登陆注册
4919700000021

第21章 THE BEACH AT ROCKAWAY(4)

On the other hand, the dresses seem indefinitely prettier, as they should be in compensation. When we were all so handsome we could well afford to wear hoops or peg-top trousers, but now it is different, and the poor things must eke out their personal ungainliness with all the devices of the modiste and the tailor. I do not mean that there was any distinction in the dress of the crowd, but I saw nothing positively ugly or grotesquely out of taste. The costumes were as good as the customs, and I have already celebrated the manners of this crowd. I believe I must except the costumes of the bicyclesses, who were unfailingly dumpy in effect when dismounted, and who were all the more lamentable for tottering about, in their short skirts, upon the tips of their narrow little, sharp-pointed, silly high-heeled shoes. How severe I am!

But those high heels seemed to take all honesty from their daring in the wholesome exercise of the wheel, and to keep them in the tradition of cheap coquetry still, and imbecilly dependent.

V.

I have almost forgotten in the interest of the human spectacle that there is a sea somewhere about at Rockaway Beach, and it is this that the people have come for. I might well forget that modest sea, it is so built out of sight by the restaurants and bath-houses and switch-backs and shops that border it, and by the hotels and saloons and shows flaring along the road that divides the village, and the planked streets that intersect this. But if you walk southward on any of the streets, you presently find the planks foundering in sand, which drifts far up over them, and then you find yourself in full sight of the ocean and the ocean bathing. Swarms and heaps of people in all lolling and lying and wallowing shapes strew the beach, and the water is full of slopping and shouting and shrieking human creatures, clinging with bare white arms to the life-lines that run from the shore to the buoys; beyond these the lifeguard stays himself in his boat with outspread oars, and rocks on the incoming surf.

All that you can say of it is that it is queer. It is not picturesque, or poetic, or dramatic; it is queer. An enfilading glance gives this impression and no other; if you go to the balcony of the nearest marine restaurant for a flanking eye-shot, it is still queer, with the added effect, in all those arms upstretched to the life-lines, of frogs' legs inverted in a downward plunge.

On the sand before this spectacle I talked with a philosopher of humble condition who backed upon me and knocked my umbrella out of my hand.

This made us beg each other's pardon; he said that he did not know I was there, and I said it did not matter. Then we both looked at the bathing, and he said:

"I don't like that."

"Why," I asked, "do you see any harm in it?"

"No. But I don't like the looks of it. It ain't nice. It's queer."

It was indeed like one of those uncomfortable dreams where you are not dressed sufficiently for company, or perhaps at all, and yet are making a very public appearance. This promiscuous bathing was not much in excess of the convention that governs the sea-bathing of the politest people; it could not be; and it was marked by no grave misconduct. Here and there a gentleman was teaching a lady to swim, with his arms round her; here and there a wild nereid was splashing another; a young Jew pursued a flight of naiads with a section of dead eel in his hand. But otherwise all was a damp and dreary decorum. I challenged my philosopher in vain for a specific cause of his dislike of the scene.

Most of the people on the sand were in bathing-dress, but there were a multitude of others who had apparently come for the sea-air and not the sea-bathing. A mother sat with a sick child on her knees; babies were cradled in the sand asleep, and people walked carefully round and over them. There were everywhere a great many poor mothers and children, who seemed getting the most of the good that was going.

VI.

But upon the whole, though I drove away from the beach celebrating the good temper and the good order of the scene to an applausive driver, I

have since thought of it as rather melancholy. It was in fact no wiser or livelier than a society function in the means of enjoyment it afforded. The best thing about it was that it left the guests very much to their own devices. The established pleasures were clumsy and tiresome-looking; but one could eschew them. The more of them one eschewed, the merrier perhaps; for I doubt if the race is formed for much pleasure; and even a day's rest is more than most people can bear. They endure it in passing, but they get home weary and cross, even after a twenty-mile run on the wheel. The road, by-the-by, was full of homeward wheels by this time, single and double and tandem, and my driver professed that their multitude greatly increased the difficulties of his profession.

