登陆注册
4915400000021

第21章

"Very well," he replied haughtily--he had gradually wrought himself into a passion; "be good enough to bear my request in mind then; and my services also. I ask no more, M. de Rosny, than is due to me and to the King's honour."And with that, and scarcely an expression of civility, he left me. Some may wonder, I know, that, having in the Edict of Blois, which forbade duelling and made it a capital offence, an answer to convince even his arrogance, I did not use this weapon; but, as a fact, the edict was not published until the following June, when, partly in consequence of this affair and at my instance, the King put it forth.

Saintonge could scarcely have cleared the gates before his prediction was fulfilled. His enemy arrived hot foot, and entered to me with a mien so much lowered by anxiety and trouble that I hardly knew him for the man who had a hundred times rebuffed me, and whom the King's offers had found consistently obdurate. All I had ever known of M. de Clan heightened his present humility and strengthened his appeal; so that I felt pity for him proportioned not only to his age and necessity, but to the depth of his fall. Saintonge had rightly anticipated his request; the first, he said, with a trace of his old pride, that he had made to the King in eleven years: his son, his only son and only child--the single heir of his name! He stopped there and looked at me; his eyes bright, his lips trembling and moving without sound, his hands fumbling on his knees.

"But," I said, "your son wishes to fight, M. de Clan?"He nodded.

"And you cannot hinder him?"

He shrugged his shoulders grimly. "No," he said; "he is a St.

Germain."

"Well, that is just my case," I answered. "You see this young fellow St. Mesmin was commended to me, and is, in a manner, of my household; and that is a fatal objection. I cannot possibly act against him in the manner you propose. You must see that; and for my wishes, he respects them less than your son regards yours."M. de Clan rose, trembling a little on his legs, and glaring at me out of his fierce old eyes. "Very well," he said, "it is as much as I expected. Times are changed--and faiths--since the King of Navarre slept under the same bush with Antoine St.

Germain on the night before Cahors! I wish you good-day, M. le Marquis."I need not say that my sympathies were with him, and that I would have helped him if I could; but in accordance with the maxim which I have elsewhere explained, that he who places any consideration before the King's service is not fit to conduct it, I did not see my way to thwart M. de Saintonge in a matter so small. And the end justified my inaction; for the duel, taking place that evening, resulted in nothing worse than a serious, but not dangerous, wound which St. Mesmin, fighting with the same fury as in the morning, contrived to inflict on his opponent.

For some weeks after this I saw little of the young firebrand, though from time to time he attended my receptions and invariably behaved to me with a modesty which proved that he placed some bounds to his presumption. I heard, moreover, that M. de Saintonge, in acknowledgment of the triumph over the St. Germains which he had afforded him, had taken him up; and that the connection between the families being publicly avowed, the two were much together.

Judge of my surprise, therefore, when one day a little before Christmas, M. de Saintonge sought me at the Arsenal during the preparation of the plays and interludes--which were held there that year--and, drawing me aside into the garden, broke into a furious tirade against the young fellow.

"But," I said, in immense astonishment, "what is this? I thought that he was a young man quite to your mind; and--""He is mad!" he answered.

"Mad?" I said.

"Yes, mad!" he repeated, striking the ground violently with his cane. "Stark mad, M. de Rosny. He does not know himself! What do you think--but it is inconceivable. He proposes to marry my daughter! This penniless adventurer honours Mademoiselle de Saintonge by proposing for her!""Pheugh!" I said. "That is serious."

"He--he! I don't think I shall ever get over it!" he answered.

"He has, of course, seen Mademoiselle?"

M. de Saintonge nodded.

"At your house, doubtless?"

"Of course!" he replied, with a snap of rage.

"Then I am afraid it is serious," I said.

He stared at me, and for an instant I thought that he was going to quarrel with me. Then he asked me why.

I was not sorry to have this opportunity of at once increasing his uneasiness, and requiting his arrogance. "Because," I said, "this young man appears to me to be very much out of the common.

Hitherto, whatever he has said he would do, he has done. You remember Crillon? Well, I trace a likeness. St. Mesmin has much of his headlong temper and savage determination. If you will take my advice, you will proceed with caution."M. de Saintonge, receiving an answer so little to his mind, was almost bursting with rage. "Proceed with caution!" he cried.

