登陆注册
4911000000039

第39章

It was about three months after the time of my leaving Jerusalem that the plague set his spotted foot on the Holy City. The monks felt great alarm; they did not shrink from their duty, but for its performance they chose a plan most sadly well fitted for bringing down upon them the very death which they were striving to ward off. They imagined themselves almost safe so long as they remained within their walls; but then it was quite needful that the Catholic Christians of the place, who had always looked to the convent for the supply of their spiritual wants, should receive the aids of religion in the hour of death. A single monk therefore was chosen, either by lot or by some other fair appeal to destiny. Being thus singled out, he was to go forth into the plague-stricken city, and to perform with exactness his priestly duties; then he was to return, not to the interior of the convent, for fear of infecting his brethren, but to a detached building (which I remember)belonging to the establishment, but at some little distance from the inhabited rooms. He was provided with a bell, and at a certain hour in the morning he was ordered to ring it, IF HE COULD; but if no sound was heard at the appointed time, then knew his brethren that he was either delirious or dead, and another martyr was sent forth to take his place. In this way twenty-one of the monks were carried off. One cannot well fail to admire the steadiness with which the dismal scheme was carried through; but if there be any truth in the notion that disease may be invited by a frightening imagination, it is difficult to conceive a more dangerous plan than that which was chosen by these poor fellows. The anxiety with which they must have expected each day the sound of the bell, the silence that reigned instead of it, and then the drawing of the lots (the odds against death being one point lower than yesterday), and the going forth of the newly doomed man - all this must have widened the gulf that opens to the shades below. When his victim had already suffered so much of mental torture, it was but easy work for big bullying pestilence to follow a forlorn monk from the beds of the dying, and wrench away his life from him as he lay all alone in an outhouse.

In most, I believe in all, of the Holy Land convents there are two personages so strangely raised above their brethren in all that dignifies humanity, that their bearing the same habit, their dwelling under the same roof, their worshipping the same God (consistent as all this is with the spirit of their religion), yet strikes the mind with a sense of wondrous incongruity; the men I speak of are the "Padre Superiore," and the "Padre Missionario." The former is the supreme and absolute governor of the establishment over which he is appointed to rule, the latter is entrusted with the more active of the spiritual duties attaching to the Pilgrim Church. He is the shepherd of the good Catholic flock, whose pasture is prepared in the midst of Mussulmans and schismatics; he keeps the light of the true faith ever vividly before their eyes, reproves their vices, supports them in their good resolves, consoles them in their afflictions, and teaches them to hate the Greek Church. Such are his labours, and you may conceive that great tact must be needed for conducting with success the spiritual interests of the church under circumstances so odd as those which surround it in Palestine.

But the position of the Padre Superiore is still more delicate; he is almost unceasingly in treaty with the powers that be, and the worldly prosperity of the establishment over which he presides is in great measure dependent upon the extent of diplomatic skill which he can employ in its favour.

I know not from what class of churchmen these personages are chosen, for there is a mystery attending their origin and the circumstance of their being stationed in these convents, which Rome does not suffer to be penetrated. I have heard it said that they are men of great note, and, perhaps, of too high ambition in the Catholic Hierarchy, who having fallen under the grave censure of the Church, are banished for fixed periods to these distant monasteries. I believe that the term during which they are condemned to remain in the Holy Land is from eight to twelve years. By the natives of the country, as well as by the rest of the brethren, they are looked upon as superior beings; and rightly too, for Nature seems to have crowned them in her own true way.

The chief of the Jerusalem convent was a noble creature; his worldly and spiritual authority seemed to have surrounded him, as it were, with a kind of "court," and the manly gracefulness of his bearing did honour to the throne which he filled. There were no lords of the bedchamber, and no gold sticks and stones in waiting, yet everybody who approached him looked as though he were being "presented"; every interview which he granted wore the air of an "audience"; the brethren as often as they came near bowed low and kissed his hand; and if he went out, the Catholics of the place that hovered about the convent would crowd around him with devout affection, and almost scramble for the blessing which his touch could give. He bore his honours all serenely, as though calmly conscious of his power to "bind and to loose."

