登陆注册
4911900000014

第14章

When the Parisian took up his eye-glass to examine the strange accessories of this dwelling,--the joists of the ceiling, the color of the woodwork, and the specks which the flies had left there in sufficient number to punctuate the "Moniteur" and the "Encyclopaedia of Sciences,"--the loto-players lifted their noses and looked at him with as much curiosity as they might have felt about a giraffe.

Monsieur des Grassins and his son, to whom the appearance of a man of fashion was not wholly unknown, were nevertheless as much astonished as their neighbors, whether it was that they fell under the indefinable influence of the general feeling, or that they really shared it as with satirical glances they seemed to say to their compatriots,--"That is what you see in Paris!"

They were able to examine Charles at their leisure without fearing to displease the master of the house. Grandet was absorbed in the long letter which he held in his hand; and to read it he had taken the only candle upon the card-table, paying no heed to his guests or their pleasure. Eugenie, to whom such a type of perfection, whether of dress or of person, was absolutely unknown, thought she beheld in her cousin a being descended from seraphic spheres. She inhaled with delight the fragrance wafted from the graceful curls of that brilliant head. She would have liked to touch the soft kid of the delicate gloves. She envied Charles his small hands, his complexion, the freshness and refinement of his features. In short,--if it is possible to sum up the effect this elegant being produced upon an ignorant young girl perpetually employed in darning stockings or in mending her father's clothes, and whose life flowed on beneath these unclean rafters, seeing none but occasional passers along the silent street,--this vision of her cousin roused in her soul an emotion of delicate desire like that inspired in a young man by the fanciful pictures of women drawn by Westall for the English "Keepsakes," and that engraved by the Findens with so clever a tool that we fear, as we breathe upon the paper, that the celestial apparitions may be wafted away. Charles drew from his pocket a handkerchief embroidered by the great lady now travelling in Scotland. As Eugenie saw this pretty piece of work, done in the vacant hours which were lost to love, she looked at her cousin to see if it were possible that he meant to make use of it. The manners of the young man, his gestures, the way in which he took up his eye-glass, his affected superciliousness, his contemptuous glance at the coffer which had just given so much pleasure to the rich heiress, and which he evidently regarded as without value, or even as ridiculous,--all these things, which shocked the Cruchots and the des Grassins, pleased Eugenie so deeply that before she slept she dreamed long dreams of her phoenix cousin.

The loto-numbers were drawn very slowly, and presently the game came suddenly to an end. La Grand Nanon entered and said aloud: "Madame, Iwant the sheets for monsieur's bed."

Madame Grandet followed her out. Madame des Grassins said in a low voice: "Let us keep our sous and stop playing." Each took his or her two sous from the chipped saucer in which they had been put; then the party moved in a body toward the fire.

"Have you finished your game?" said Grandet, without looking up from his letter.

"Yes, yes!" replied Madame des Grassins, taking a seat near Charles.

Eugenie, prompted by a thought often born in the heart of a young girl when sentiment enters it for the first time, left the room to go and help her mother and Nanon. Had an able confessor then questioned her she would, no doubt, have avowed to him that she thought neither of her mother nor of Nanon, but was pricked by a poignant desire to look after her cousin's room and concern herself with her cousin; to supply what might be needed, to remedy any forgetfulness, to see that all was done to make it, as far as possible, suitable and elegant; and, in fact, she arrived in time to prove to her mother and Nanon that everything still remained to be done. She put into Nanon's head the notion of passing a warming-pan between the sheets. She herself covered the old table with a cloth and requested Nanon to change it every morning; she convinced her mother that it was necessary to light a good fire, and persuaded Nanon to bring up a great pile of wood into the corridor without saying anything to her father. She ran to get, from one of the corner-shelves of the hall, a tray of old lacquer which was part of the inheritance of the late Monsieur de la Bertelliere, catching up at the same time a six-sided crystal goblet, a little tarnished gilt spoon, an antique flask engraved with cupids, all of which she put triumphantly on the corner of her cousin's chimney-piece. More ideas surged through her head in one quarter of an hour than she had ever had since she came into the world.

"Mamma," she said, "my cousin will never bear the smell of a tallow candle; suppose we buy a wax one?" And she darted, swift as a bird, to get the five-franc piece which she had just received for her monthly expenses. "Here, Nanon," she cried, "quick!""What will your father say?" This terrible remonstrance was uttered by Madame Grandet as she beheld her daughter armed with an old Sevres sugar-basin which Grandet had brought home from the chateau of Froidfond. "And where will you get the sugar? Are you crazy?""Mamma, Nanon can buy some sugar as well as the candle.""But your father?"

