登陆注册
4919700000007

第7章 SUMMER ISLES OF EDEN(3)

They are probably the only short-tempered things in the Summer Islands, where time is so long that if you lose your patience you easily find it again. Sweetness, if not light, seems to be the prevailing human quality, and a good share of it belongs to such of the natives as are in no wise light. Our poor brethren of a different pigment are in the large majority, and they have been seventy years out of slavery, with the full enjoyment of all their civil rights, without lifting themselves from their old inferiority. They do the hard work, in their own easy way, and possibly do not find life the burden they make it for the white man, whom here, as in our own country, they load up with the conundrum which their existence involves for him. They are not very gay, and do not rise to a joke with that flashing eagerness which they show for it at home. If you have them against a background of banana-stems, or low palms, or feathery canes, nothing could be more acceptably characteristic of the air and sky; nor are they out of place on the box of the little victorias, where visitors of the more inquisitive sex put them to constant question. Such visitors spare no islander of any color. Once, in the pretty Public Garden which the multiple had claimed for its private property, three unmerciful American women suddenly descended from the heavens and began to question the multiple's gardener, who was peacefully digging at the rate of a spadeful every five minutes. Presently he sat down on his wheelbarrow, and then shifted, without relief, from one handle of it to the other. Then he rose and braced himself desperately against the tool-

house, where, when his tormentors drifted away, he seemed to the soft eye of pity pinned to the wall by their cruel interrogations, whose barbed points were buried in the stucco behind him, and whose feathered shafts stuck out half a yard before his breast.

Whether he was black or not, pity could not see, but probably he was.

At least the garrison of the islands is all black, being a Jamaican regiment of that color; and when one of the warriors comes down the white street, with his swagger-stick in his hand, and flaming in scarlet and gold upon the ground of his own blackness, it is as if a gigantic oriole were coming towards you, or a mighty tulip. These gorgeous creatures seem so much readier than the natives to laugh, that you wish to test them with a joke. But it might fail. The Summer Islands are a British colony, and the joke does not flourish so luxuriantly, here as some other things.

To be sure, one of the native fruits seems a sort of joke when you hear it first named, and when you are offered a 'loquat', if you are of a frivolous mind you search your mind for the connection with 'loquor'

which it seems to intimate. Failing in this, you taste the fruit, and then, if it is not perfectly ripe, you are as far from loquaciousness as if you had bitten a green persimmon. But if it is ripe, it is delicious, and may be consumed indefinitely. It is the only native fruit which one can wish to eat at all, with an unpractised palate, though it is claimed that with experience a relish may come for the pawpaws. These break out in clusters of the size of oranges at the top of a thick pole, which may have some leaves or may not, and ripen as they fancy in the indefinite summer. They are of the color and flavor of a very insipid little muskmelon which has grown too near a patch of squashes.

One may learn to like this pawpaw, yes, but one must study hard. It is best when plucked by a young islander of Italian blood whose father orders him up the bare pole in the sunny Sunday morning air to oblige the signori, and then with a pawpaw in either hand stands talking with them about the two bad years there have been in Bermuda, and the probability of his doing better in Nuova York. He has not imagined our winter, however, and he shrinks from its boldly pictured rigors, and lets the signori go with a sigh, and a bunch of pink and crimson roses.

同类推荐
  • 闽部疏

    闽部疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 正一敕坛仪

    正一敕坛仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 史通通释

    史通通释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞渊集

    洞渊集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 陆九渊集

    陆九渊集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 感官世界

    感官世界

    那是一个芳香的年代,空气中总是飘荡着一丝丝若有若无让人心醉神迷的香气。那些上流社会的男男女女似乎一生下来就生活在了香云缭绕中。他们头发上散发着香味,衣服上挂着香囊,洗澡的浴缸里掺着香料,读书时手边也放着个香烟袅袅的熏笼或长柄香炉。在这个有着古老的焚香传统的国度里,焚香一度被看作是秉受来自上天的意志。在神圣肃穆的朝廷政治生活中,皇帝焚香接受神喻,象征着一种贯穿天人之际的、活生生的、超自然的智慧。当这沁人心脾的香气随风散入十七到十八世纪缙绅阶层的世俗生活,并成为一种社会性的潮流,弥漫了从禅房经堂到青楼歌馆的所有空间,香料——这种以沉香为主要成分,再配以乳香、檀香、丁香、麝香、甲香提炼而成的奢侈的物品——被看作是一种能赋予生活以超凡脱俗意义的神奇物品也就不足为奇了。那个时代的人们普遍认为,它能升华和净化污俗不堪的生活,并使一个人的感官所能享受的美感得以最大限度的扩展。如果你生活在那个年代,看到街衢上有人鼻翼翕动,请不要感到奇怪,因为很有可能他正在努力辨认空气中那鬼魅般游荡着的一缕缕香魂。
  • 向来缘浅情深

