登陆注册
4911400000059

第59章

I fear that, either by natural gift or by acquired habit, you already possess the imperturbable temper which will be so useful to you if you do join the army of spies and eavesdroppers. If I am right, you have made up your mind to refuse to take offence, as long as by not taking offence you can wriggle yourself forward in the band of journalistic reptiles. You will be revenged on me, in that case, some day; you will lie in wait for me with a dirty bludgeon, and steal on me out of a sewer. If you do, permit me to assure you that I don't care. But if you are already in a rage, if you are about tearing up this epistle, and are starting to assault me personally, or at least to answer me furiously, then there is every hope for you and for your future. I therefore venture to state my reasons for supposing that you are inclined to begin a course which your father, if he were alive, would deplore, as all honourable men in their hearts must deplore it. When you were at the University (let me congratulate you on your degree) you edited, or helped to edit, The Bull-dog. It was not a very brilliant nor a very witty, but it was an extremely "racy" periodical. It spoke of all men and dons by their nicknames. It was full of second-hand slang. It contained many personal anecdotes, to the detriment of many people.

It printed garbled and spiteful versions of private conversations on private affairs. It did not even spare to make comments on ladies, and on the details of domestic life in the town and in the University. The copies which you sent me I glanced at with extreme disgust.

In my time, more than a score of years ago, a similar periodical, but a much more clever periodical, was put forth by members of the University. It contained a novel which, even now, would be worth several ill-gotten guineas to the makers of the chronique scandaleuse. But nobody bought it, and it died an early death.

Times have altered, I am a fogey; but the ideas of honour and decency which fogies hold now were held by young men in the sixties of our century. I know very well that these ideas are obsolete. Iam not preaching to the world, nor hoping to convert society, but to YOU, and purely in your own private, spiritual interest. If you enter on this path of tattle, mendacity, and malice, and if, with your cleverness and light hand, you are successful, society will not turn its back on you. You will be feared in many quarters, and welcomed in others. Of your paragraphs people will say that "it is a shame, of course, but it is very amusing." There are so many shames in the world, shames not at all amusing, that you may see no harm in adding to the number. "If I don't do it," you may argue, "some one else will." Undoubtedly; but WHY SHOULD YOU DO IT?

You are not a starving scribbler; if you determine to write, you can write well, though not so easily, on many topics. You have not that last sad excuse of hunger, which drives poor women to the streets, and makes unhappy men act as public blabs and spies. If YOU take to this metier, it must be because you like it, which means that you enjoy being a listener to and reporter of talk that was never meant for any ears except those in which it was uttered. It means that the hospitable board is not sacred for YOU; it means that, with you, friendship, honour, all that makes human life better than a low smoking-room, are only valuable for what their betrayal will bring.

It means that not even the welfare of your country will prevent you from running to the Press with any secret which you may have been entrusted with, or which you may have surprised. It means, this peculiar kind of profession, that all things open and excellent, and conspicuous to all men, are with you of no account. Art, literature, politics, are to cease to interest you. You are to scheme to surprise gossip about the private lives, dress, and talk of artists, men of letters, politicians. Your professional work will sink below the level of servants' gossip in a public-house parlour. If you happen to meet a man of known name, you will watch him, will listen to him, will try to sneak into his confidence, and you will blab, for money, about him, and your blab will inevitably be mendacious. In short, like the most pitiable outcasts of womankind, and, without their excuse, you will live by selling your honour. You will not suffer much, nor suffer long. Your conscience will very speedily be seared with a red-hot iron. You will be on the road which leads from mere dishonour to crime; and you may find yourself actually practising chantage, and extorting money as the price of your silence. This is the lowest deep: the vast majority, even of social mouchards, do not sink so low as this.

The profession of the critic, even in honourable and open criticism, is beset with dangers. It is often hard to avoid saying an unkind thing, a cruel thing, which is smart, and which may even be deserved. Who can say that he has escaped this temptation, and what man of heart can think of his own fall without a sense of shame?

There are, I admit, authors so antipathetic to me, that I cannot trust myself to review them. Would that I had never reviewed them!

