登陆注册
4911000000082

第82章

I went out sailing for some hours, and when I returned I was horrified to find that two men had been bastinadoed by order of the Governor, with a view to force them to a confession of their theft. It appeared, however, that there really was good ground for supposing them guilty, since one of the holsters was actually found in their possession. It was said too (but I could hardly believe it), that whilst one of the men was undergoing the bastinado, his comrade was overheard encouraging him to bear the torment without peaching. Both men, if they had the secret, were resolute in keeping it, and were sent back to their dungeon. I of course took care that there should be no repetition of the torture, at least so long as I remained at Suez.

The Governor was a thorough Oriental, and until a comparatively recent period had shared in the old Mahometan feeling of contempt for Europeans. It happened however, one day that an English gun-brig had appeared off Suez, and sent her boats ashore to take in fresh water. Now fresh water at Suez is a somewhat scarce and precious commodity: it is kept in tanks, the chief of which is at some distance from the place. Under these circumstances the request for fresh water was refused, or at all events, was not complied with. The captain of the brig was a simple-minded man with a strongish will, and he at once declared that if his casks were not filled in three hours, he would destroy the whole place. "Agreat people indeed!" said the Governor; "a wonderful people, the English!" He instantly caused every cask to be filled to the brim from his own tank, and ever afterwards entertained for the English a degree of affection and respect, for which I felt infinitely indebted to the gallant captain.

The day after the abortive attempt to extract a confession from the prisoners, the Governor, the consul, and I sat in council, I know not how long, with a view of prosecuting the search for the stolen goods. The sitting, considered in the light of a criminal investigation, was characteristic of the East. The proceedings began as a matter of course by the prosecutor's smoking a pipe and drinking coffee with the Governor, who was judge, jury, and sheriff. I got on very well with him (this was not my first interview), and he gave me the pipe from his lips in testimony of his friendship. Irecollect, however, that my prime adviser, thinking me, Isuppose, a great deal too shy and retiring in my manner, entreated me to put up my boots and to soil the Governor's divan, in order to inspire respect and strike terror. Ithought it would be as well for me to retain the right of respecting myself, and that it was not quite necessary for a well-received guest to strike any terror at all.

Our deliberations were assisted by the numerous attendants who lined the three sides of the room not occupied by the divan. Any one of these who took it into his head to offer a suggestion would stand forward and humble himself before the Governor, and then state his views; every man thus giving counsel was listened to with some attention.

After a great deal of fruitless planning the Governor directed that the prisoners should be brought in. I was shocked when they entered, for I was not prepared to see them come CARRIED into the room upon the shoulders of others. It had not occurred to me that their battered feet would be too sore to bear the contact of the floor. They persisted in asserting their innocence. The Governor wanted to recur to the torture, but that I prevented, and the men were carried back to their dungeon.

A scheme was now suggested by one of the attendants which seemed to me childishly absurd, but it was nevertheless tried. The plan was to send a man to the prisoners, who was to make them believe that he had obtained entrance into their dungeon upon some other pretence, but that he had in reality come to treat with them for the purchase of the stolen goods.

This shallow expedient of course failed.

The Governor himself had not nominally the power of life and death over the people in his district, but he could if he chose send them to Cairo, and have them hanged there. Iproposed, therefore, that the prisoners should be threatened with this fate. The answer of the Governor made me feel rather ashamed of my effeminate suggestion. He said that if I wished it he would willingly threaten them with death, but he also said that if he threatened, HE SHOULD EXECUTE THETHREAT.

Thinking at last that nothing was to be gained by keeping the prisoners any longer in confinement, I requested that they might be set free. To this the Governor acceded, though only, as he said, out of favour to me, for he had a strong impression that the men were guilty. I went down to see the prisoners let out with my own eyes. They were very grateful, and fell down to the earth, kissing my boots. I gave them a present to console them for their wounds, and they seemed to be highly delighted.

Although the matter terminated in a manner so satisfactory to the principal sufferers, there were symptoms of some angry excitement in the place: it was said that public opinion was much shocked at the fact that Mahometans had been beaten on account of a loss sustained by a Christian. My journey was to recommence the next day, and it was hinted that if Ipreservered in my intention of proceeding, the people would have an easy and profitable opportunity of wreaking their vengeance on me. If ever they formed any scheme of the kind, they at all events refrained from any attempt to carry it into effect.

One of the evenings during my stay at Suez was enlivened by a triple wedding. There was a long and slow procession. Some carried torches, and others were thumping drums and firing pistols. The bridegrooms came last, all walking abreast. My only reason for mentioning the ceremony (which was otherwise uninteresting) is, that I scarcely ever in all my life saw any phenomena so ridiculous as the meekness and gravity of those three young men whilst being "led to the altar."

