登陆注册
4912300000022

第22章

THERE was a man in the islands who fished for his bare bellyful, and took his life in his hands to go forth upon the sea between four planks. But though he had much ado, he was merry of heart; and the gulls heard him laugh when the spray met him. And though he had little lore, he was sound of spirit; and when the fish came to his hook in the mid-waters, he blessed God without weighing. He was bitter poor in goods and bitter ugly of countenance, and he had no wife.

It fell in the time of the fishing that the man awoke in his house about the midst of the afternoon. The fire burned in the midst, and the smoke went up and the sun came down by the chimney. And the man was aware of the likeness of one that warmed his hands at the red peats.

"I greet you," said the man, "in the name of God."

"I greet you," said he that warmed his hands, "but not in the name of God, for I am none of His; nor in the name of Hell, for I am not of Hell. For I am but a bloodless thing, less than wind and lighter than a sound, and the wind goes through me like a net, and I am broken by a sound and shaken by the cold."

"Be plain with me," said the man, "and tell me your name and of your nature."

"My name," quoth the other, "is not yet named, and my nature not yet sure. For I am part of a man; and I was a part of your fathers, and went out to fish and fight with them in the ancient days. But now is my turn not yet come; and I wait until you have a wife, and then shall I be in your son, and a brave part of him, rejoicing manfully to launch the boat into the surf, skilful to direct the helm, and a man of might where the ring closes and the blows are going."

"This is a marvellous thing to hear," said the man; "and if you are indeed to be my son, I fear it will go ill with you; for I am bitter poor in goods and bitter ugly in face, and I shall never get me a wife if I live to the age of eagles."

"All this hate I come to remedy, my Father," said the Poor Thing;

"for we must go this night to the little isle of sheep, where our fathers lie in the dead-cairn, and to-morrow to the Earl's Hall, and there shall you find a wife by my providing."

So the man rose and put forth his boat at the time of the sunsetting; and the Poor Thing sat in the prow, and the spray blew through his bones like snow, and the wind whistled in his teeth, and the boat dipped not with the weight of him.

"I am fearful to see you, my son," said the man. " For methinks you are no thing of God."

"It is only the wind that whistles in my teeth," said the Poor Thing, "and there is no life in me to keep it out."

So they came to the little isle of sheep, where the surf burst all about it in the midst of the sea, and it was all green with bracken, and all wet with dew, and the moon enlightened it. They ran the boat into a cove, and set foot to land; and the man came heavily behind among the rocks in the deepness of the bracken, but the Poor Thing went before him like a smoke in the light of the moon. So they came to the dead-cairn, and they laid their ears to the stones; and the dead complained withinsides like a swarm of bees: "Time was that marrow was in our bones, and strength in our sinews; and the thoughts of our head were clothed upon with acts and the words of men. But now are we broken in sunder, and the bonds of our bones are loosed, and our thoughts lie in the dust."

Then said the Poor Thing: "Charge them that they give you the virtue they withheld".

And the man said: "Bones of my fathers, greeting! for I am sprung of your loins. And now, behold, I break open the piled stones of your cairn, and I let in the noon between your ribs. Count it well done, for it was to be; and give me what I come seeking in the name of blood and in the name of God."

And the spirits of the dead stirred in the cairn like ants; and they spoke: "You have broken the roof of our cairn and let in the noon between our ribs; and you have the strength of the still- living. But what virtue have we? what power? or what jewel here in the dust with us, that any living man should covet or receive it? for we are less than nothing. But we tell you one thing, speaking with many voices like bees, that the way is plain before all like the grooves of launching: So forth into life and fear not, for so did we all in the ancient ages." And their voices passed away like an eddy in a river.

"Now," said the Poor Thing, "they have told you a lesson, but make them give you a gift. Stoop your hand among the bones without drawback, and you shall find their treasure."

So the man stooped his hand, and the dead laid hold upon it many and faint like ants; but he shook them off, and behold, what he brought up in his hand was the shoe of a horse, and it was rusty.

"It is a thing of no price," quoth the man, "for it is rusty."

"We shall see that," said the Poor Thing; "for in my thought it is a good thing to do what our fathers did, and to keep what they kept without question. And in my thought one thing is as good as another in this world; and a shoe of a horse will do."

