登陆注册
4913700000038

第38章

"You needn't said that, Ben," said Polly, dissatisfied; "we all baked 'em, I'm sure. 'And just as soon as you get well we do want you to come over and have the baking. We're real sorry you're sick--boneset's good for colds.""Oh, Ben!" said Mrs. Pepper, "I guess his father knows what to give him.""And oh! the bitter stuff!" cried Polly, with a wry face. "Well, it's hard work to write," said Ben, yawning. "I'd rather chop wood.""I wish! knew how," exclaimed Joel, longingly.

"Just you try every day; Ben'll teach you, Joe," said his mother, eagerly, "and then I'll let you write.""I will!" cried Joe; "then, Dave, you'll see how I'll write-- Itellyou!"

"And I'm goin' to--ma, can't I?" said Davie, unwilling to be outdone.

"Yes, you may, be sure," said Mrs. Pepper, delighted; "that'll make a man of you fast.""Oh, boys," said Polly, lifting a very red face, "you joggle the table so I can't do anything.""I wasn't jogglin'," said Joel; "the old thing tipped. Look!" he whispered to Davie, "see Polly, she's writing crooked."So while the others hung around her and looked over her shoulder while they made their various comments, Polly finished her part, and also held it up for inspection.

"Let us see," said Ben, taking it up.

"It's after, 'boneset's good for colds,'" said Polly, puckering up her face again at the thought.

"We most of us knew you were sick--I'm Polly now--because you didn't come; and we liked your letter telling us so, -- "Oh, Polly! we weren't glad to hear he was sick!" cried Ben, in horror.

"I didn't say so!" cried Polly, starting up. "Why, Ben Pepper, Inever said so!" and she looked ready to cry.

"It sounds something like it, don't it, manimy?" said Ben, unwilling to give her pain, but appealing to Mrs. Pepper.

"Polly didn't mean it," said her mother consolingly; "but if I were you, I'd say something to explain it.""I can't put anything in now," said poor Polly; "there isn't any room nor any more paper either--what shall I do! I told you, Ben, Icouldn't write." And Polly looked helplessly from one to the other for comfort.

"Yes, you can," said Ben; "there, now I'll show you: write it fine, Polly--you write so big--little bits of letters, like these."So Polly took the pen again with a sigh. "Now he won't think so, Iguess," she said, much relieved, as Ben began to read again.

"I'll begin yours again," Ben said: "We most of us knew you were sick because you didn't come, and we liked your letter telling us so because we'd all felt so badly, and Phronsie cried herself to sleep'--(that's good, I'm sure.) 'The "gingerbread boy" is for your father--please excuse it, but Phronsie would make it for him because he is sick. There isn't any more to write, and besides Ican't write good, and Ben's tired. From all of us.'""Why, how's he to know?" cried Ben. "That won't do to sign it.""Well, let's say from Ben and Polly then," said Polly; "only all the others want to be in the letter.""Well, they can't write," said Ben.

"We might sign their names for 'em," suggested Polly.

"Here's mine," said Ben, putting under the "From all of us" a big, bold "Ben.""And here's mine," echoed Polly, setting a slightly crooked "Polly"by its side.

"Now Joe, you better let Ben hold your hand," said Polly, warningly. But Joel declaring he could write had already begun, so there was no hope for it; and a big drop of ink falling from the pen, he spattered the "J" so that no one could tell what it was. The children looked at each other in despair.

"Can we ever get it out, mammy?" said Polly, running to Mrs.

Pepper with it.

"I don't know," said her mother. "How could you try it, Joe?""I didn't mean to," said Joel, looking very downcast and ashamed.

"The ugly old pen did it!"

"Well," said Polly, "it's got to go; we can't help it." But she looked so sorrowful over it that half the pleasure was gone for Ben; for Polly wanted everything just right, and was very particular about things.

"Now, Dave." Ben held his hand, and "David" went down next to Joel.

But when it was Phronsie's turn, she protested that Polly, and no one else, must hold her hand.

同类推荐
  • The Voyages of Doctor Dolittle

    The Voyages of Doctor Dolittle

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 禅门章

    禅门章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Amours de Voyage

    Amours de Voyage

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉台画史别录

    玉台画史别录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 净土简要录

    净土简要录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 在玛丽苏恋爱游戏中当主角

    在玛丽苏恋爱游戏中当主角

    容末穿进了一款玛丽苏恋爱游戏中,成了众男主唯一的……女主角。穿进游戏前,容末随意主宰男主们的命运。穿进游戏后,却屡次被男主们扼住命运的咽喉。求生不得,求死不能!丫的,男主都有病系列!容末气的爆发怒吼,“我要离职离婚离家出走!”某人从她身后风轻云淡的走过来,“离,我看谁敢接盘。”容末:“……”【1v1,高甜。】
  • 佛说弊魔试目连经

    佛说弊魔试目连经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 假设中的秋风

    假设中的秋风

    丫头,我从5岁的时候一直陪伴你到现在,你现在是不是也该陪陪我了。我不要你陪我太久,只要陪我度过这一世!如何?
  • 肠胃健康书

    肠胃健康书

    胃肠病几乎是每个人都会遇到的。口臭、食欲不振、消化不良、胃痛、反酸、便秘、腹泻、胀气、臭屁多、肠炎、痔疮等,给人们的生活带来了极大的不便。本书针对胃肠经常出现的20种症状、24种病症,都给出了详细的饮食、按摩以及药物疗法,中西医结合,快速减轻病人痛苦,缓解不适。另外本书还针对儿童、青少年、女性、男性、老年人等不同人群,给出了详细的肠胃养护方案,最后,教会读者如何去选择适合自己的药物,做到不去医院病自治。
  • 五美缘

    五美缘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 过江七事

    过江七事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 我能一键升级

    我能一键升级

    灵气复苏,这是一个:小人物带着系统外挂拯救(迎接)新世界的故事!
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。