"Surely his nephew ought not to go without a glass of /eau sucree/?

Besides, he will not notice it."

"Your father sees everything," said Madame Grandet, shaking her head.

Nanon hesitated; she knew her master.

"Come, Nanon, go,--because it is my birthday."Nanon gave a loud laugh as she heard the first little jest her young mistress had ever made, and then obeyed her.

同类推荐
  • 华严一乘成佛妙义

    华严一乘成佛妙义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 苏六娘

    苏六娘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 唐鍾馗平鬼傳

    唐鍾馗平鬼傳

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 苏婆呼童子请问经

    苏婆呼童子请问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 沙弥罗经

    沙弥罗经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 倾君一诺半生痴

    倾君一诺半生痴

    说她是身份卑微的奴婢?配不上战功赫赫的慕大将军?呵,她是地位卑贱,所以才会在兵临城下的时候被慕珏赶出城去,自己浑身是伤的回来后看到他新婚燕尔,自己失魂落魄的回去,却差点被族人活活打死。她满脸不屑,她堂堂医族圣女,别说一个将军,就算是天朝皇上,她也看不上。要不是慕珏嘴巴甜的很,一口一个“娘子”叫的她满心欢喜,她才不要慕珏这个病娇呢。不过,余生太长,身边有这么一个人陪着倒也不错……
  • 明伦汇编家范典出继部

    明伦汇编家范典出继部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 浩然正气王维一

    浩然正气王维一

    在下王维一,小生不才,天生浩然正气,愿凭一腔热血,锄强扶弱,匡扶正义,愿带大家步入人人有仙修,家家有灵石的太平盛世!!!众仙:我呸!!!!!!@=!÷、&xxxxxxx!
  • 你离品味有多远

    你离品味有多远

    如果品味要靠别人的认同来实现,那你还有个屁品味。所以当问别人离品味还有多远时,那人自己离品味就已经很远了。做有品味的人,从本书开始。
  • 重生之我变成了一条狗

    重生之我变成了一条狗

    看着水面倒映着的这幅尊容,刘诺彻底懵了,堂堂佣兵界的神居然莫名其妙的重生在一条狗身上,还是传说中的土狗,中华田园犬,还是个串。既来之则安之,前世他能从一个军事爱好者成长为一代雇佣兵之神,就算变成狗,那也要做一条狗王。
  • 抱歉,你真的惹不起

    抱歉,你真的惹不起

    直到22岁那年,公司成了隔壁老王的,高富帅成了土穷渣,兄弟被人踩在脚下。叶凡终于忍无可忍,我只想做个好人,为什么要逼我!书友群:559670020
  • The Expedition of Humphry Clinker

    The Expedition of Humphry Clinker

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 跟着古志游和顺

    跟着古志游和顺

    《跟着古志游和顺》是一本构思精妙的书。首先,妙在一个“跟”字上。和顺风光集太行壮美与古韵秀雅于一身,若以世俗之见,必是哪里人多去哪里,何处有名说何处,而世芳却绝不随波逐流。他借古发今,站在古人的肩膀上,循着古人的思路,以幽幽的古人情怀,追随着古人的足迹,开始进行了一场不会也不可能有终结的历古、访古、探古、思古、鉴古、述古的大旅行。
  • 艾泽拉斯龙王传说

    艾泽拉斯龙王传说

    一觉醒来,伊安莫名其妙的穿越了,穿越成一只外形有些古怪的小红龙,还有个名字叫阿莱克斯塔萨。后来,她知道这里是艾泽拉斯。这里有泰坦、巨龙,有精灵、矮人,有兽人、亡灵,也有人类和恶魔……这里是她从来不曾触碰过的游戏世界。而龙王的传说,便从那颗小小的龙蛋破壳开始……——————练笔之作,不喜勿入。
  • 五方帝(全集)

    五方帝(全集)

    你不愿见到我,我只能这样偷偷摸摸来看你……为什么你总是不会照顾自己,总是伤痕累累,令人放心不下?以虐得漂亮、情节与文笔俱佳成为一代虐爱文学经典。豆瓣网友短评:“白帝喊‘昭儿’时喊得我心神荡漾苏得我通体舒畅我该怎么办。”大家自此不必网上重重搜索,全本尽在此恭候各位读者!悬爱迷情亦正亦邪,甜宠虐狗激情蜜恋,经典古风携手生死,大爱讴歌一生一世!