登陆注册
4915700000067

第67章

The summer's flowers were gone--even to the latest thin stemmed Teplitz rose and the last stalk of rose-tinted cosmos. For dining table, now, and for living-room and guest rooms, nothing was left but the mauve and bronze hardy chrysanthemums which made gay the flower border at the crest of the lawn overlooking the lake.

Thither fared the Mistress, in search of blossoms.

Between her and the chrysanthemum border was a bed of canvas.

Frost had smitten the tall, dark stems; leaving only a copse of brown stalks. Out of this copse, chewing greedily at an uprooted bunch of canna-bulbs, slouched Romaine's wandering sow. At, sight of the Mistress, she paused in her leisurely progress and, with the bunch of bulbs still hanging from one corner of her shark-mouth, stood blinking truculently at the astonished woman.

Now, Lad had not obeyed the Mistress's soft chirp. It had not reached his dulling ears;--the ears which, of old, had caught her faintest whisper. Yet, he would have followed her, as ever, without such summons, had not his nostrils suddenly become aware of an alien scent.

Lad's sense of smell, like his hearing, was far less keen than once it had been. But, it was still strong enough to register the trace of intruders. His hackles bristled. Up went the classically splendid head, to sniff the light breeze, for further information as to the reek of pig and the lighter but more disquieting scent of man.

Turning his head, to reinforce with his near-sighted eyes the failing evidence of his nostrils, he saw the sow emerge from the canna-clump. He saw, too--or he divined--the look in her pale little red-rimmed eyes; as they glared defiantly at the Mistress.

And Lad cleared the porch steps at one long leap.

For the instant, he forgot he was aged and stout and that his joints ached at any sudden motion; and that his wind and his heart were not what they had been;--and that his once-terrible fangs were yellowed and blunt; and that his primal vulnerable spot, (as Lad knew) in her bristling pigskin armor.

Lad got his grip. And, with all his fragile old strength, he hung on; grinding the outworn fangs further and further into the sensitive nose of his squealing foe.

This stopped the sow's impetuous charge; for good and all. With a heavy collie hanging to one's tortured nose and that collie's teeth sunk deep into it, there is no scope for thinking of any other opponent. She halted, striking furiously, with her sharp cloven fore-hoofs, at the writhing dog beneath her.

One ferociously driving hoof cut a gash in Lad's chest. Another tore the skin from his shoulder. Unheeding, he hung on. The sow braced herself, solid, on outspread legs; and shook her head and forequarters with all her muscular might.

Lad was hurled free, his weakened jaws failing to withstand such a yank. Over and over he rolled, to one side; the sow charging after him. She had lost all interest in attacking the Mistress.

Her flaming little brain now held no thought except to kill and mangle the dog that had hurt her snout so cruelly. And she rushed at him, the tushes glinting from under her upcurled and bleeding lips.

But, the collie, for all his years and unwieldiness, was still a collie. And, by the time he stopped rolling, he was scrambling to his feet. Shrinking quickly to one side, as the sow bore down upon him, he eluded her rush, by the fraction of an inch; and made a wolflike slash for her underbody, as she hurtled by.

The blunted eyetooth made but a superficial furrow; which served only to madden its victim still further. Wheeling, she returned to the attack. Again, with a ghost of his old elusive speed;Laddie avoided her rush, by the narrowest of margins; and, snapping furiously, caught her by the ear.

Now, more than once, in other frays, Lad had subdued and scared trespassing pigs by this hold. But, in those days, his teeth had been keen and his jaw strong enough to crack a beef bone.

Moreover, the pigs on which he had used it to such effect were not drunk with the lust of killing.

The sow squealed, afresh, with pain; and once more braced herself and shook her head with all her might: Again, Lad was flung aside by that shake; this time with a fragment of torn ear between his teeth.

As she drove slaveringly at him once more, Lad swerved and darted in; diving for her forelegs. With the collie, as with his ancestor, the wolf, this dive for the leg of an enemy is a favorite and tremendously effective trick in battle. Lad found his hold, just above the right pastern. And he exerted every atom of his power to break the bone or to sever the tendon.

In all the Bible's myriad tragic lines there is perhaps none other so infinitely sad,--less for its actual significance than for what it implies to every man or woman or animal, soon or late,--than that which describes the shorn Samson going forth in jaunty confidence to meet the Philistines he so often and so easily had conquered:

"He wist not that the Lord was departed from him!"To all of us, to whom the doubtful blessing of old age is granted, must come the black time when we shall essay a task which once we could accomplish with ease;--only to find its achievement has passed forever beyond our waning powers. And so, this day, was it with Sunnybank Lad.

Of yore, such a grip as he now secured would have ham strung or otherwise maimed its victim and left her wallowing helpless. But the dull teeth merely barked the leg's tough skin. And a spasmodic jerk ripped it loose from the dog's hold.

Lad barely had time to spring aside, to dodge the wheeling sow.

He was panting heavily. His wounds were hurting and weakening him. His wind was gone. His heart was doing queer things which made him sick and dizzy. His strength was turning to water. His courage alone blazed high and undimmed.

Not once did it occur to him to seek safety in flight. He must have known the probable outcome. For Lad knew much. But the great heart did not flinch at the prospect. Feebly, yet dauntlessly, he came back to the hopeless battle. The Mistress was in danger. And he alone could help.

