登陆注册
4915400000015

第15章

"Neither a kingly man, nor a manly king!" he repeated with solemn gusto. "You take me clearly, I think?"I had no stomach for further fooleries, and I was about to answer him with some sharpness--though I could not for the life of me tell whether he was mad or an eccentric when a harsh voice shrieked in my ear, "Bob!" and in a twinkling a red figure appeared bounding and whirling in the middle of the kitchen; now springing into the air until its head touched the rafters, now eddying round and round the floor in the giddiest gyrations. At the first glance, startled by the voice in my ear, I recoiled;but a second disclosing what it was, and the secret of our alarm outside, I masked my movement; and when the man brought his performance to a sudden stop, and falling on one knee in an attitude of exaggerated respect held out his cap, I was ready for him.

"Why, you knave," I said, "you should be whipped, not rewarded.

Who gave you leave to play pranks on travellers?"He looked at me with a droll smile on his round merry face, which at its gravest was a thing to laugh at. "Let him whip who is scared," he said, with roguish impudence. "Or if there is to be whipping, my lord, whip Louis XI."Thus reminded, I turned to the solemn traveller; but my eyes had no sooner met his than he twisted his visage into so wry a smile --if smile it could be called--that wherever there was a horse collar he must have won the prize. To hide my amusement, I asked them what they were. "Mountebanks?" I said curtly.

"Your lordship has pricked the garter offhand," the merry man answered cheerfully. "You see before you the renowned Pierre Paladin VOILA!--and Philibert Le Grand! of the Breton fairs, monsieur.""But why this foolery--here?" I said.

"We took you for another, monsieur," he answered.

"Whom you intended to frighten?"

"Precisely, your grace."

"Well, you are nice rogues," I said, looking at him.

"So is he," he answered, undaunted.

I left the matter there for a moment, while I summoned La Font and the servants; whose rage, when, entering a-tiptoe and with some misgiving, they discovered how they had been deceived, and by whom, was scarcely to be restrained even by my presence.

However, aided by Philibert's comicalities, I presently secured a truce, and the two strollers vacating in my honour the table by the fire--though they had not the slightest notion who I was we were soon on terms. I had taken the precaution to bring a meal with me, and while La Trape and his companion unpacked it, and Idried my riding boots, I asked the players who it was they had meant to frighten.

They were not very willing to tell me, but at length confessed, to my astonishment, that it was M. Grabot.

"Grabot--Grabot!" I said, striving to recollect where I had heard the name. "The Mayor of Bottitort?"The solemn man made an atrocious grimace. Then, "Yes, monsieur, the Mayor of Bottitort," he said frankly. "A year ago he put Philibert in the stocks for a riddle; that is his affair. And the woman of this house has more than once befriended me, and he is for turning her out for a debt she does not owe; and that is my affair. However, your lordship's arrival has saved him for this time.""You expected him here this evening, then?"

"He is coming," he answered, with more than his usual gloom. "He passed this way this morning, and announced that on his return he should spend the night here. We found the goodwife all of a tremble when we arrived. He is a hard man, monsieur," the mountebank continued bitterly. "She cried after him that she hoped that God would change his heart, but he only answered that even if St. Brieuc changed his body--you know the legend, monseigneur, doubtless--he should be here.""And here he is," the other, who had been looking out of one of the windows, cried. "I see his lanthorn coming down the hill.

And by St. Brieuc, I have it! I have it," the droll continued, suddenly spinning round in a wild dance of triumph on the floor, and then as suddenly stopping and falling into an attitude before us. "Monsieur, if you will help us, I have the richest jest ever played. Pierre, listen. You, gentlemen all, listen! We will pretend that he is changed. He is a pompous man; he thinks the Mayor of Bottitort equal to the Saint Pere. Well, Pierre shall be M. Grabot, Mayor of Bottitort. You, monsieur, that we may give him enough of mayors, shall be the Mayor of Gol, and I will be the Mayor of St. Just. This gentleman shall swear to us, so shall the servants. For him, he does not exist. Oh, we will punish him finely.""But," I said, astounded by the very audacity of the rogue's proposition, "you do not flatter yourself that you will deceive him?""We shall, monsieur, if you will help," he answered confidently.

"I will be warrant for it we shall."

The thing had little of dignity in it, and I wonder now that Icomplied; but I have always shared with the King, my master, a taste for drolleries of the kind suggested; while nothing that Ihad as yet heard of this Grabot was of a nature to induce me to spare him. Seeing that La Font was tickled with the idea, and that the servants were a-grin, and the more eager to trick others as they had just been tricked themselves, I was tempted to consent.

After this, the preparations took not a minute. Philibert covered his fool's clothes with a cloak, and their table was drawn nearer to the fire, so as, with mine, to take up the whole hearth. La Trape fell into an attitude behind me; and the Breton, adopting a refinement suggested at the last moment, was sent out to intercept Grabot before he entered, and tell him that the inn was full, and that he had better pass on.

The knave did his business so well that Grabot, being just such a man as the stroller had described to us, the altercation on the threshold was of itself the most amusing thing in the world.

"Who?" we heard a loud, coarse voice exclaim. "Who d'ye say are here, man?""The Mayor of Bottitort."

"MILLE DIABLES!"

"The Mayor of Bottitort and the Mayors of Gol and St. Just," the servant repeated as if he noticed nothing amiss.