同类推荐
  • 佛说宿命智陀罗尼经

    佛说宿命智陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 续子不语

    续子不语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Soul of Man

    The Soul of Man

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 福盖正行所集经

    福盖正行所集经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 吕祖全传

    吕祖全传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 恐怖第三人

    恐怖第三人

    每当我想起这件事情的时候,总感到无比伤心,悲痛欲绝。如今,已经事隔多年,可是每每想起来,还像从前一样,令人心痛,久久难以忘怀。那天,我觉得身子发冷,直打寒战,心神不宁。你不听我“哪儿都不要去,跟我一块留在家里”的劝告,硬是一个人赴约去了。我跑到阳台,看你上了汽车,用忧伤的目光看你离去。随后,响起了电话。可等我把话筒拿起来,里面又没有声音了,就像最近一些日子出现过的那种情况一样。打来电话的时间有时是在白天,有时是在夜里。电话线的那端一片沉寂,没有一点儿声音。
  • 修炼手记

    修炼手记

    一个普通的家庭,一个平凡的少年,原本只是想像大部分年轻人一样,高考、上大学、毕业、找个好工作;却因为无意之中得到一部《裂天诀》,改写了他的人生轨迹。是机缘巧合,还是命中注定?!谜底将一步一步解开!筑基,化气,化神,还虚,合道,虚空…修炼途,满布难;本心之所趋,无惧神魔!我们的主角苏陌,能否裂天,需静观其造化!
  • 寒霜冉冉凝雪落

    寒霜冉冉凝雪落

    她本为上神,本不受七情六欲的困扰,赤璃一战她发现她早已爱他入骨,可他却在她战死当日与他人成婚,她抿嘴一笑,鲜血从口中喷涌而出,她发誓,今生今世,永生永世,再也不要喜欢他了......
  • 我家继承人天天作死

    我家继承人天天作死

    【女主叶君莫:女扮男装大总裁。男主宋辞:嚣张二世祖。强强联合,1V1,双洁超甜】宋辞,宋家小爷,杭城宋氏商业帝国唯一的继承人,传闻:宋辞冷漠霸道,不苟言笑,不近女色,是杭城无数名媛千金望尘莫及的梦。直到有一天,他遇见了叶君莫(女)。然后:宋辞:“你为什么看他?是不是觉得他长的比我俊?”叶君莫:“……”再后来,宋辞:“你为什么对他笑?你是不是喜欢他?”叶君莫:“……”再再后来,宋辞:“你说过只看我一个人,只对我一个人笑,只喜欢我一个人,言而无信的渣女。”叶君莫:“……”至此,宋辞荣获【至尊醋王】称号,从财力,颜值,爱吃醋程度三方面一骑绝尘独领风骚,让后来者只能望其项背,望尘莫及。
  • 人谋下

    人谋下

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灵狐伤

    灵狐伤

    两个很想爱的人却因为彼此的身份而不得不放弃这段恋情,反目成仇,而这两个相爱的人最后结果如何呢?
  • 清异录

    清异录

    卿上是一位以天为被以地为床,四海为家的除妖师,一路打怪升级捡装备,好不快活。做人没负担,一人吃饱全家饿不着,卿上是美滋滋的靠在树枝上,一条长腿晃悠悠的荡在空中......“娘子,今晚我们吃什么?”卿上的腿僵在空中,口中的尾巴草被她咬断,随后凶巴巴地道:“吃吃吃,一天到晚你就知道吃!”这么说着,身子却轻轻飘下,一副大爷模样:“走,打点野妖去!”
  • 宿世劫,第一女帅

