登陆注册
4914500000007

第7章

ELD. BRO. I do not, brother, Infer as if I thought my sister's state Secure without all doubt or controversy;Yet, where an equal poise of hope and fear Does arbitrate the event, my nature is That I incline to hope rather than fear, And gladly banish squint suspicion.

My sister is not so defenceless left As you imagine; she has a hidden strength, Which you remember not.

SEC. BRO.. What hidden strength, Unless the strength of Heaven, if you mean that?

ELD. BRO. I mean that too, but yet a hidden strength, Which, if Heaven gave it, may be termed her own.

'Tis chastity, my brother, chastity:

She that has that is clad in complete steel, And, like a quivered nymph with arrows keen, May trace huge forests, and unharboured heaths, Infamous hills, and sandy perilous wilds;Where, through the sacred rays of chastity, No savage fierce, bandite, or mountaineer, Will dare to soil her virgin purity.

Yea, there where very desolation dwells, By grots and caverns shagged with horrid shades, She may pass on with unblenched majesty, Be it not done in pride, or in presumption.

Some say no evil thing that walks by night, In fog or fire, by lake or moorish fen, Blue meagre hag, or stubborn unlaid ghost, That breaks his magic chains at curfew time, No goblin or swart faery of the mine, Hath hurtful power o'er true virginity.

Do ye believe me yet, or shall I call Antiquity from the old schools of Greece To testify the arms of chastity?

Hence had the huntress Dian her dread bow Fair silver-shafted queen for ever chaste, Wherewith she tamed the brinded lioness And spotted mountain-pard, but set at nought The frivolous bolt of Cupid; gods and men Feared her stern frown, and she was queen o' the woods.

What was that snaky-headed Gorgon shield That wise Minerva wore, unconquered virgin, Wherewith she freezed her foes to congealed stone, But rigid looks of chaste austerity, And noble grace that dashed brute violence With sudden adoration and blank awe?

So dear to Heaven is saintly chastity That, when a soul is found sincerely so, A thousand liveried angels lackey her, Driving far off each thing of sin and guilt, And in clear dream and solemn vision Tell her of things that no gross ear can hear;Till oft converse with heavenly habitants Begin to cast a beam on the outward shape, The unpolluted temple of the mind, And turns it by degrees to the soul's essence, Till all be made immortal. But, when lust, By unchaste looks, loose gestures, and foul talk, But most by lewd and lavish act of sin, Lets ill defilement to the inward parts, The soul grows clotted by contagion, Imbodies, and imbrutes, till she quite loose The divine property of her first being.

Such are those thick and gloomy shadows damp Oft seen in charnel-vaults and sepulchres, Lingering and sitting by a new-made grave, As loth to leave the body that it loved, And linked itself by carnal sensualty To a degenerate and degraded state.

SEC. BRO. How charming is divine Philosophy!

Not harsh and crabbed, as dull fools suppose, But musical as is Apollo's lute, And a perpetual feast of nectared sweets, Where no crude surfeit reigns.

Eld. Bro. List! list! I hear Some far-off hallo break the silent air.

SEC. BRO. Methought so too; what should it be?

ELD. BRO. For certain.

Either some one, like us, night-foundered here, Or else some neighbour woodman, or, at worst, Some roving robber calling to his fellows.

SEC. BRO. Heaven keep my sister! Again, again, and near!

Best draw, and stand upon our guard.

ELD. BRO. I'll hallo!

If he be friendly, he comes well: if not, Defence is a good cause, and Heaven be for us!

The ATTENDANT SPIRIT, habited like a shepherd.

That hallo I should know. What are you? speak.

Come not too near; you fall on iron stakes else.

SPIR. What voice is that? my young Lord? speak again.

SEC. BRO. O brother, Tt is my father's Shepherd, sure.

ELD. BRO. Thyrsis! whose artful strains have of delayed The huddling brook to hear his madrigal, And sweetened every musk-rose of the dale.

How camest thou here, good swain? Hath any ram Slipped from the fold, or young kid lost his dam, Or straggling wether the pent flock forsook?

How couldst thou find this dark sequestered nook?

SPIR. O my loved master's heir, and his next joy, I came not here on such a trivial toy As a strayed ewe, or to pursue the stealth Of pilfering wolf; not all the fleecy wealth That doth enrich these downs is worth a thought To this my errand, and the care it brought.

But, oh ! my virgin Lady, where is she?

How chance she is not in your company?

ELD. BRO. To tell thee sadly, Shepherd, without blame Or our neglect, we lost her as we came.

SPIR. Ay me unhappy! then my fears are true.

ELD. BRO. What fears, good Thyrsis? Prithee briefly shew.

SPIR. I'll tell ye. 'T is not vain or fabulous (Though so esteemed by shallow igrlorance)What the sage poets, taught by the heavenly Muse, Storied of old in high immortal verse Of dire Chimeras and enchanted isles, And rifted rocks whose entrance leads to Hell;For such there be, but unbelief is blind.