同类推荐
  • 晋真人语录

    晋真人语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送李兵曹赴河中

    送李兵曹赴河中

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 难一

    难一

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 青玄救苦宝忏

    青玄救苦宝忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄金策

    黄金策

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 寻天秘

    寻天秘

    诸天上下,天秘难寻。有仙圣临凡尘,有帝皇降世间。诸天寰宇,有道无边。美人如歌,江山如画,万般纷呈,自在人间。大世将谁主,天秘有我寻!
  • 我是猫

    我是猫

    《我是猫》是日本国民大作家夏目漱石的小说代表作。小说以一只还没有名字的猫为主角,猫咪看透了人性,以猫的视角以及吐槽担当,写了主人以及围绕主人家的一系列奇怪的人和事。小说文笔幽默、滑稽而又辛辣,极富情趣。猫的智慧反衬了人类的愚蠢。宅在家中的主人苦沙弥是个大学老师,然而其实迂腐又自命清高,只会写些不知所云的诗;水岛寒月是个形而上的理工男,整天研究些没有实际意义的课题;学者迷亭学贯中西,幽默诙谐,爱调侃;独仙更是一个理想主义者,空有一身慷慨激昂之气。甚至资本家金田及其市侩的大鼻子夫人,在金田门下为其奔走的铃木藤十郎等所有人物都栩栩如生。
  • 商场王妃

    商场王妃

    她是现代商业精英,他是大辽战神,一场阴谋的算计和谋杀,她穿越到陌生的古代遇到传说中的他.初次见面她道:你凭什么限制我的人身自由,你这是违法的!他道:在这里本王就是法,没有人敢能违抗!第二次见面她道:没有人告诉你,这样注视着一个女人是很不礼貌的吗?他道:你也就一副好看的皮囊,有什么值得吸引我的?本王不缺女人!要是你自己送上门来本王我乐意收下一只花瓶!什么?自己在他眼里只是花瓶,搞没搞错,她愤怒地瞪着他,很好,现在她先忍下了,等到有一天她非得让他瞧瞧她这只花瓶的厉害。本文有点小白,男女主角有点小腹黑........喜欢的亲们请收藏哈,达达在这里谢谢拉,鞠躬....推荐好友的文文:何俊桦:《农家弃妃》粟么:《穿越之赐你一纸休书》http://m.pgsk.com/2426816/myBoxIn?url=/home/msgcenter/comment_m.pgsk.com?restype=3这是偶在女儿国的圈子,大家有空可去逛逛哈
  • 魔神代言人的游戏

    魔神代言人的游戏

    五十年,人类的大半辈子,在这场魔神的游戏中,只是一个回合。六百六十六名魔神,苏醒一年,便要沉睡四十九年,一觉醒来,沧海桑田,物是人非。谁的代言人能忠心兴建圣殿,扩张信仰,让所属魔神声名广传,在这场跨度千年的信仰之战中笑到最后,成为魔神之王路西法?
  • 宝宝的笨蛋妈咪

    宝宝的笨蛋妈咪

    那晚,蜜月旅行的他和单身的她发生一梦缠绵…“啊,你是什么人,你怎么能爬上我的床?”第二天早上,她发现自己床上多了个男人。“我也想知道你是谁,你看清楚这是我房间。”他的新娘怎么变成了一个陌生的美丽女人?“天哪,真不是我的房间,对不起,我上错了床…”呜呜,天下间还有这样的事情,她失身还要道歉。两人糊里糊涂有了一次缠绵,那么真正的新娘在哪?“道歉有什么用,你还不赶快起来去向我老婆解释。”男人的老婆进房间看到的就是这一幕,生气的跑了出去。那日,她苦苦向男人老婆解释自己的错误,但是他们依然离婚了。一对新婚夫妻就被她拆散,于事无补,她草草结束了自己的旅行。可悲的是,一个半月后,她发现自己怀孕了,才不过一次她居然就?怎么办?孩子他爸可不知道孩子的存在,她也无法找到他呀?两年后,他与她再次‘重逢’,其实是他蓄意安排的一场意外再遇。自两年前的那一晚之后,他时不时的想起那夜的旖旎缠绵,终于找到了她。他对她展开强烈的追求攻势,可对爱情持怀疑态度的她断然拒绝他…再次面对这个有过一次缠绵的男人,她心里好乱,他是来和她枪宝宝的吗?“每周六和星期天来给我暖被,我就不和你抢宝宝。”他,他竟然提出这样一个可恶的条件,可她却没有拒绝的权利,只好妥协…◇筱筱作品◇〈酷总裁的偷孕妻〉〈宝宝的笨蛋妈咪〉
  • 最强天尊

    最强天尊

    万世洪荒,千年黎族,断臂之礼犹如食人之辱,厄运难逃。十指幻化,五大古兽,指腹之池纵养万物生灵,穹宇难测。但这背后,却隐藏着一个相爱相杀的创世之缘。如果这份爱里,必须死一个人,那一定是你。我愿代你承受万古忧伤。
  • 了了二三事

    了了二三事

    青春就是很奇怪啊,明明日子过得平平淡淡,但在离去的时候,却收拾出一大筐回忆。
  • 开发游戏的便宜奶爸

    开发游戏的便宜奶爸

    带着女儿,开发游戏!在这个科技无比发达,游戏娱乐无比落后的世界,从简单的游戏平台开始。单机游戏!网络游戏!虚拟游戏!打造全球玩家的盛世,让WCG成为玩家的信仰!打下一片江山,创造一个游戏帝国!
  • 穿越之枫花雪月

    穿越之枫花雪月

    一直以为只是一场实验,一直以为无心的我不会有感情,一直以为我不会为了男人哭泣,可是你的出现打乱了我的节奏,扰乱了我的心神,束缚了我的真心,交错的时空,真的会有结局吗?不同空间的你我让我不知道该如何抉择,是潇洒的说:“这只是虚幻的空间,我没有遗落自己的心,我可以继续潇洒的活在没有你的世界!”还是,放弃我的世界,在这里与你相守?迷失的空间,我该何去何从?【情节虚构,请勿模仿】