爱。因为《追捕》,西村寿行和男主角高仓健一同成为风靡一时的偶像。
  • 北斗星痕

    北斗星痕

    天上七星同时坠落,留下一个襁褓中的小孩。远古星魂在旁,绝世神器傍身,看我如何挽回星痕之芒!
  • 掠夺诸天神话

    掠夺诸天神话

    系统在手,天下我有。掠夺诸天,成就自我。主角什么的,我是用来踩的。世界你们提,剧情我来写。
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。
  • 废材重生:众位美男碗里来

    废材重生:众位美男碗里来

    上一世她是废材无缘修仙,被迫入宫,却被一旨圣意送入黄泉。涅槃重来,她毫无仙资,却偶得宝物,踏足修仙。她阴狠毒辣,只在乎自己在乎的,无关正邪黑白!她手段极端,人若犯我灭其满门!
  • 人生豪迈

    人生豪迈

    他说他早晚会成就一番大事却是一直活在鄙夷和嘲笑当中一次失恋,一次奇遇让他开启了新生他是被宿命所选中的人传说中的天庭浩劫,究竟是内忧还是外患他又会在当中如何去选择……
  • 余生且向晚

    余生且向晚

    【余笙这一辈子,就只爱过林晚一个人。】英雄联盟中单杀神vs职场事业女强人中单杀神澜笙的无名指上,有一处纹身,只有简单的两个字母L、W。他曾无数次与冠军擦肩而过,凭借一腔热情,仍旧在赛场上拼搏。她是跌撞着前行的离群候鸟,始终找不到自己的方向。直到一次意外的邂逅,她成为他生命中最美的风景。余笙:你在我身边,我从来都不介意吃软饭,我连人带心都被你拐走了,所以,你要不要我?林晚整个人被压在床上,略微思索了下,点头,“要。”满身骚操作,满嘴情话,职业选手的撩妻之路。
  • 你的神迹

    你的神迹

    白天,一个人去坟地是你最兴奋的事情。从坟地中心开始,一个墓地一个墓地地看那些碑上的文字,你轻轻地喊那些死者的名字。你希望有鬼坐在墓碑旁。灵魂护佑着你,鬼没有靠近过你,你从没看见过鬼的模样。你一直住在零下冰的屋子里。母亲瘦得跟大刀片一样,你希望老天那把刀砍下自己的肉给她。母亲偏执的气息飘在空气的房子里,生活都病了。有人说,有女鬼缠上了你。
  • 神弑之心月不归

    神弑之心月不归

    一个被上天诅咒的孩童,却偏偏不甘向命运低头,决心逆天改命。机缘下,他窥探到了天机,从此,以邪载道,奋勇前行!上古神器中盘根错节着不可逾越的宿命,阴差阳错中早已注定了浩劫的无情降临……然而,宿命的纠缠可否划清,几世的情缘能否再续?乱世中的英雄,又可否弑神灭圣?
  • 主战坦克科技知识(上)(最具震撼性的装甲战车科技)

    主战坦克科技知识(上)(最具震撼性的装甲战车科技)

    坦克是现代陆上作战的主要武器,具有“陆战之王”的美称,通常装有一门火炮和多门自动武器,有的带有穿甲弹,具有强大的直射火力、高度越野机动性和极强的装甲防护能力和突击能力,主要执行与对方坦克或其他装甲车辆作战,也可以压制、消灭反坦克武器、摧毁工事、歼灭敌方有生力量。