登陆注册
4911900000063

第63章

It seemed unlikely that Mademoiselle Grandet would marry during the period of her mourning. Her genuine piety was well known. Consequently the Cruchots, whose policy was sagely guided by the old abbe, contented themselves for the time being with surrounding the great heiress and paying her the most affectionate attentions. Every evening the hall was filled with a party of devoted Cruchotines, who sang the praises of its mistress in every key. She had her doctor in ordinary, her grand almoner, her chamberlain, her first lady of honor, her prime minister; above all, her chancellor, a chancellor who would fain have said much to her. If the heiress had wished for a train-bearer, one would instantly have been found. She was a queen, obsequiously flattered. Flattery never emanates from noble souls; it is the gift of little minds, who thus still further belittle themselves to worm their way into the vital being of the persons around whom they crawl.

Flattery means self-interest. So the people who, night after night, assembled in Mademoiselle Grandet's house (they called her Mademoiselle de Froidfond) outdid each other in expressions of admiration. This concert of praise, never before bestowed upon Eugenie, made her blush under its novelty; but insensibly her ear became habituated to the sound, and however coarse the compliments might be, she soon was so accustomed to hear her beauty lauded that if any new-comer had seemed to think her plain, she would have felt the reproach far more than she might have done eight years earlier. She ended at last by loving the incense, which she secretly laid at the feet of her idol. By degrees she grew accustomed to be treated as a sovereign and to see her court pressing around her every evening.

Monsieur de Bonfons was the hero of the little circle, where his wit, his person, his education, his amiability, were perpetually praised.

One or another would remark that in seven years he had largely increased his fortune, that Bonfons brought in at least ten thousand francs a year, and was surrounded, like the other possessions of the Cruchots, by the vast domains of the heiress.

"Do you know, mademoiselle," said an habitual visitor, "that the Cruchots have an income of forty thousand francs among them!""And then, their savings!" exclaimed an elderly female Cruchotine, Mademoiselle de Gribeaucourt.

"A gentleman from Paris has lately offered Monsieur Cruchot two hundred thousand francs for his practice," said another. "He will sell it if he is appointed /juge de paix/.""He wants to succeed Monsieur de Bonfons as president of the Civil courts, and is taking measures," replied Madame d'Orsonval. "Monsieur le president will certainly be made councillor.""Yes, he is a very distinguished man," said another,--"don't you think so, mademoiselle?"Monsieur de Bonfons endeavored to put himself in keeping with the role he sought to play. In spite of his forty years, in spite of his dusky and crabbed features, withered like most judicial faces, he dressed in youthful fashions, toyed with a bamboo cane, never took snuff in Mademoiselle de Froidfond's house, and came in a white cravat and a shirt whose pleated frill gave him a family resemblance to the race of turkeys. He addressed the beautiful heiress familiarly, and spoke of her as "Our dear Eugenie." In short, except for the number of visitors, the change from loto to whist, and the disappearance of Monsieur and Madame Grandet, the scene was about the same as the one with which this history opened. The pack were still pursuing Eugenie and her millions; but the hounds, more in number, lay better on the scent, and beset the prey more unitedly. If Charles could have dropped from the Indian Isles, he would have found the same people and the same interests. Madame des Grassins, to whom Eugenie was full of kindness and courtesy, still persisted in tormenting the Cruchots.

Eugenie, as in former days, was the central figure of the picture; and Charles, as heretofore, would still have been the sovereign of all.

Yet there had been some progress. The flowers which the president formerly presented to Eugenie on her birthdays and fete-days had now become a daily institution. Every evening he brought the rich heiress a huge and magnificent bouquet, which Madame Cornoiller placed conspicuously in a vase, and secretly threw into a corner of the court-yard when the visitors had departed.

Early in the spring, Madame des Grassins attempted to trouble the peace of the Cruchotines by talking to Eugenie of the Marquis de Froidfond, whose ancient and ruined family might be restored if the heiress would give him back his estates through marriage. Madame des Grassins rang the changes on the peerage and the title of marquise, until, mistaking Eugenie's disdainful smile for acquiescence, she went about proclaiming that the marriage with "Monsieur Cruchot" was not nearly as certain as people thought.

"Though Monsieur de Froidfond is fifty," she said, "he does not look older than Monsieur Cruchot. He is a widower, and he has children, that's true. But then he is a marquis; he will be peer of France; and in times like these where you will find a better match? I know it for a fact that Pere Grandet, when he put all his money into Froidfond, intended to graft himself upon that stock; he often told me so. He was a deep one, that old man!""Ah! Nanon," said Eugenie, one night as she was going to bed, "how is it that in seven years he has never once written to me?"

