登陆注册
4911000000022

第22章

Nicolou's vessel, together with four of the craft which had been left unmanned, broke from her moorings, and all five of the vessels were carried out seaward. The town is on a salient point at the southern side of the bay, so that "that Admiral" was close under the eyes of the inhabitants and the shore-gone sailors when he gallantly drifted out at the head of his little fleet. If Nicolou could not entirely control the manoeuvres of the squadron, there was at least no human power to divide his authority, and thus it was that he took rank as "Admiral." Nicolou cut his cable, and thus for the time saved his vessel; for the rest of the fleet under his command were quickly wrecked, whilst "the Admiral" got away clear to the open sea. The violence of the squall soon passed off, but Nicolou felt that his chance of one day resigning his high duties as an admiral for the enjoyments of private life on the steadfast shore mainly depended upon his success in working the brig with his own hands, so after calling on his namesake, the saint (not for the first time, Itake it), he got up some canvas, and took the helm: he became equal, he told us, to a score of Nicolous, and the vessel, as he said, was "manned with his terrors." For two days, it seems, he cruised at large, but at last, either by his seamanship, or by the natural instinct of the Greek mariners for finding land, he brought his craft close to an unknown shore, that promised well for his purpose of running in the vessel; and he was preparing to give her a good berth on the beach, when he saw a gang of ferocious-looking fellows coming down to the point for which he was making. Poor Nicolou was a perfectly unlettered and untutored genius, and for that reason, perhaps, a keen listener to tales of terror. His mind had been impressed with some horrible legend of cannibalism, and he now did not doubt for a moment that the men awaiting him on the beach were the monsters at whom he had shuddered in the days of his childhood. The coast on which Nicolou was running his vessel was somewhere, I fancy, at the foot of the Anzairie Mountains, and the fellows who were preparing to give him a reception were probably very rough specimens of humanity. It is likely enough that they might have given themselves the trouble of putting "the Admiral" to death, for the purpose of simplifying their claim to the vessel and preventing litigation, but the notion of their cannibalism was of course utterly unfounded. Nicolou's terror had, however, so graven the idea on his mind, that he could never afterwards dismiss it. Having once determined the character of his expectant hosts, the Admiral naturally thought that it would he better to keep their dinner waiting any length of time than to attend their feast in the character of a roasted Greek, so he put about his vessel, and tempted the deep once more. After a further cruise the lonely commander ran his vessel upon some rocks at another part of the coast, where she was lost with all her treasures, and Nicolou was but too glad to scramble ashore, though without one dollar in his girdle. These adventures seem flat enough as I repeat them, but the hero expressed his terrors by such odd terms of speech, and such strangely humorous gestures, that the story came from his lips with an unfailing zest, so that the crew, who had heard the tale so often, could still enjoy to their hearts' content the rich fright of the Admiral, and still shuddered with unabated horror when he came to the loss of the dollars.

Hanmer.

The power of listening to long stories (for which, by-the-bye, I am giving you large credit) is common, I fancy, to most sailors, and the Greeks have it to a high degree, for they can be perfectly patient under a narrative of two or three hours' duration. These long stories are mostly founded upon Oriental topics, and in one of them I recognised with some alteration an old friend of the "Arabian Nights." Iinquired as to the source from which the story had been derived, and the crew all agreed that it had been handed down unwritten from Greek to Greek. Their account of the matter does not, perhaps, go very far towards showing the real origin of the tale; but when I afterwards took up the "Arabian Nights," I became strongly impressed with a notion that they must have sprung from the brain of a Greek. It seems to me that these stories, whilst they disclose a complete and habitual KNOWLEDGE of things Asiatic, have about them so much of freshness and life, so much of the stirring and volatile European character, that they cannot have owed their conception to a mere Oriental, who for creative purposes is a thing dead and dry - a mental mummy, that may have been a live king just after the Flood, but has since lain balmed in spice. At the time of the Caliphat the Greek race was familiar enough to Baghdad: they were the merchants, the pedlars, the barbers, and intriguers-general of south-western Asia, and therefore the Oriental materials with which the Arabian tales were wrought must have been completely at the command of the inventive people to whom I would attribute their origin.

We were nearing the isle of Cyprus when there arose half a gale of wind, with a heavy chopping sea. My Greek seamen considered that the weather amounted not to a half, but to an integral gale of wind at the very least, so they put up the helm, and scudded for twenty hours. When we neared the mainland of Anadoli the gale ceased, and a favourable breeze sprung up, which brought us off Cyprus once more. Afterwards the wind changed again, but we were still able to lay our course by sailing close-hauled.

We were at length in such a position, that by holding on our course for about half-an-hour we should get under the lee of the island and find ourselves in smooth water, but the wind had been gradually freshening; it now blew hard, and there was a heavy sea running.

