登陆注册
4915400000072

第72章

"But, first, has anyone lost a ring? Oyez! Oyez! Oyez! Lost, in the forest, within the last three days, a ring!"Two or three, falling in with his humour, set up absurd claims to it; but none could describe the ring, and in the end he handed it to the Queen. As he did so his eyes met mine and challenged my attention. I was prepared, therefore, for the cry of surprise which broke from the Queen.

"Why, this is Caterina's!" she cried. "Where is the child?"Someone pushed forward Mademoiselle Paleotti, sister-in-law to Madame Paleotti, the Queen's first chamberwoman. She was barely out of her teens, and, ordinarily, was a pretty girl; but the moment I saw her dead-white face, framed in a circle of fluttering fans and pitiless, sparkling eyes, I discerned tragedy in the farce; and that M. de Bassompierre was acting in a drama to which only he and one other held the key. The contrast between the girl's blanched face and the beauty and glitter in the midst of which she stood struck others, so that, before another word was said, I caught the gasp of surprise that passed through the room; nor was I the only one who drew nearer.

"Why, girl," the Queen said, "this is the ring I gave you on my birthday! When did you lose it? And why have you made a secret of it?"Mademoiselle stood speechless; but madame her sister-in-law answered for her. "Doubtless she was afraid that your Majesty would think her careless," she answered.

"I did not ask you!" the Queen rejoined.

She spoke harshly and suspiciously, looking from the ring to the trembling girl. The silence was such that the chatter of the pages in the anteroom could be heard. Still Mademoiselle stood dumb and confounded.

"Well, what is the mystery?" the Queen said, looking round with a little wonder. "What is the matter? It IS the ring. Why do you not own it?""Perhaps mademoiselle is wondering where are the other things she left with it!" Bassompierre said in a silky tone. "The things she left at Parlot the verderer's, when she dropped the ring.

But she may free her mind; I have them here.""What do you mean?" the Queen said. "What things, monsieur?

What has the girl been doing?"

"Only what many have done before her," Bassompierre answered, bowing to his unfortunate victim, who seemed to be paralysed by terror: "masquerading in other people's clothes. I propose, madame, that, for punishment, you order her to dress in them, that we may see what her taste is.""I do not understand?" the Queen said.

"Your Majesty will, if Mademoiselle Paleotti will consent to humour us."At that the girl uttered a cry, and looked round the circle as if for a way of escape; but a Court is a cruel place, in which the ugly or helpless find scant pity. A dozen voices begged the Queen to insist; and, amid laughter and loud jests, Bassompierre hastened to the door, and returned with an armful of women's gear, surmounted by a wig and a feathered hat.

"If the Queen will command mademoiselle to retire and put these on," he said, "I will undertake to show her something that will please her.""Go!" said the Queen.

But the girl had flung herself on her knees before her, and, clinging to her skirts, burst, into a flood of tears and prayers;while her sister-in-law stepped forward as if to second her, and cried out, in great excitement, that her Majesty would not be so cruel as to--"Hoity, toity!" said the Queen, cutting her short, very grimly.

"What is all this? I tell the girl to put on a masquerade--which it seems that she has been keeping at some cottage--and you talk as if I were cutting off her head! It seems to me that she escapes very lightly! Go! go! and see, you, that you are arrayed in five minutes, or I will deal with you!""Perhaps Mademoiselle de la Force will go with her, and see that nothing is omitted," Bassompierre said with malice.

同类推荐
  • 摩诃般若波罗蜜钞经

    摩诃般若波罗蜜钞经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Theory of Moral Sentiments

    The Theory of Moral Sentiments

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说谤佛经

    佛说谤佛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医方集宜

    医方集宜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大唐旭日

    大唐旭日

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 快穿之娇妻有灵田

    快穿之娇妻有灵田

    新文【快穿之掌家女主只种田】点击作者名请收藏完结年代文【带着超市回五零】欢迎订阅白富美意外得随身空间,末世预兆令她卖股票卖公司攒物资。再一睁眼,竟胎穿回到物资匮乏年代!然空间物资却被封存,需快穿任务才能获得。她的人生变成了——快穿古代捞古董,八零买猴票,末世屯汽车黑科技……古代走科举,现代考大学学设计、律法、医学,末世学异能……不是豪门,他们就创造豪门!不是权门,他们就缔造神话!妇唱夫随的结果是——一个站在权利与学术的制高点游刃有余!一个则发挥其富二代的天赋,富可敌国!彻底将那些曾经伤害过他们的人踩在脚下!开挂的人生,你们注定高攀不起!
  • 对你情不自禁:不能没有你

