登陆注册
4918000000016

第16章

Besides "Crainquebille" this volume contains sixteen other stories and sketches. To define them it is enough to say that they are written in M. Anatole France's prose. One sketch entitled "Riquet"may be found incorporated in the volume of MONSIEUR BERGERET EPARIS. "Putois" is a remarkable little tale, significant, humorous, amusing, and symbolic. It concerns the career of a man born in the utterance of a hasty and untruthful excuse made by a lady at a loss how to decline without offence a very pressing invitation to dinner from a very tyrannical aunt. This happens in a provincial town, and the lady says in effect: "Impossible, my dear aunt. To-morrow I am expecting the gardener." And the garden she glances at is a poor garden; it is a wild garden; its extent is insignificant and its neglect seems beyond remedy. "A gardener!

What for?" asks the aunt. "To work in the garden." And the poor lady is abashed at the transparence of her evasion. But the lie is told, it is believed, and she sticks to it. When the masterful old aunt inquires, "What is the man's name, my dear?" she answers brazenly, "His name is Putois." "Where does he live?" "Oh, Idon't know; anywhere. He won't give his address. One leaves a message for him here and there." "Oh! I see," says the other; "he is a sort of ne'er do well, an idler, a vagabond. I advise you, my dear, to be careful how you let such a creature into your grounds;but I have a large garden, and when you do not want his services Ishall find him some work to do, and see he does it too. Tell your Putois to come and see me." And thereupon Putois is born; he stalks abroad, invisible, upon his career of vagabondage and crime, stealing melons from gardens and tea-spoons from pantries, indulging his licentious proclivities; becoming the talk of the town and of the countryside; seen simultaneously in far-distant places; pursued by gendarmes, whose brigadier assures the uneasy householders that he "knows that scamp very well, and won't be long in laying his hands upon him." A detailed description of his person collected from the information furnished by various people appears in the columns of a local newspaper. Putois lives in his strength and malevolence. He lives after the manner of legendary heroes, of the gods of Olympus. He is the creation of the popular mind. There comes a time when even the innocent originator of that mysterious and potent evil-doer is induced to believe for a moment that he may have a real and tangible presence. All this is told with the wit and the art and the philosophy which is familiar to M.

Anatole France's readers and admirers. For it is difficult to read M. Anatole France without admiring him. He has the princely gift of arousing a spontaneous loyalty, but with this difference, that the consent of our reason has its place by the side of our enthusiasm. He is an artist. As an artist he awakens emotion.

The quality of his art remains, as an inspiration, fascinating and inscrutable; but the proceedings of his thought compel our intellectual admiration.

In this volume the trifle called "The Military Manoeuvres at Montil," apart from its far-reaching irony, embodies incidentally the very spirit of automobilism. Somehow or other, how you cannot tell, the flight over the country in a motor-car, its sensations, its fatigue, its vast topographical range, its incidents down to the bursting of a tyre, are brought home to you with all the force of high imaginative perception. It would be out of place to analyse here the means by which the true impression is conveyed so that the absurd rushing about of General Decuir, in a 30-horse-power car, in search of his cavalry brigade, becomes to you a more real experience than any day-and-night run you may ever have taken yourself. Suffice it to say that M. Anatole France had thought the thing worth doing and that it becomes, in virtue of his art, a distinct achievement. And there are other sketches in this book, more or less slight, but all worthy of regard--the childhood's recollections of Professor Bergeret and his sister Zoe; the dialogue of the two upright judges and the conversation of their horses; the dream of M. Jean Marteau, aimless, extravagant, apocalyptic, and of all the dreams one ever dreamt, the most essentially dreamlike. The vision of M. Anatole France, the Prince of Prose, ranges over all the extent of his realm, indulgent and penetrating, disillusioned and curious, finding treasures of truth and beauty concealed from less gifted magicians. Contemplating the exactness of his images and the justice of his judgment, the freedom of his fancy and the fidelity of his purpose, one becomes aware of the futility of literary watch-words and the vanity of all the schools of fiction. Not that M. Anatole France is a wild and untrammelled genius. He is not that. Issued legitimately from the past, he is mindful of his high descent. He has a critical temperament joined to creative power. He surveys his vast domain in a spirit of princely moderation that knows nothing of excesses but much of restraint.

II.--"L'ILE DES PINGOUINS"

同类推荐
  • 学治臆说

    学治臆说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 莲月禅师语录

    莲月禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 闺情

    闺情

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Snare

    The Snare

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三法度论

    三法度论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 萧伯纳:我的幽默

    萧伯纳:我的幽默

    1933年2月17日萧伯纳来到中国上海,宋庆龄为萧伯纳举行的一个小范围的欢迎午宴会。当时在座的还有鲁迅、蔡元培、宋庆龄、林语堂、杨杏佛,史沫特莱等。从史沫特莱的记载中则可以看出萧伯纳在上海短短一天的访问是很愉快的,他那些引人思考、充满智慧的谈话常常语惊四座。20世纪20和30年代,中国的知识分子用戏剧教育民众、影响社会、改造社会的诉求在萧伯纳的作品中找到了知音。本书介绍了萧伯纳在中国主要是在上海的活动,并全文收录了他在中国的谈话,他在访华前、在华时及离华后的各种报道和评论,记录了一段珍贵的历史,反映了萧伯纳对中国人民的友好感情。
  • 不灭武神之龙帝