As the grounds for alarm arose, the crew gathered together in one close group; they stood pale and grim under their hooded capotes like monks awaiting a massacre, anxiously looking by turns along the pathway of the storm and then upon each other, and then upon the eye of the captain who stood by the helmsman. Presently the Hydriot came aft, more moody than ever, the bearer of fierce remonstrance against the continuing of the struggle; he received a resolute answer, and still we held our course. Soon there came a heavy sea, that caught the bow of the brigantine as she lay jammed in betwixt the waves; she bowed her head low under the waters, and shuddered through all her timbers, then gallantly stood up again over the striving sea, with bowsprit entire. But where were the crew? It was a crew no longer, but rather a gathering of Greek citizens; the shout of the seamen was changed for the murmuring of the people - the spirit of the old Demos was alive. The men came aft in a body, and loudly asked that the vessel should be put about, and that the storm be no longer tempted. Now, then, for speeches. The captain, his eyes flashing fire, his frame all quivering with emotion - wielding his every limb, like another and a louder voice, pours forth the eloquent torrent of his threats and his reasons, his commands and his prayers; he promises, he vows, he swears that there is safety in holding on - safety, IFGREEKS WILL BE BRAVE! The men hear and are moved; but the gale rouses itself once more, and again the raging sea comes trampling over the timbers that are the life of all. The fierce Hydriot advances one step nearer to the captain, and the angry growl of the people goes floating down the wind, but they listen; they waver once more, and once more resolve, then waver again, thus doubtfully hanging between the terrors of the storm and the persuasion of glorious speech, as though it were the Athenian that talked, and Philip of Macedon that thundered on the weather-bow.

Brave thoughts winged on Grecian words gained their natural mastery over terror; the brigantine held on her course, and reached smooth water at last. I landed at Limasol, the westernmost port of Cyprus, leaving the vessel to sail for Larnaka, where she was to remain for some days.

同类推荐
  • Villainage in England

    Villainage in England

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 文选注

    文选注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 异闻总录

    异闻总录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三命通会

    三命通会

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Mountain Europa

    A Mountain Europa

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 深深夏寒轻

    深深夏寒轻

    18岁以前:乔深深与江之夏青梅竹马,早有婚约,江之夏对乔深深像管女儿一样事无巨细,在乔深深眼里江之夏是她的专属家长,禁欲系男神,不敢亵渎。18岁以后:乔深深:“江之夏你别再过来了我已经没力气了!”江之夏:“没关系我还有力气。”乔深深:“江之夏我想请你帮个忙...”江之夏眸子一沉:“帮忙可以,不过要先贿赂我。”乔深深炸毛:“说好的禁欲系冰山男神的呢!”江之夏莞尔一笑:“我可从没说过我是正人君子。”
  • 玩家王座

    玩家王座

    腰悬长明灯壶,身披大师长袍,手握寂静之剑,魔术师从黑暗中漫步而来。射手,刺客,杀手,神偷,领主,智者……变幻莫测的身份,铸就了游戏之王的不朽传奇。上百亿的玩家在此同台竞技,高手,菜鸟,天才,庸才在这里都能占据一席之地。英雄的光辉撒遍文明,美人的容颜绽尽风华。当邪恶与善良的花朵同时绽放之时,王座显现。只是坐上王座的人注定带着血华和常人难以忍受的寂寞孤独……
  • 在混沌中与茨木童子谈恋爱

    在混沌中与茨木童子谈恋爱

    我本以为成了提督就可以开后宫,本以为成了混沌神魔就可以强无敌,到了最后,却发现都是假的,我……因为奇思妙想,成为了一个尊重妻子新时代好男人
  • 一枰何处有

    一枰何处有

    世人皆知淮南府的南阙是淮南府的嫡女,父亲是尊贵的南家大爷,虽然母亲来历不明,但生下来都是高旁人一等的。只是,南阙一家曾遭横祸,父母惨死,她自个也流落在外三年。八岁被人救回来后,便被扔进秘境苦修。即便天资聪颖,于武功、医术等,短短数年便是翘楚,却连女子最基本的刺绣都不会。性情乖张,连兰章台的名士都容不下她。听说,她接任少主之后,便闭关修身养性去了。听说,青云展,她就要回来了。听说,好多人都不愿她回来呢!远在青山的南阙却表示,本少主偏不如你们的愿!再过许久,山河硝烟四起,有些人才后知后觉,南阙其人其心,深矣!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 而黎明将至

    而黎明将至

    本书为青年作家杨仕芳的个人自选集,收录了其本人创作的《而黎明将至》《和影子赛跑的人》《望川》等中短篇小说,其中有获得全国短篇小说大奖的,也有带有文学实验性质的探索之作。小说聚焦乡村教育、空巢老人等主题,关注村镇的变化以及村镇人群的生活和精神状态,以此探索时代浪潮中村镇与人的变化,寻找让人心从浮躁回归宁静的路径。
  • 神行九步

    神行九步

    小说可能有点烂,凑合看吧。就是这样任性。
  • 猥琐发育,别浪

    猥琐发育,别浪

    一通诈骗电话让她与王者荣耀的职业选手结下不解之缘。一场裸贷风波让她与王者荣耀的直播小姐姐不死不休。听说大学生妹子玩这个游戏很坑?听说网上还专门有人拍成了视频段子来黑她们?白嗣音默默的掏出了自己三十米的长刀,和刚单排上去的王者段位。当外表软萌,性格却睚眦必报的女大学生遇见了一群稳中求胜的队友。“阿音!猥琐发育,别浪!”“浪?不,我只是帮对面重建下世界观而已。”【本书1V1身心干净,哈哈哈哈哈哈哈哈哈我为什么要笑】
  • 幻想的神迹世界

    幻想的神迹世界

    (含变身情节,不喜勿入)好好的穿个电影吧,就算10人一起也没问题,就算分正反派也没问题,为什么我会被装萌新的大佬变成女孩子啊!为了变回来,只好多穿几个电影了(不止电影,还有一些小说)(小声bb:支持一下呗)……高考过后再说吧,到时候我会把章节全删了重写的…………