    对你情不自禁:不能没有你

    他说:“董知微,我想要你。”他没有说我想追求你,没有说我喜欢你,更没有说我爱你,他只是说“董知微,我想要你”。他从未在她面前露出这样焦躁不安的样子,这样的袁景瑞让董知微感到陌生与心软,之前的战栗被一种深切的悲哀替代。“不!”她在自己窒息之前开口说话,阻止他任何进一步的动作。她不是不知道他深爱着她,不是不知道他用情多深,只是在受过伤后,她不再勇敢、不再自信。她能做的,只能是拒绝与逃避。而这些,他不懂!
  • 开冲床的人

    开冲床的人

    本书主要内容包括开冲床的人、国家订单、成长的仪式、梅雨、短歌行、白斑马……《深圳当代短小说8大家:开冲床的人》是深圳当代短小说8大家之一。
  • 月下幻车行

    月下幻车行

    被台风卷走的男人,和汽车之间不得不说的故事。。。
  • 神隐九神

    神隐九神

    东方神界的少年神帝,肩负重任,与宿命对峙,更为守护而战!长城前,群魔逼近。长城上,九神屹立。神魔战场上,银发少年身披魔铠,手持长剑,扭转战局。远处,黑雾腾起……“誓死守卫长城!”白盔士兵披坚执锐,意志坚定,严阵以待。
  • 大叔,别来可好

    大叔,别来可好

    林芝芝生来爹不疼妈不爱,大学没毕业,就被迫嫁入了豪门。可是某天,在亲眼目睹了一场阴谋和背叛,她鼓起所有的勇气,决定撕个鱼死网破。
  • 爱因斯坦的预言

    爱因斯坦的预言

    依据真实史料,再现二战真实场景!发售后蝉联美国亚马逊电子图书畅销总榜数十周!现代科学和原始超自然力量相撞,爱因斯坦生前留下的三大预言,真的将改变人类的命运吗?战火纷飞的1944年,考古学家拉希德父女在埃及沙漠腹地发现的一尊神秘的石棺成了联军和纳粹争夺的焦点。退伍的美国教授卢卡斯·安森被指派研究石棺的秘密,这个秘密只有在天才美少女西蒙·拉希德的协助下才能解开。为了破解谜团,卢卡斯和西蒙在打开石棺时不小心解封了蕴藏其中的可怕力量,善与恶的力量被同时释放,全世界的命运不仅掌握于爱因斯坦正在进行的秘密研究之中,更和卢卡斯及西蒙的发现息息相关……
  • 我家宿主又在翻墙

    我家宿主又在翻墙

    冥神大人被坑了,要到三千位面做任务?任务什么的不存在的。睡觉,打游戏小日子过的美滋滋。某男:“游戏重要还是我重要?”慕寻打死最后一个boss,面无表情,“游戏。”某男:“睡觉重要还是我重要?”慕寻躺在软软的大床上,舒适的眯着眼,“当然是睡觉。”某男:“游戏重要还是睡觉重要?”慕寻:“……”好艰难的选择!!
  • 太子殿下总想嫁给我

    太子殿下总想嫁给我

    新文《这丞相夫人我不当了》已发,求关爱。一朝穿越,她从古武世家传人变成了女扮男装的草包太子,没想到还是在敌军当人质的状态。作为一个擅长各种变装的古武世家传人,怎么能做草包呢?要做也得做最嚣张的草包而不是最懦弱的草包,所以改,必须改。至于打仗什么的,她就是来凑数的,不是有将军么!不过这将军的手好看得过分了啊!好想摸一下怎么破?啊啊啊,打不过啊,没事,努力练功夫。啊啊啊,将军被敌军抓了,不行,得去救。什么,草包太子独闯敌营救了将军,整个军营炸开了锅……莫不是太子不喜欢军师喜欢将军了……还喜欢得不要命了……太子:我只是喜欢将军那双手,舍不得那双手被摧残而已。将军:脑子都被门夹了吗?都看不出重点是太子扮猪吃老虎吗?后来有一天,太子被敌军包围落崖了,赶来的将军奋不顾身跟着跳了下去。众将士:太子竟是勾得将军为她也不要命了……
  • 地海传奇六部曲(套装)

    地海传奇六部曲(套装)

    “地海传奇”系列是人类历史上最伟大的奇幻小说之一,自1968年出版以来,被译成20多种语言,深受全世界读者的喜爱。本书是系列的最后一本,曾获得2002年世界奇幻奖、美国亚马逊书店2002年最佳图书等多项荣誉,《出版人周刊》《经济学人》等多家媒体也对其大力推荐。这本书带读者回到了格得、恬娜、黎白南的地海世界,也由全新的角色引出了一系列更加惊心动魄的故事。