"You talk as if the thing could be entertained, or as if I had cause to fear the coxcomb! On the contrary, I intend to teach him a lesson a little confinement will cool his temper. You must give me a letter, my friend, and we will clap him in the Bastille for a month or two.""Impossible," I said firmly. "Quite impossible, M. le Marquis."M. de Saintonge looked at me, frowning. "How?" he said arrogantly. "Have my services earned no better answer than that?""You forget," I replied. "Let me remind you that less than a month ago you asked me not to interfere with St. Mesmin; and at your instance I refused to accede to M. de Clan's request that Iwould confine him. You were then all for non-interference, M. de Saintonge, and I cannot blow hot and cold. Besides, to be plain with you," I continued, "even if that were not the case, this young fellow is in a manner under my protection; which renders it impossible for me to move against him. If you like, however, Iwill speak to him."

同类推荐
  • 阵纪

    阵纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 新编杨椒山表忠蚺蛇胆

    新编杨椒山表忠蚺蛇胆

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 噶玛阑志略

    噶玛阑志略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说文殊师利现宝藏经

    佛说文殊师利现宝藏经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 复古诗集

    复古诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 时光电影院

    时光电影院

    这是个系列故事,每个章节都是自成一体的小故事,以某一个人或者几个人为主,而每一个故事之间又相互串联,密不可分,每个故事的主角都可能是另一个故事里的配角或者背景,就像每个人也都是他人故事里不可或缺的要素。在阿榕的记忆里,那是一场很大的火,伴随着烟,但他们却说,那只是燃烧的几张作业纸;老中医说,“沿着这条路一直往前走,走的时候不要哭,只要没哭,以后你就不会再生病了”,但阿策终究还是哭了;多年前,蚊子与小雄看了一场奇怪的电影,兴高采烈回来的他们,却被家人训斥,那里根本不会播放电影……10个无法解释的奇妙现象,10篇奇幻而难辨真假的秘密记忆……
  • 甜酸

    甜酸

    《甜酸》讲述的是两个高中女生之间的故事。田丁丁是一个平凡单纯的女孩,笃信爱情和友情的存在,为了友情可以不顾一切。林枳是优等生,集万千宠爱于一身的漂亮女孩,却其实身世可怜,与心如死灰的母亲和暴躁的继父一起生活,一切都需靠自己的手段争取。林枳偶遇童年的伙伴周楚暮,被周的不驯和温柔所吸引,遂坠入一场不计后果的恋爱,为了周楚暮,她逃课、陪酒、偷钱,甚至不惜利用自己的最好朋友的田丁丁。田丁丁心甘情愿地为自己的好朋友付出着,丝毫没有怀疑被利用。直到林枳怀孕,堕胎,一切的秘密仿佛再也无法遮掩……
  • 穿越之精灵公主归来

    穿越之精灵公主归来

    爸爸去世之前,留下的一只必需在我18岁才能戴上的手镯,给我带来了什么?桃花运躲都躲不开啊,请看我,女主,木晓彤在人间与异世界的生活。
  • 仙侠的命殇

    仙侠的命殇

    自古红颜多薄命在这里,一群薄命的人书写下自己的人生画卷,勾勒出另一片天地。
  • 却温柔

    却温柔

    当时山间惊鸿一瞥,林因年龄尚小,只觉得这姐姐姿容竟比花儿还要娇艳。第二次再见,她蔫儿蔫儿的卧在榻上,林因连头都未敢抬起。阿羽倒是没成想,当年山上的小包子,现如今长成了翩翩少年郎。“我总觉得我似在哪里见过你一般。”“或许是见过,姑娘大概又忘了罢。”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 蒋介石的政敌对手(亲历者讲述)

    蒋介石的政敌对手(亲历者讲述)

    身为曾经的第一家族的核心人物,一代枭雄蒋介石与他背后的利益集团有着怎样不为人知的隐情秘事?本套丛书通过亲历者的亲见亲闻,揭开一个短暂王朝的尘封秘史。蒋介石从政以来,对手强敌环伺身边,如汪精卫、阎锡山、冯玉祥、李宗仁等,斗争因何而起,斗争的背后又有怎样的秘辛,本书通过一手史料,向您独家揭秘。
  • 重生武器大亨
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。