同类推荐
  • 归田琐记

    归田琐记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金丹就正篇

    金丹就正篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 木天禁语

    木天禁语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 瓶粟斋诗话续编

    瓶粟斋诗话续编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上正一朝天三八谢罪法忏

    太上正一朝天三八谢罪法忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 格列佛游记

    格列佛游记

    本书游记是对十八世纪前半期英国社会毫不留情的全面批判;尤其是对统治者的腐败、无能、无聊、毒辣、荒淫、贪婪、傲慢等作了酣畅淋漓的揭露和无情的批判。这种批判的声音在慧驷国游记中甚至达到了尖锐和偏激的程度,斯威夫特将矛头直接指向罪孽深重、愚蠢肮脏、毫无理性的整个人类。由马匹组成的慧驷国是他理想中的乌托邦,格列佛遭到智慧而理性的慧驷的流放,满怀惆怅地回到生养他而又让他厌恶的故土,只好愤怒而又无可奈何地与一帮“野胡”共度余生。
  • 欠你一个吻

    欠你一个吻

    在刘晓青的目光注视下,钟成山觉出了温暖,这种温暖是从骨髓里发出的,他情不自禁地伸手去握刘晓青的手。两个老人的手握在了一块,钟成山感慨万端:“刘晓青,如果没有你那次鼎力相救,我也许就埋葬在这座山上了。”刘晓青的鼻子一酸,问:“钟成山,你知道我为什么要救你吗?”钟成山茫然地摇了摇头。刘晓青又问:“在乌江山上,你还记得欠了我什么吗?”钟成山不好意思地搔了搔头:“欠你一个吻。”
  • 杜灵溪

    杜灵溪

    因为双瞳就要陷我于牢笼之中吗?不,我杜灵溪不会这么任人摆布。家族何怕,天下何怕,这一世,我就是那个勇往直前的孤独人,来去匆匆,与我杜灵溪比肩之人,何处能有?既不能同路,那便――分道扬镳!本文女强,穿越仙侠略带玄幻风,见证一个弱小孤独的女主,怎样在异世闯荡,怎样在沉默中走出属于她自己的一条路。主角寄语:人生再世,无论成魔还是成神,都要活的坚强,就像海水中的磐石――顽强不腐。本故事纯属虚构
  • 教子三略

    教子三略

    本书介绍了如何呵护孩子心灵健康地成长、如何帮助孩子提升学习成绩、如何提高孩子的情商、如何纠正孩子出现的偏差、如何指导孩子升入理想的大学、如何培养孩子的基本素质、如何成为一名优秀的中学生家长等主要内容。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 重生之蚁帝

    重生之蚁帝

    世界末日,生物大进化,林天重生为蚁,带领部族征兆星球,争霸宇宙。
  • 人生何必太较真

    人生何必太较真

    庄之鱼的《人生何必太较真》通过对每个人都要面对的问题,譬如伤害、金钱、幸福、得失、挫折、名利等九大方面,进行了深入的阐述,结合发人深思的故事和案例,《人生何必太较真》旨在让读者在品味别人的人生经历中,领略到为人处世所应该具备的基本态度——不较真。 因为太较真,认死理,就会对什么都看不惯,连一个朋友都容不下,把自己同社会隔绝开。镜子很平,但在高倍放大镜下,就成了凹凸不平的山峦;肉眼看很干净的东西,拿到显微镜下,满目都是细菌。试想,如果我们“戴”着放大镜、显微镜生活,恐怕连饭都不敢吃了。再用放大镜去看别人的毛病,恐怕那家伙罪不容诛、无可救药了。 正所谓“水至清则无鱼,人至察则无徒”,就是这个道理。
  • 梦魇记录第二部

    梦魇记录第二部

    茫茫众生,谁人在舞蹈!这里是梦魇的终点,但却是蝴蝶的起航,迎合世间变化而产生的职业性人格。它们是全世界唯一的精英;它们是璀璨不变的自我;它们是超越梦想的极限;它们是由个体的“我”衍化而成的四次元。技巧分阶:史记、超阶、上阶、中阶、下阶、次阶
  • 海峡两岸空战史

    海峡两岸空战史

    一架又一架执行绝密任务的国民党空军间谍飞机,接二连三地被击落在中国大陆上,那是一段被隐匿的历史。孙子曰:“知己知彼,百战不贻。”古今中外战争史上,敌对双方谁拥有了准确翔实的军事情报,谁就掌握了战胜敌手的钥匙。因此军事情报历来都是敌对双方所不惜代价猎取的目标。在现代由于使用飞机获取情报速度快、效率高、覆盖面大、人员伤亡少,因此它一直是获取军事情报的重要手段和途径。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。