同类推荐
  • 破阵乐

    破阵乐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 炀帝迷楼记

    炀帝迷楼记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说法律三昧经

    佛说法律三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Burial of the Guns

    The Burial of the Guns

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Cowley's Essays

    Cowley's Essays

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 提高灵活应变能力(学生综合素质提高手册)

    提高灵活应变能力(学生综合素质提高手册)

    青少年是祖国的未来和希望,培养综合素质高的接班人是我们教育的天职。当今社会,我们国家在现代化发展的道路上正面临着极大的机遇和巨大的挑战。要应对挑战就必须使未来的建设者们具备全面的素质;不但要有自然科学的知识,同时也必须掌握人文科学的知识。只有具备综合素质的人,才能称得上是合格的人才。一个民族的全体国民要想全面提高人文素质,就必须以提高综合素质为突破口。本选题是为青少年量身定做的综合素质提高自助读本。
  • 美国常青藤盟校的录取标准:卓越,从这里开始

    美国常青藤盟校的录取标准:卓越,从这里开始

    本书从常青藤盟校所具备的精神和气质出发,从培养青少年的品质切入,从理想、志向、习惯、性格、情商等方面着手,引导青少年从平凡走向卓越。
  • 千面桃花姬

    千面桃花姬

    "七年前,少女季梓桃遭遇灭门之灾,她侥幸活了下来,却因饮下“桃花姬”而面容尽毁。幸好,有天下第一的易容师收她为徒,为她制作面具,与她相依为命。七年后,小桃学成下山,去皇宫中寻找传说中能助她恢复容貌的神药“莲香玉龙饮”,这次,师父给她的这张“脸”却惹来大祸——她被误认为是逃婚的兰陵公主,不得已卷入变幻莫测的宫廷之争。随着兰陵公主逃婚的真相逐渐显现,更大的阴谋向小桃袭来,让她难以招架……她在进宫途中巧遇的所谓“师父的儿子”易凌风是敌是友?她一直苦苦追寻的灭族仇人究竟是谁?最终,她真的能够恢复容貌吗?
  • 快穿之守候的爱

    快穿之守候的爱

    穆寒,你像是一个天使为我带来了光,这次你食言了,接下来该我兑现诺言了
  • 美女总裁的龙血保镖

    美女总裁的龙血保镖

    【大神力荐,2018最火都市小说】为了救人,穷小子偶得龙血淬体,还被一个美女总裁给睡了。阴差阳错,他成了这个美女总裁的保镖,从此开启了一段逆袭之旅。女总裁:今晚到我房间谈谈工作。龙飞:要死啊,一个月天天谈工作,能不能给放个假啊!欢迎加群:586416022
  • 欢迎来到黎明游戏

    欢迎来到黎明游戏

    救人不成被反杀的倒霉蛋陶决死后成为了“黎明游戏”的玩家,没有提示没有系统指引的她似乎是遇到了游戏bug,空旷寂静的山洞,自己会发光的植物,四条方向未知的通道……幸运值为负的她如何在游戏里斗智斗勇,艰难生存?
  • 巅峰卡牌师

    巅峰卡牌师

    陆良,本打算交出游戏版权来获得队友的生活的Rmb。但是却突然不能退出游戏了!游戏突然活了!游戏里各种各玩各的NPC居然都变成了活生生的人!这是怎么回事!而且,为什么各种各样的NPC怎么总喜欢找我?“等等!卡顿娜小姐!我不能喝了,我还要比赛!”“落落瓦小姐!你不能再卖萌了!我要去比赛了!”「新书已发,请移步观看~」
  • 鬼王当道,冥妻难逃

    鬼王当道,冥妻难逃

    他和她七世轮回,每次她却以最惨烈的方式死在他的怀里。次次如此,他拥有大片江山,拥有至高无上的财富,却唯独不能拥有她。终于她累了,劝他放手,他不忍心,终究选择放手,可是放手却远比他想象中更难......第七世,当孽缘再次重现,他是否真的能做到干净利落的放手?————一夜,风泫灵清澈的眸子深深凝视着她:“小狐,说你爱本王!”冉小狐嘴角不停的抽搐两下,见惯了这个男子腹黑冷漠的一面,突然如此温柔真不习惯。“我……我没这爱好,我不喜欢!”冉小狐说完就后悔了,因她看到那个男子眸子闪过一丝戾气,就在她闭上眼睛不断祈祷的时候,他却微微一笑。“你看本王俊美又多金,不仅可以带你飞,还可以带你打怪兽,无聊的时候还可以玩玩本王的獠牙!”
  • 当时我就惊呆了

    当时我就惊呆了

    我叫陈一弦,那天突然我得到了一个系统……它要我去装逼!好吧,得系统者,自当震惊天下!没想到黑粉无数:“贱人主角说贱人之话行贱人之事,天地之间你最贱,一等下贱。”装逼的我不得不回:“懦夫之人说撸瑟之话行猥琐之事,中华上下五千年,唯你最low。”黑粉吐血ING……PS:本文轻松娱乐搞怪,简介短小无力,请看正文……
  • 最具影响力的军事将帅(下)

    最具影响力的军事将帅(下)

    本书主要总结了最具影响了的军事将帅。如圣马、安东万·约米尼、左宗棠、玻利瓦尔、温菲尔德·斯科特、尤利塞斯·格兰特、加里波第、毛奇。