同类推荐
  • 观无量寿经义疏

    观无量寿经义疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 震泽纪闻

    震泽纪闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 晏子春秋集释

    晏子春秋集释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 活地狱

    活地狱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中恶门

    中恶门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 下次你路过,人间已无我

    下次你路过,人间已无我

    《下次你路过,人间已无我》为余光中先生家属授权及审定篇目,从余先生五十年来出版的全部诗集中精选一百多首诗歌,是了解余先生高洁人品的必读作品。书名《下次你路过,人间已无我》摘自余先生一九八五年诗作《欢呼哈雷》“究竟这一头有几个人能够等你/下一个轮回翩然来归?/至少我已经不能够,我的白发/纵有三千丈怎跟你比长?/下次你路过,人间已无我/但我的国家,依然是五岳向上/一切江河依然是滚滚向东方/民族的意志永远向前/向着热腾腾的太阳,跟你一样”余先生遗作,人间绝唱,读之雄浑壮丽,令人热血沸腾,又止不住热泪盈眶。《下次你路过,人间已无我》含“故国、少年、人间、寰宇、追忆、奇观、至美、绮情、时间”九个篇章,可分别从这九个主题,以不同的历史角度,多方位了解余先生诗作,并以此书纪念余光中先生。
  • The Epic Crush of Genie Lo

    The Epic Crush of Genie Lo

    The struggle to get into a top-tier college consumes sixteen-year-old Genie's every waking thought. But when she discovers she's a celestial spirit who's powerful enough to bash through the gates of heaven with her fists, her perfectionist existence is shattered. Enter Quentin, a transfer student from China whose tone-deaf assertiveness beguiles Genie to the brink of madness. Quentin nurtures Genie's outrageous transformation—sometimes gently, sometimes aggressively—as her sleepy suburb in the Bay Area comes under siege from hell-spawn. This epic YA debut draws from Chinese folklore, features a larger-than-life heroine, and perfectly balances the realities of Genie's grounded high school life with the absurd supernatural world she finds herself commanding.
  • Edingburgh Picturesque Notes

    Edingburgh Picturesque Notes

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 飞仙古剑

    飞仙古剑

    历劫星河尽,为君洗沧海。拾尘出顽石,携玉步天罡。俯首天下间,匆匆皆蝼蚁。顾星河死了,百里无烟携刀远赴大漠,只为寻顾氏星河一片生机,而顾氏遗留的最后一颗仙缘,也化作了尘缘,落于人间,成为一只蝼蚁,当蝼蚁,持剑再次飞升,当年算计顾氏陨落的棋局再次落下,他,又如何带领顾氏重塑星河,再抚天玑,再次执掌一方星河,将顾氏玉牌重挂星河之间,续顾氏缺失了千年万方之敬。
  • 致我们所钟意的黄油小饼干

    致我们所钟意的黄油小饼干

    书中收录10篇小说全新力作。包括《世界第一等恋人》《大马士革幻肢厂》《一孤花零落之山》《我能看看你的小纳米羊吗?》等,杜梨的小说语言简洁,非常具有想象力。同时,作者在小说加入未来元素,使得非常具有特个人特点。"
  • 童年

    童年

    本书是高尔基三部曲之一,主要讲述阿廖沙幼年丧父、寄居外祖父家、从三岁到十岁的七年灰色生活,成功塑造了外祖母在俄罗斯文学中极具光辉与人性美的艺术形象,生动再现了19世纪七八十年代苏联下层人民的生活状况,写出了高尔基对苦难的认识,对社会人生的独特见解,字里行间涌动着一股生生不息的热望与坚强。
  • 无极较量:英国情报组织(绝密行动)

    无极较量:英国情报组织(绝密行动)

    它是世界情报组织的开山鼻祖。破解超级机密,使盟军反败为胜;“月亮女神”一纸密码改变二战进程;风靡世界的007詹姆斯·邦德就是它的代名词; 它是“鼹鼠”最活跃的谍报机构,叛徒层出不穷;它也是最笨拙的情报组织,北极行动损失惨重,黄金计划成为世人笑柄。迷雾重重,鲜花与阴影相伴,揭秘世界情报机构的开闪鼻祖。
  • 古龙文集:圆月弯刀(下)

    古龙文集:圆月弯刀(下)

    丁鹏凭“天外流星”剑扬名江湖,怎知被柳若松设计骗去剑谱,败于柳若松手下,并被冤枉盗窃武功。丁鹏侥幸逃命,被“狐女”青青所救,进入狐的世界,又习得青青祖父的魔刀刀法。丁鹏与青青回到人的世界,不仅大败柳若松,还设计使他的无耻嘴脸败露,柳若松而后拜丁鹏为师。丁鹏的刀法已入化境,决定前往神剑山庄挑战谢晓峰。而他也暗中发现,青青他们根本不是什么狐,而是多年前江湖人惧怕的魔教。从此,他卷入了魔教、神剑山庄、名门正派三者的争斗中去。柳若松则在暗中进行着他的阴谋……
  • 偷偷爱着你

    偷偷爱着你

    在美国成长的少女芦屋瑞稀,憧憬跳高选手佐野泉为了见他而转入私立男校樱咲学园,然而佐野泉却已经放弃了跳高。瑞稀为了鼓励佐野泉重新跳高,一方面不能暴露自己是女生的身份,一方面却被佐野泉的心吸引了……