    不灭武神之龙帝

    一个被家族抛弃的废物,受尽族人的折磨,以不屈的意志,踏平那道坎,发誓要成为他们膜拜的神。
  • 刀剑神域之极恶联盟

    刀剑神域之极恶联盟

    穿越?重生?不存在的,我是龍谷一也,这是我的故事,欢迎来到我的刀剑神域
  • 明日之后之霸道欧皇

    明日之后之霸道欧皇

    新书《钱元贞》正在更新中。欢迎各位大大关注我的新书新账号。谢谢。一个现实生活中做什么事都倒霉的屌丝,阴差阳错的居然来到了希望谷地!现实生活中的他很衰,不过竟然在明日之后的世界里欧皇附体,且看我们的主人公是如何在明日之后的世界里称霸一方,票子,房子,妹子。。。。应有尽有。
  • 农妇庄园鱼米香

    农妇庄园鱼米香

    前世做什么事都差临门一脚的霉女倩兮,眼看着终于盼到天上掉馅饼了,却又被直接砸到了一个不毛之地。穷也就算了,一来就被嫁了出去,嫁也就算了,新婚之夜,直接被丈夫的鬼脸吓晕死过去!于是,丑夫说了:“你嫌我丑陋,没关系,再等几年,我弟弟就长大了。”翻白眼,弟弟长大跟她啥关系?还能弟娶其嫂咋的?再说了,她怎么看他弟弟都是个智障,还说的好像比他高大上似的!据说,他的大哥出家为僧,所以是个秃头;还有个兄弟风流倜傥,却从小就过继给亲戚了!得,整个一篮子的烂杏!&不过俗话说,嫁鸡随鸡,嫁狗随狗,嫁根扁担扛着走。她的丈夫虽然丑,可是他上得战场下得厨房,打猎一流情商爆表,有责任感、有率真劲、还有人鱼线!她是上辈子拯救了银河系才能拥有这样的实用男!帅有个屁用,到头来还不是被卒吃掉!开动她的现代化智商,承包池塘,喂鱼、种菜;开垦山坡,打猎、种树。不是说了吗?农村怎样才能富,少生孩子多种树,农村怎么才不穷,少生孩子喂狗熊,喂、狗、熊!荒田没人耕,耕开有人争,这不,小夫妻日子刚刚红火,突然那过继出去的兄弟就回来了,望着她色眯眯地说:风景还是这边独好。无独有偶,一群土匪扫荡了庙宇,大哥被逼还了俗,抱着经书一本正经地说:不负如来不负卿。倩兮风中凌乱,说好的节操呢?她、被、骗、了!&片段:“老佛爷,眼看着,儿童节快到了,我能有个愿望吗?”小不点嘟着腮帮儿用了个老气横秋的媚眼看着。“准奏。”倩兮束着围裙捋着袖管卡吃卡吃的炒着菜。“妹妹。”小不点数着指头说:“扎西有妹妹,索朗也有妹妹……”倩兮撇嘴,“阿妈不是教育过你,少生孩子多种树才能富吗?”小不点不服气的撇嘴,“阿爸说,富了就能生孩子。”倩兮挑眉。“阿爸还说,孩子多了才能多挣钱……”倩兮表情抽了抽,长臂一挥:“挣钱是吧,去!劈柴!”
  • 狼性管理法则

    狼性管理法则

    狼是“稳准狠”的动物,身处动物世界的狼群具备了一个优秀团队的所有特征。他们方向明确,特别是在捕猎的时候,狼也被公认为是群居动物中最有秩序、纪律的族群,他们善于交流,最关键的是,狼拥有极强的自我更新能力。
  • 福尔摩斯探案全集:血色的研究

    福尔摩斯探案全集:血色的研究

    《血字的研究》是“福尔摩斯探案集”中的经典故事之一,完成于1886年,隔年与其他作品合集出版于《比顿圣诞年刊》,十分受读者欢迎。我们习惯于将《血字的研究》称为“第一个案件”,因为它第一次将夏洛克·福尔摩斯、约翰·H.华生以及贝克街的一切介绍给了我们。故事以华生医生为第一人称展开叙述,讲述了他和夏洛克·福尔摩斯的相识,以及福尔摩斯超越常人的缜密观察力和非凡的推理分析能力。接着,他们卷入了一起谋杀案……福尔摩斯牛刀初试第一案,绝对精彩纷呈!
  • 逆天萌宝:邪佞王爷宠翻天!

    逆天萌宝:邪佞王爷宠翻天!

    新婚夜,楚云洛惨死在京郊城外乱葬岗,再睁眼,早已经换了一个人。本以为能眸睨天下,却不想招惹上了一个臭男人!三年后。她浴火重生,携萌宝强势回归!且看她如何扭转乾坤,再续前缘……
  • 是米小影的马路呀!

    是米小影的马路呀!

    那一年得夏天,樱花开的特别绚烂,风吹过,浅浅的粉色花瓣随风舞蹈,跳进了米小影得眼里、心里,让这个有些失意的小姑娘在这个夏天实现梦想,遇见爱情。“马路,你就是我的luckystar啊!”
  • 我老婆是女王

    我老婆是女王

    傅洋很无奈,实力强无敌!且看他一路精彩纷呈、欢乐爆笑。走向巅峰!