同类推荐
热门推荐
  • 灭魂世界I铁血丹心

    灭魂世界I铁血丹心

    从天真烂漫的二八少年,到威名赫赫的人族丞相,从山野小村到帝国大殿。春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干!未老头先白!铁血照丹心!一路前行,看他如何义薄云天!一路杀戮,看他如何脱胎蜕变!一路柔情,看他如何施舍两难!
  • 最好的教养在哈佛

    最好的教养在哈佛

    哈佛大学被誉为“高等学府王冠上的宝石”,成立300多年以来,先后培养出了数以千计的社会精英。从这些精英的身上,我们不难看到,除了他们自身的努力以外,在哈佛学到的收获也是他们取得成功的决定性因素,是哈佛精神始终鞭策他们向成功攀登,是哈佛大学成功的教育理念缔造了他们辉煌的人生。本书从青少年励志角度出发,通过具体的哈佛事例揭示出哈佛大学培养社会精英的秘密,给广大青少年树立了很好的榜样力量,以此来激励他们奋发学习,努力走向成功。 另外,每位家长也都可以和孩子一起阅读此书,品味哈佛的教育精华,帮助他们在成功的道路上迈出坚实的步伐。
  • 补天录

    补天录

    天地运度,亦有否终;日月五星,亦有亏盈;至圣神人,亦有休否。劫运来临,纵然是有缘之人执符应命,亦不得幸免。故有离皇盘丁意识在不知所以之间,一点意识误入诡境,得一道诀《三反五反五星降世》及诸多莫名知识。随后,隐于深宫,援引法家。或明或暗,操纵天机,行为所欲为之事,已然无道,混淆乾坤。道门得谶语诛除,佛门世尊教主业已降下忿怒火;景教亦得叶肃天启神临......只是,补天之道,于我聂虚又将何如?
  • 冬夜集赋得寒漏

    冬夜集赋得寒漏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Everything is Wonderful
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。
  • 姐妹之间

    姐妹之间

    梅格安·唐斯特是一个饱受心碎折磨的女人。25年前,她被迫做出了一个糟糕的选择——让她付出了一切代价,包括她妹妹克莱尔的爱。现在,梅格安是一个不相信亲密关系的离婚律师,直到她遇到一个改变她的男人。克莱尔·凯文诺人生中第一次坠入爱河。当她结婚的日子临近的时候,她准备面对她严厉、挑剔的姐姐和她们的母亲。这是他们二十年来第一次在一起。在一个炎热的太平洋西北部的夏天,这三个相信自己毫无共同之处的女人将会尝试她们从未有过的经历:家庭。温柔,有趣,苦乐参半,在姐妹之间庆祝的欢乐和只能由姐妹们分享的心痛,在爱情的名义下犯下的错误,以及新开始的治愈力量,都来自作家克莉斯汀·汉娜的笔下。
  • 快穿之系统总让我作死

    快穿之系统总让我作死

    一觉醒来魏织绑定了一个作死系统,为了活下去!不情不愿的踏上了系统任务的作死之旅!往死里作的女配,谋朝篡位的反派,必须挑衅主角的无赖,渣女,乞丐,小可爱,没有最变态只有更无奈。PS:【没有男主,不喜勿进。】
  • 宫少的专属甜妻

    宫少的专属甜妻

    某天早晨,有人连续给凌雨兮打了三个电话,还给她发信息,后来才知道原来是对方把电话号码记错了,两人聊着聊着,被对方boss发现了,Boss要了她的电话号码,然后……故事从此开始
  • 学霸的作死系统

    学霸的作死系统

    做做菜,养养狗,带着女友逛逛超市,这就是高中生陈朴的幸福生活。(日常轻松向,不搞发明轻科研)