登陆注册
4911100000080

第80章

Bless you, I have known that horse ever since he was foaled, and Inever saw one like him for sense. He would pick fords better than that gentleman could, I know, and if the gentleman fell off him he would just stay stock still. He was badly bruised, poor man, when he got here. I saw him through the gorge when he left me, and he gave me a sovereign; he said he had only one other left to take him down to the port, or he would have made it more.""He was my father," said I, "and he is dead, but before he died he told me to give you five pounds which I have brought you. I think you are wrong in saying that he had been drinking.""That is what they all say; but I take it very kind of him to have thought of me."My father's illness for the first three weeks after his return played with him as a cat plays with a mouse; now and again it would let him have a day or two's run, during which he was so cheerful and unclouded that his doctor was quite hopeful about him. At various times on these occasions I got from him that when he left the shepherd's hut, he thought his illness had run itself out, and that he should now reach the port from which he was to sail for S.

Francisco without misadventure. This he did, and he was able to do all he had to do at the port, though frequently attacked with passing fits of giddiness. I need not dwell upon his voyage to S.

Francisco, and thence home; it is enough to say that he was able to travel by himself in spite of gradually, but continually, increasing failure.

"When," he said, "I reached the port, I telegraphed as you know, for more money. How puzzled you must have been. I sold my horse to the man from whom I bought it, at a loss of only about 10pounds, and I left with him my saddle, saddlebags, small hatchet, my hobbles, and in fact everything that I had taken with me, except what they had impounded in Erewhon. Yram's rug I dropped into the river when I knew that I should no longer need it--as also her substitutes for my billy and pannikin; and I burned her basket.

The shepherd would have asked me questions. You will find an order to deliver everything up to bearer. You need therefore take nothing from England."At another time he said, "When you go, for it is plain I cannot, and go one or other of us must, try and get the horse I had: he will be nine years old, and he knows all about the rivers: if you leave everything to him, you may shut your eyes, but do not interfere with him. Give the shepherd what I said and he will attend to you, but go a day or two too soon, for the margin of one day was not enough to allow in case of a fresh in the river; if the water is discoloured you must not cross it--not even with Doctor.

I could not ask George to come up three days running from Sunch'ston to the statues and back."Here he became exhausted. Almost the last coherent string of sentences I got from him was as follows:-"About George's money if I send him 2000 pounds you will still have nearly 150,000 pounds left, and Mr. Cathie will not let you try to make it more. I know you would give him four or five thousand, but the Mayor and I talked it over, and settled that 2000 pounds in gold would make him a rich man. Consult our good friend Alfred"(meaning, of course, Mr. Cathie) "about the best way of taking the money. I am afraid there is nothing for it but gold, and this will be a great weight for you to carry--about, I believe 36 lbs. Can you do this? I really think that if you lead your horse you . . . no--there will be the getting him down again--""Don't worry about it, my dear father," said I, "I can do it easily if I stow the load rightly, and I will see to this. I shall have nothing else to carry, for I shall camp down below both morning and evening. But would you not like to send some present to the Mayor, Yram, their other children, and Mrs. Humdrum's grand-daughter?""Do what you can," said my father. And these were the last instructions he gave me about those adventures with which alone this work is concerned.

The day before he died, he had a little flicker of intelligence, but all of a sudden his face became clouded as with great anxiety;he seemed to see some horrible chasm in front of him which he had to cross, or which he feared that I must cross, for he gasped out words, which, as near as I could catch them, were, "Look out!

John! Leap! Leap! Le . . . " but he could not say all that he was trying to say and closed his eyes, having, as I then deemed, seen that he was on the brink of that gulf which lies between life and death; I took it that in reality he died at that moment; for there was neither struggle, nor hardly movement of any kind afterwards--nothing but a pulse which for the next several hours grew fainter and fainter so gradually, that it was not till some time after it had ceased to beat that we were certain of its having done so.

同类推荐
热门推荐
  • 三国新郎

    三国新郎

    他发现,自己是世上最悲催的穿越者,人家穿越带着系统,带着仓库,而他什么也没有却不得不与傻子共用一具身体········
  • 编织人际交往纽带(培养学生心灵成长的经典故事)

    编织人际交往纽带(培养学生心灵成长的经典故事)

    在这套丛书里,我们针对青少年的心理特点,专门选择了一些特殊的故事,分别对他们在这一时期将会遭遇的情感问题、生活问题、学习问题、交友问题以及各种心理健康问题,从心理学的角度进行剖析和讲解,并提出了解决问题的方法和措施,以供同学们参考借鉴。
  • 淡定·从容·心安(全集)

    淡定·从容·心安(全集)

    《淡定·从容·心安》是民国四大高僧中弘一法师、虚云大师的佛法启迪套装书,书中大师亲述人生经历,给人探索生命真谛的经验与智慧、改变人的人生方向。弘一法师、虚云大师两位高僧的思想代表着近现代佛学界的权威思想,《淡定·从容·心安》将两位大师的思想精华结集出版,把深奥的道理化成通俗易懂的话,使人以读书的方式亲近高僧大德善知识,启迪大众思维,唤醒世人迷梦,是一套值得细细品味、永久珍藏的经典之作。
  • 异世界的游戏领主

    异世界的游戏领主

    因为玩游戏,不小心穿越了,穿越到了和游戏非常相似的异世界,要努力在这个世界活下去才行。
  • 科技常识速读(速读直通车)

    科技常识速读(速读直通车)

    科学技术被广泛的应用到了生活的个个领域,不仅方便了人们的生活,也促进了现代文明和社会的发展。我们对于日常生活中的常用的科学技术产品会有所了解,但是对于更多的还只是初识而已!比如:数字化虚拟人、科学考察船、宇宙飞船、新概念武器、DNA重组技术、纳米技术等。本书对这些新兴领域的科技成果做了一一的展示,不仅拓展了读者的科学技术方面的知识,还丰富和方便了大家的生活。
  • 老子是大王

    老子是大王

    江枫,本是一名学渣,一不小心却……你强任你强,老子是大王!
  • 学霸是个小野猫

    学霸是个小野猫

    其实就是竹马敌不过天降的故事易祁瑶×莫千青
  • 艺术美学讲演录

    艺术美学讲演录

    本书共分四讲,主要通过介绍世界各大文明圈不同时代的重要思想家、美学家对艺术不同的阐释,帮助读者更深入广泛地理解“艺术是什么”、“美学是什么”,以及对艺术与美学的定义与理解的许多种可能性。古典艺术美学到当代艺术美学,从柏拉图、亚里士多德、康德、黑格尔到弗洛伊德、荣格;从老子、孔子、钟嵘到王国维,作者所注重的,是人类思想文化史上那些卓越的大师们对艺术美学的理解,以及自身的领悟和解读,并由此为读者提供不同的思想路径。这些理解,与中国当下的艺术与文化语境相关,与我们每天面对的艺术现实相关,因而,这些抽象的理论就获得了回应现实的活力。
  • 时光记忆下的我们

    时光记忆下的我们

    季苒安跟着爸爸妈妈来到大城市生活,她对新生活充满了憧憬但又带着点小忐忑。每天都会听见妈妈说隔壁家那孩子~直到那天她亲眼见到,除了帅点,也不过如此嘛!暑假补习班她认识了夏易槿和她的双胞胎哥哥夏易木。时间齿轮不停的转着,他们之间会发生怎样的摩擦呢?
  • 大净化时代

    大净化时代

    当林楠获得能净化黑暗气息的能力后,踏上了一条净化全宇宙的道路!林楠:“所有的黑暗终将被净化!”“让我们去猎杀那些陷入黑暗中的人吧!”