登陆注册
4912400000024

第24章

In these northern regions, a beech-wood often buds in a single night and appears in the morning sunlight in its full glory of youthful green. So, in a single instant, can the consciousness of the sin that has been committed in thoughts, words, and actions of our past life, be unfolded to us. When once the conscience is awakened, it springs up in the heart spontaneously, and God awakens the conscience when we least expect it. Then we can find no excuse for ourselves; the deed is there and bears witness against us. The thoughts seem to become words, and to sound far out into the world. We are horrified at the thought of what we have carried within us, and at the consciousness that we have not overcome the evil which has its origin in thoughtlessness and pride. The heart conceals within itself the vices as well as the virtues, and they grow in the shallowest ground. Anne Lisbeth now experienced in thought what we have clothed in words. She was overpowered by them, and sank down and crept along for some distance on the ground. "A grave! dig me a grave!" sounded again in her ears, and she would have gladly buried herself, if in the grave she could have found forgetfulness of her actions.

It was the first hour of her awakening, full of anguish and horror. Superstition made her alternately shudder with cold or burn with the heat of fever. Many things, of which she had feared even to speak, came into her mind. Silently, as the cloud-shadows in the moonshine, a spectral apparition flitted by her; she had heard of it before. Close by her galloped four snorting steeds, with fire flashing from their eyes and nostrils. They dragged a burning coach, and within it sat the wicked lord of the manor, who had ruled there a hundred years before. The legend says that every night, at twelve o'clock, he drove into his castleyard and out again. He was not as pale as dead men are, but black as a coal. He nodded, and pointed to Anne

Lisbeth, crying out, "Hold fast! hold fast! and then you may ride again in a nobleman's carriage, and forget your child."

She gathered herself up, and hastened to the churchyard; but black crosses and black ravens danced before her eyes, and she could not distinguish one from the other. The ravens croaked as the raven had done which she saw in the daytime, but now she understood what they said. "I am the raven-mother; I am the raven-mother," each raven croaked, and Anne Lisbeth felt that the name also applied to her; and she fancied she should be transformed into a black bird, and have to cry as they cried, if she did not dig the grave. And she threw herself upon the earth, and with her hands dug a grave in the hard ground, so that the blood ran from her fingers. "A grave! dig me a grave!" still sounded in her ears; she was fearful that the cock might crow, and the first red streak appear in the east, before she had finished her work; and then she would be lost. And the cock crowed,

and the day dawned in the east, and the grave was only half dug. An icy hand passed over her head and face, and down towards her heart.

"Only half a grave," a voice wailed, and fled away. Yes, it fled away over the sea; it was the ocean spectre; and, exhausted and overpowered, Anne Lisbeth sunk to the ground, and her senses left her.

It was a bright day when she came to herself, and two men were raising her up; but she was not lying in the churchyard, but on the sea-shore, where she had dug a deep hole in the sand, and cut her hand with a piece of broken glass, whose sharp stern was stuck in a little block of painted wood. Anne Lisbeth was in a fever.

Conscience had roused the memories of superstitions, and had so

acted upon her mind, that she fancied she had only half a soul, and that her child had taken the other half down into the sea. Never would she be able to cling to the mercy of Heaven till she had recovered this other half which was now held fast in the deep water.

Anne Lisbeth returned to her home, but she was no longer the woman she had been. Her thoughts were like a confused, tangled skein; only one thread, only one thought was clear to her, namely that she must carry the spectre of the sea-shore to the churchyard, and dig a grave for him there; that by so doing she might win back her soul.

Many a night she was missed from her home, and was always found on the sea-shore waiting for the spectre.

In this way a whole year passed; and then one night she vanished again, and was not to be found. The whole of the next day was spent in a useless search after her.

Towards evening, when the clerk entered the church to toll the vesper bell, he saw by the altar Anne Lisbeth, who had spent the whole day there. Her powers of body were almost exhausted, but her eyes flashed brightly, and on her cheeks was a rosy flush. The last rays of the setting sun shone upon her, and gleamed over the altar upon the shining clasps of the Bible, which lay open at the words of the prophet Joel, "Rend your hearts and not your garments, and turn unto the Lord."

"That was just a chance," people said; but do things happen by chance? In the face of Anne Lisbeth, lighted up by the evening sun, could be seen peace and rest. She said she was happy now, for she had conquered. The spectre of the shore, her own child, had come to her the night before, and had said to her, "Thou hast dug me only half a grave: but thou hast now, for a year and a day, buried me altogether in thy heart, and it is there a mother can best hide her child!" And then he gave her back her lost soul, and brought her into the church. "Now I am in the house of God," she said, "and in that house we are happy."

When the sun set, Anne Lisbeth's soul had risen to that region where there is no more pain; and Anne Lisbeth's troubles were at an end.