同类推荐
  • 晋阳秋

    晋阳秋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 答问

    答问

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 水石闲谈

    水石闲谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 国朝汉学师承记

    国朝汉学师承记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说如来智印经

    佛说如来智印经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • The Finish
  • 报告皇上,喵妃又溜了

    报告皇上,喵妃又溜了

    某一天皇帝来到某人面前笑呵呵的问:“你知道你和星星有什么区别吗?”“什么?”“区别就是你看起来比较多余。”
  • 农家小相公

    农家小相公

    媳妇是村里一枝花,却被我娘用五两银子的聘礼骗来给我冲喜了……
  • 仗剑星辰

    仗剑星辰

    星辰变幻,仗剑驰骋,天道不公,我便逆天。普通的出身决定不了未来,匮乏的资源却挡不住努力;既然天要与我作对,我便仗剑星辰,斩天破界,建立我自己的规则.......
  • 只因君心似我心

    只因君心似我心

    世人皆知这长的祸国殃民天生媚骨的朝鸾郡主离经叛道,没事便驾马于皇城,又或得了红袖楼的哪位日思夜想。为京城贵女所鄙夷却艳羡她的不羁。谁让她有一位宠着她的皇帝舅舅。说起这朝鸾郡主,母亲是当朝天子的亲姐姐,父亲是护国大将军虽已战死沙场却留有部下宣家军。一切都似由天赐,却似是红颜多薄命从小便得知活不过二十三岁,但似充耳不闻亦是潇洒。后来那位似仙人的太子登上了皇位,世人才知看似不羁的朝鸾郡主与那位与世无争温润如玉的太子也是玩弄皇权的一把好手。真红颜祸水不羁郡主vs假温润如玉太子
  • 爱丫一秒爱

    爱丫一秒爱

    那年我们黯然离去,现在,你重新找到我是为了见我妈妈的坟墓吗,要我跟世界首富的儿子结婚又是什么意思,以为我是温顺的乖乖羊,还是可爱的SD娃娃!正当,你们闯入我的世界,我的世界开始一片混乱,选择,是爱你还是崇拜,琥楠江佑单纯的可爱,我又何尝能做到拱手让人,不明白,不是自己的东西不要去刻意得到。面对这样的爱,我要如何决定?是紧紧抓住天使给予的宠爱还是轻轻握住恶魔给予的无奈……
  • 上神锁妖记

    上神锁妖记

    因盗取天庭九转金丹,犯下天规,被佛祖降旨囚禁于第三十六重天须弥山的影木族妖灵单灵夕凭借十八般武艺,意外得到创世神祇陆压的钟情。本以为这人是天下最大的善人,没料到......他问她:“现下,这里有仙门之人,整好百数。十八地宫射猎令出,你预备如何相救?”她道:“那九十八人,与我何干?”男人说:既如此,今夜子时一到,你且看他们如何成为走肉行尸,在这镇上漂泊晃荡。那一定是场难得一见的好戏……她问他:“你肯出手相救?”他道:“端看心情!”她气结:“先生此刻心情如何?”男人抬手轻抚她小巧耳垂:“马马虎虎!”“哎呀!别动手动脚的……”男人冷声:“心情不好了!”……
  • 极道帝途

    极道帝途

    凡人,仙人,神人,不朽,尊者,极道,六重境界。一个卑微的乞丐,怎么样一步步踏入极道,成就统御诸天,睥睨天下的大帝?性格迥异的极品美女,无穷无尽的新奇法宝,崭新世界,仙道门派,各大运朝,场面宏大的朝战,诡异惊险的商战,荡气回肠的爱情,神话世界浩瀚无边!天地之间,凡人的挣扎,仙魔的奥秘,神人的卑微,不朽的力量,尊者的困惑,极道的追求,尽在其中。
  • 红楼归梦二悠悠

    红楼归梦二悠悠

    子曰:多情最是害人。屁!专情那是害己!一个个都是捂不熟的心,喂不熟的狼。上辈子,一个睡了三年,跑去跟他妹妹结婚了。这辈子,一个睡了八年,好嘛,又要跑去和他妹妹成亲?!得,我一个活了两辈子的瓶子还能跟你们地球上的凡人计较不成?答:确定,一定,以及肯定,必须计较!想卖我?提前征求过我同意没有?能把我卖了的,只能是我自己个儿。来来来,拍卖了啊,一个集美貌(借尸还魂)与才华(专注抄袭)于一身的女子,她究竟是清纯的化身,还是性感的天使?起拍价,您可竖起耳朵听清咯,一两银子。可悲可叹可怜可歌可泣可圈可点,姐姐我是多没市场,就一两银子还没人要吗?凑热闹叫价的竟然全部都是托儿,大中小三个王,一个对门儿老板,一个赤脚医生,一个人格分裂的精神病患者,自己店里的店长和副店长就算了,这只长得像耗子的猫跑来凑什么热闹?!喵~得,卖不掉我就买。我家相公有的是钱,造,可劲儿挥霍,可劲儿造!“亲,以后你就是伦家的人了,谁要是欺负你就报我的名号,从今天起,我叫周五。”买个中看又中用的小相公领回家,他负责渔樵耕读养娃娃,我和相公负责看他渔樵耕读养娃娃。哇,好一副其乐融融...