Within the navel of this hideous wood, Immured in cypress shades, a sorcerer dwells, Of Bacchus and of Circe born, great Comus, Deep skilled in all his mother's witcheries, And here to every thirsty wanderer By sly enticement gives his baneful cup, With many murmurs mixed, whose pleasing poison The visage quite transforms of him that drinks, And the inglorious likeness of a beast Fixes instead, unmoulding reason's mintage Charactered in the face. This have I learnt Tending my flocks hard by i' the hilly crofts That brow this bottom glade; whence night by night He and his monstrous rout are heard to howl Like stabled wolves, or tigers at their prey, Doing abhorred rites to Hecate In their obscured haunts of inmost bowers.

Yet have they many baits and guileful spells To inveigle and invite the unwary sense Of them that pass unweeting by the way.

同类推荐
热门推荐
  • 寻找一棵树

    寻找一棵树

    梦见那棵树入夏以来,霍兰媚总是在午睡的时候做同一个梦,梦见一棵树。一棵老桑树,水桶一般粗细,上面结满了紫溜溜的桑杏子。霍兰媚老家在北方,把桑葚叫作桑杏子。
  • 僵尸新娘

    僵尸新娘

    洞房那天,新娘对我说:“我吸血,杀人,只为能够陪在你身边。”我说:“我入道,斗鬼捉妖,只为让你成为我的新娘。”
  • 中国历代通俗演义:两晋演义(下)

    中国历代通俗演义:两晋演义(下)

    《两晋演义》起自司马炎代魏,终至刘裕代晋,共一百回,真实再现了中原汉政权衰亡时五胡十六国混战下的分裂局面和各少数民族间的交流融合。本书讲述从“第五十一回 诛逆子纵火焚尸 责病主抗颜极谏”到“第一百回 招寇乱秦关再失 迫禅位晋祚永终”的历史。神州陆沉,铜驼荆棘,两主被虏,行酒狄庭,无非是内政不纲所以致此。幸亏淝水一战,大破苻秦,半壁江山,侥幸保全。东晋君臣,稍胜即骄,由骄生惰,毫无起色,于是篡夺相寻祸乱踵起,终致亡国……
  • 伟论

    伟论

    腹中有书气自华,胸怀青史论帝王。莫笑昔日少年郎,浊酒一杯敬玄黄!
  • 狐狸“弟弟”不好惹

    狐狸“弟弟”不好惹

    ◆【已完结】女主从弱小到强大,从平凡到惊艳,一身男装行遍天下。前世她诡计多端,卑鄙至极,啸傲妖界。今生她韬光养晦,聪慧睿智,俯瞰异世。本书群号:141216520。◆上官影,狐狸一族的霸主。一朝得意,遭受仇人陷害,死后重生为人。明明是直系后代,天之骄子,身负神秘而强大的力量,却被人当做废物来对待。这叫什么?是可忍孰不可忍,叔能忍婶也不能忍!从此,废物不再,绝世天才强横出世!且看她在这异世里,如何化险为夷,傲视天下!
  • 极武俱乐部

    极武俱乐部

    江天辰不经意间穿越到武道的世界,他发现回去的条件是打赢时空守护者,但对于一个没有任何武学基础的人,这条件完全没可能!原来世界的时间在流逝,他能成为最强武者,赶回原来的世界嘛?新书《末日解剖人》开始更新
  • 失踪法则

    失踪法则

    她们为何失踪?到底是谁策划着一场场冷血的失踪案?
  • 余生愿与你一起

    余生愿与你一起

    “冷夜寒,你松开,当初你让我走的时候我说什么了?呵……”夏凉希转过去头倔强的说道。”我……”看着冷夜辰欲言又止的模样,夏凉希的心终究还是被那个被那个曾经视她如珍宝的男人伤透了。
  • 不纠结的人生智慧

    不纠结的人生智慧

    韩国、日本、欧美万千人士都在追寻的终极幸福手册——《不纠结的人生智慧(别跟我过不去)》!年度心灵抚慰大作,温暖感动持续升温!纠结、痛苦、失望、遗憾、焦虑、内疚……这些负面情绪占据了我们的大部分生活,让原本精彩的人生黯然失色。越来越多的人变得纠结,体会不到宽容、真诚和美好。这是因为你在跟自己过不去!如果你能从全新的角度看待人生、看待自己,就会发现全然不同的世界。在这个世界中,你完全可以主宰自己的命运,把强大的、乐观的、自信的自己挖掘出来。《不纠结的人生智慧(别跟我过不去)》从九大方面带你解读真实的自己,并配以心灵调适良方,让你读懂自己的生活,重新认识自己,快乐地工作、生活!本书由李素文著。
  • 薇薇心动那一刻

    薇薇心动那一刻

    七年后,前男友的亲弟弟突然说喜欢自己。程薇薇:我说过不会喜欢你的!季允泽:不试试怎么知道?程薇薇:你总是自以为是的要说服我。季允泽:我要把你心里的黑盒子扔掉!程薇薇:你总是像个孩子!季允泽:你总是衾影独对,我只能用热情来融化你!程薇薇::季允泽,我发现我爱上你了!季允泽::嗯,那就是我的目的啊!