    向来缘浅情深

    唐宋两家是邻居,对于他俩在一起,两家人都是很满意的。唐诗是不喜欢别人的靠近,哪怕是最亲的亲人,也要保持一定的距离,但如果那个人是宋辞,又不一样了。她可以防备所有人,在宋辞面前,她却可以放下心里所有戒备。
  • 柚子小记

    柚子小记

    我们,只会是我们。我们,只想做我们。我们,不只有我们。我们,最好的我们。
  • 被浪费的凉溪的一生

    被浪费的凉溪的一生

    闺蜜篇——顾子倩:我为什么要骗你?因为我觉得你这样不对,你父母是真的很担心你。岑湘:我相信你,我们凉溪的梦想一定会实现的。宁安安:无论你做什么,我都支持你,你有什么需要,一定要来找我。——恋人篇——田淼:我知道她对我没那个想法,所以我不会捅破这层窗户纸,就这样看着她幸福就够了。徐简言:你现在说答应我的追求,不过就是寂寞而已,你根本就不喜欢我。等你什么时候喜欢我了,我们再在一起。蒋文武:既然要分手,先把我给你买的东西都还给我。——父母篇——顾建国:我们家穷,你不要跟别人比。/你看看别人家的孩子天天都在努力读书,怎么就你天天不务正业拿着笔在那里画画画!李若水:高考都完了你捧着书装样子给谁看啊!/画画没前途,你考个公务员找个有钱人嫁了多好。我都是为你好,除了父母,还有谁会对你说这些。——后来顾凉溪发现,自己这辈子糟糕极了,虚度光阴,学习没有好好学习,被人骗了还掏心掏肺,友情支离破碎,爱情转瞬即逝,而亲情,更加不是她的救赎。【现实向,主角无金手指、不开挂,身上缺点一大堆,偏重友情与亲情,内容可能引起不适。】
  • 重生美国当特工

    重生美国当特工

    重生在90年代的美利坚,成为CIA的菜鸟特工,从此开启新的人生。(简介实在是不会写,主角实在是太爽了)PS:故事涉及《谍影重重》、《碟中谍》、《虎胆龙威》、《007》、《极限特工》、《王牌特工》、《敢死队》、《飓风营救》、《陷落三部曲》系列等特工电影。本书比较烧脑,切勿轻易入坑!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 你不负我我生死相随

    你不负我我生死相随

    一场风花雪月月的浪漫,一场繁华盛世的争霸,一段痛彻心扉的孽缘,十二岁的叶媛儿在机缘巧合下来到一个架空的时代,附身紫颠王朝聂王府的郡主,她背负家族血海深仇从此演绎着她双面纠结的人生。在情感纠葛中面对温文尔雅的蓝颜知己,冷酷无情的杀手头目,还有霸道狠辣的君王,迷茫的她不知道如何抉择。深爱的男人为了他的野心为了他的霸业,一次次无情地将她推向绝望,她却一次次的甘愿利用,就算心痛的死掉依旧重蹈覆辙。终究蓝颜知己为她丧命,叶媛儿蓦然回首时,才发现自己错的有离谱,面对抉择亲情友情爱情她,一时间不知道何去何从…
  • The Crusade of the Excelsior

    The Crusade of the Excelsior

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 印第安酋长

    印第安酋长

    一条铁路将向西部延,“老铁手”来到印第安人领地绘制地图。在部落间的冲突中,阿帕奇人的酋长“好太阳”饮弹身亡,美丽的姑娘“丽白”为追求白人的文明与爱情却被白人杀害。年轻的酋长温内图踏上了复仇之路……异域的风情、独特的文化、险象环生的故事,揉神话、探险、悬疑和哲理于一体,这些构成了卡尔 麦小说的永恒魅力。
  • 假侦探

    假侦探

    小说以一个华裔教授在美国患病之后的悲惨经历为线索,融合了悬疑、推理、感情等调动读者兴趣的要素,深入描写了一个人处在极度绝望的环境下的所作所想,揭示了在美国许多人依然对华人抱有偏见的现实。小说是通俗小说和严肃文学的结合,语言文字富有文学性,饱含哲理,又处处设下悬念,紧抓住读者的心。