同类推荐
  • 艺苑雌黄

    艺苑雌黄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道书援神契

    道书援神契

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 牧民政要

    牧民政要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六趣轮回经

    六趣轮回经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 正了知王药叉眷属法

    正了知王药叉眷属法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 堂冥猎魂者

    堂冥猎魂者

    俗话说,人死如灯灭,可灯灭之后被人重燃,必是有违常理之事。数个性格各异之人因各种意外失去生命,一切本已划上终点,他们却突然死而复生,身赋异能,逆天而行的他们只能以人魂血肉为食。原以为只是良心与本能的较量,却接连牵扯出越来越多的危机与秘密:同类的绑架、暗处的猎杀、隔绝城市的诡异大雾、神秘组织浮出水面,看似平常的D市,在一夜之间危机四起,陷入一片混乱。面对全市的围剿与地表之下的隐匿之物,既然他们已经无路可退,那就只好破釜沉舟。
  • 药神诀

    药神诀

    一树叶,一莲花,其中多少真奥秘。花不言,树不语,我来为她做言语。
  • 橙汁是果汁还是饮料

    橙汁是果汁还是饮料

    我是一名平凡的人类,今天依然是核平的一天。
  • 永恒的影子

    永恒的影子

    鲁文基教授和助手梅丽将鸟巢号重新改造一番,便开启了两个人银河旅行。两人驾着新生的鸟巢号走到仙女座大星云附近发现了X射线光,鲁文基教授让梅丽赶紧调头往回走,正当梅丽疑惑的时候,教授告诉梅丽他们遇到了黑洞。此时,鸟巢号里的求救信号响了起来,鲁文基打开求救信号,发现了一对被困在黑洞里的夫妇,随即展开救援,却最终却敌不过宇宙的残酷,看着夫妇俩消失在黑洞中,成为永恒的影子。
  • 龙珠之超级悟吉特

    龙珠之超级悟吉特

    我不是贝吉特,也不是悟吉塔,我是超级悟吉特。悟吉特:“弗利萨别走啊,来玩啊”弗利萨:“我不跟你玩,泥奏凯”悟吉特:“沙鲁,你陪我打打”沙鲁:“我没被你打的怀疑人生就已经很好了”这是一个喜爱龙珠的男生穿越到龙珠世界的小说,女主目前18号
  • 你是我的秘密

    你是我的秘密

    他与她青梅竹马;她却抛下他,投入了另外一个男人的怀中。只因为,在她患难时,那个男人对她掏心掏肺的付出……于是,带着仇恨,他堕落了……多年以后,她孑然一身,出现在了他的身边……他的怀里却已拥着一个与她一模一样的女子……是怜悯?是施舍?是爱怜?还是执念?她与他断了的情缘如何再续?她如何弥补那张和她一模一样的脸?当亲情与爱情水火不容势不两立,她与他该怎么办?牺牲亲情成全爱情?还是牺牲爱情成全亲情?
  • 你的慕斯请签收

    你的慕斯请签收

    【甜宠文】:“女人,你知不知道你很甜?”初次见面,唐酥只觉得慕斯凉是个变态。“威胁你怎么了,我有的是钱!”再次见面,唐酥觉得慕斯凉人傻钱多。“酥酥,我想吃蛋糕。”确认关系后,唐酥发现慕斯凉就是一个喜欢粘着她要糖吃的三岁小孩。“酥酥,我想你了。”分隔两地后,唐酥听着电话里传来慕斯凉磁性的声线,舔了舔唇边的草莓慕斯,才发现自己原来这么爱他。PS:这是慕斯小公主和唐酥小王子的故事,甜到掉牙哦~
  • 天才炼器师:嚣张三小姐

    天才炼器师:嚣张三小姐

    自爆而亡,西门绿晴穿越成一个徘徊于生死之间之人?前世嚣张无比的她,难道一穿越过来就要这么憋屈而死?被人毒哑了,经脉寸断了吗?他说:寒影,五日之内,将她治好!眼睛瞎了无法医治,体内的血全都含着巨毒吗?他说:将我的眼睛和鲜血全都换给她!于是,她说:自此时起,你便是我此生最珍视的人!今生今世,永不弃离!当他性命受胁之时,她终于暴发——谁敢夺他之命,便是与她作对!那么,她便佛挡杀佛,神阻屠神!老天若不应,她便是将这天给逆了又如何?
  • 二十二的夏天

    二十二的夏天

    人生不过须臾数年,南蔷一直以为自己不过是在错的时间遇到了错的人,可是,为什么,从遇见到生命的结束,她都无法与他断的干净?一次次的直视死亡,那颗伤痕累累的心脏,为何在他面前仍旧不堪一击?“我不爱你,从一开始就不爱。这具满是伤痕的躯体是你这十年来给予我最大的“惊喜”。程奕,我不欠你了,你走吧,放过我吧。”程奕一直以为自己不爱南蔷,这十年多的日子,她不过是自己为了忘记卢小冉所找到的一个替代品而已。可是,面对那副满是伤痕的躯体,为什么会让他觉得自己禽兽不如?她如今不过是个三十出头的女人罢了,可是,这副尊容怎么看都像六十多的老妪!原来,不爱一个人,是可以将她摧残致死也不会让自己觉得良心不安。南蔷死的那天,正值盛夏,可是半夜却飘起了雪花,原来对于冤死的人,老天也会心疼。程奕自杀了,他觉得他这辈子枉为人,是他害了南蔷一生。可是,真正的凶手,确是南蔷死后一年才被抓获的卢小冉。
  • 重生之我有一个炼妖壶

    重生之我有一个炼妖壶

    林宸,浮沉修仙界的天才散修,意外身死,重生地球,然而令他没有想到的是还有另外一样东西和他一起重生了……