同类推荐
  • 石田法薰禅师语录

    石田法薰禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Child of Storm

    Child of Storm

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Virgin of the Sun

    The Virgin of the Sun

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说解忧经

    佛说解忧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严一乘教义分齐章科

    华严一乘教义分齐章科

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 系统请好好说话

    系统请好好说话

    老王天天惦记隔壁小少妇,结果被老天劈穿越了。遇见一堆系统喊打喊杀,可字幕画风总是有点歪。你说大家都是打工的,男人何苦为难男人。神马,系统你居然是女的?难怪那么八卦!穿越诸天万界,一个小匹夫一步步探索时空命运,从一个宅男胖子,变成守护世界和平的故事!呃,啥,你是要我守护全宇宙?!系统,你又吃错药了吧!前方高能剧透:老王第一次穿越就打崩了世界,被关小黑屋五百年啊五百年。
  • 落雪千仞

    落雪千仞

    边塞的雪下得极大,她却丝毫不觉得冷。她想起那年初到京城,她全身是血的躺在密林之中,那年的寒冬明明不曾下雪,为什么会那么冷呢?
  • 中国古典小说精选(套装共三册)

    中国古典小说精选(套装共三册)

    收录了《明月台》和《河东记》两本小说。《明月台》全书十二回,该书从神话说起,写两个人的经历故事,一反一正,对比鲜明,其用心如书中自序所言:“从忠孝节义、悲欢离合之中,生出渺茫变幻,虚诞无稽一段因由,借端借事,惩劝醒世。”本书是作者根据亲身经历之所见所闻构思创作而成,在某些地方亦借鉴了《红楼梦》。《河东记》,薛渔思著,书中不少故事发生在唐文宗大和(827-835)年间,故知此书当写成于大和之后。此书内容虽然以谲异怪诞为特点,但与那些单纯宣扬物妖神怪的志怪小说不同,而常常是通过神异故事曲折地反映现实生活,体现了唐代有意为小说的特征。书中既大胆讽刺了皇帝和官僚们的昏聩无知以及政治的腐败,也批判了图财害命、自私残忍等恶劣行径,还塑造了一些美好的妇女形象。总之,此书仍不失为一部较好的唐人传奇小说集。
  • 凡尘情圣

    凡尘情圣

    现代社会人情稀少,许多丢失的人情化作碎片,散落在世间各地。因此,仙皇派下情圣弟子入凡,寻找丢失的人情!
  • 昆虫记

    昆虫记

    法布尔的《昆虫记》誉满全球,在法国自然科学史与文学史上都有它的地位,被誉为“昆虫的史诗”。《昆虫记》所表述的是昆虫为生存而斗争所表现的惊人的灵性。法布尔把毕生从事昆虫研究的成果和经历用大部分散文的形式记录下来,详细观察了昆虫的生活和为生活以及繁衍种族所进行的斗争,以人性照应虫性,虫性、人性交融,使昆虫世界成为人类获得知识、趣味、美感和思想的文学形态,将区区小虫的话题书写成多层次意味、全方位价值的巨制鸿篇,这样的作品在世界文学史上诚属空前绝后。
  • 卡门

    卡门

    法国现实主义作家梅里美创作的的短篇小说,讲述了生性无拘无束的吉卜赛女郎从事走私的冒险经历。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 奇镜空间

    奇镜空间

    主神开启世界无数年后,世界精英都汇聚,只为那最终一战,但是谁了解最初的故事,为什么会有这样的空间,为什么会有人类,甚至为什么会有进化,一切都在这里揭秘,一切都在这里终结,且看沈存如何穿梭于世界之中,担负人类的希望,找寻最终的秘密。
  • 把细节做到极致

    把细节做到极致

    本书正是有感于工作中见过太多因小失大、因微小细节而自毁万里长城的事例;有感于很多初涉职场的年轻人面对全新的工作老虎吃天,无从下口,又自怨自艾,在日复一日的抱怨中虚度了人生的大好时光。无论是企业,还是个人,倘若不关注细节,不把细节做到极致,必将淘汰于竞争激烈的时代洪流之中。这本书就是要给沉睡中的你以警觉,让你深刻认识到细节的重要性,并将之付诸于日常的行动中去,在每一个细节中完美体现自己的认知与能力。
  • 姐姐北大,妹妹清华

    姐姐北大,妹妹清华

    本书经提炼浓缩成英雄母亲盼女成凤的至情至爱和英才培育的超凡智慧,以及两个女儿富有实效的精妙学习方法和高考实战技巧,展示了现代青少年的情感、心理、习惯、志趣、潜能等成功素质的培育进程。