    宿世劫,第一女帅

    万万年前,宿主创世,百无聊赖之际造就星界,为了巩固新界,宿主便以帝宫为轴,分出东南西北四块大陆,久弦、雀翎、赤罟、和幽竹,它们呈合围之势守护新界,四陆之上,唯有帝宫,但帝宫只闻不曾见,众人却万分笃信。一世,她是听柒,是他从墘界战场抱回的婴儿,养在星阁。他是青颌,至高无上的的宿主,星界神邸。“主上,你看我穿红色好看吗?”明艳不可方物的女子,对着站在花海中沉思的紫衣男子问道。“阿七,修行之人,莫要贪恋人间红尘,此大忌。”后因为‘魇’的问世,美人折损,那天,界宫万年常亮,头次出现了黑夜。二世,她是久怵潇,久弦大陆的少主,因身怀宿主座下第一女帅独创的精神系灵力,自出生之日便被秘密送往幽竹大陆的天竺谷。久弦危难之际,其父不得已召唤久怵潇归家接手久弦,谁知途中,天劫早临。他是凤弈,帝宫宫主,亦是隐瞒身份,降临四陆的青颌。遇他,宿命轮回,还是故意为之?星盘局上,各自为局,谁入了谁的局而不自知。本文宠文,欢迎入坑哦!作者慢热,循序渐进型。
  • 重生之冥妻逆天

    重生之冥妻逆天

    女主强大且低调的嚣张,快意恩仇!×××××雪为肌肤玉为颜,星空为眸月为瞳。绝代风华、妖娆佳人,正是父神、母神嫡长女——冥王阿茶!死灵之国,九泉之坻,遭众神陷害魂散诸界!归来,她失去冥王记忆却身怀冥王心眼可见世间众鬼,随着一缕缕精魄融合,性格也恢复千万年前低调的嚣张!死去的三姨娘回魂夜寻来托孤,阿茶躺在床上换了个舒服的姿势说:“你走错了的!”天朝公主手指阿茶怒骂贱婢,阿茶撒娇卖萌大忽悠说:“掌掴!”古府潜伏的仇人的小宫娥,阿茶眉角横飞眼斜觑说:“冥水化魂!”天府天君忐忑恭迎阿茶驾临,阿茶不下冥蝶轿一挥广袖说:“叫姑姑!”××××××××××ד冥王大驾光临九重天……”“吾记得天君当称吾一声姑姑!”天君话未说完便是被阿茶打断,声音清冷魅惑,换了个更舒服的姿势随意倚在蝶轿上。“姑姑……”天君自遵母神旨意接任天府君主一职后,便不再似在母神座下学艺时一般称阿茶姑姑了,但今日却是不得不称,只盼这位三界六道之外的存在息怒!“天君竟然还敢称吾一身姑姑!哈哈……哈哈……”阿茶扫了大殿上列站的众神一眼,在蝶轿之上笑得嚣张。殿下众仙忐忑的很,看阿茶笑也是讪讪的跟着笑起来。不料阿茶笑声腾的停了,一甩玫红色的广袖直起身子。“吾昔日慈悲,尔等散我魂魄也不如何!吾今不慈悲,逆了这天,灭了这世又何妨!”说完不理殿上众神恐慌如何,带着身后众人又是轻飘飘的离去。其中包括一身白衣的天府少君。“阿茶一如既往嚣张的低调,从冥界赶上这九重天就只为放几句狠话!”白歌笑得宠溺。话落,天府大殿之门轰然倒下……
  • 我们说好的幸福

    我们说好的幸福

    我们都希望在最好的年华遇见一个人,可事实往往是,我们遇见了一个人,才迎来了最好的年华。从小是孤儿的林思楠在一次偶然的机会中被袁妈妈收养并带往意大利,长大后,她为了报恩回国帮妈妈寻找多年前遗失在国内的儿子袁靖宸。当她一步一步按计划接近靖宸时,才发现耀眼如王子的靖宸却从小被心脏病折磨,让她痛心不已。随后两人在日渐的相处中产生了深刻的爱意。正当思楠鼓起勇气想要冲破尴尬身份的障碍来争取这份爱情时,却意外得知自己身患绝症。而此时,靖宸也同样被困在病房危在旦夕。上天真的这样绝情吗?连一点幸福的权利都不舍得施舍?那些爱过的感觉都太深刻,我都还记得。你等不了,我们说好的幸福呢?