登陆注册
4909200000080

第80章

Life will no more be a noise; now I shall see men and women, and know the signs by which they may be discerned from fools and satans. This day shall be better than my birth-day: then I became an animal: now I am invited into the science of the real. Such is the hope, but the fruition is postponed. Oftener it falls, that this winged man, who will carry me into the heaven, whirls me into the clouds, then leaps and frisks about with me from cloud to cloud, still affirming that he is bound heavenward; and I, being myself a novice, am slow in perceiving that he does not know the way into the heavens, and is merely bent that I should admire his skill to rise, like a fowl or a flying fish, a little way from the ground or the water; but the all-piercing, all-feeding, and ocular air of heaven, that man shall never inhabit. I tumble down again soon into my old nooks, and lead the life of exaggerations as before, and have lost my faith in the possibility of any guide who can lead me thither where I would be.

But leaving these victims of vanity, let us, with new hope, observe how nature, by worthier impulses, has ensured the poet's fidelity to his office of announcement and affirming, namely, by the beauty of things, which becomes a new, and higher beauty, when expressed. Nature offers all her creatures to him as a picture-language. Being used as a type, a second wonderful value appears in the object, far better than its old value, as the carpenter's stretched cord, if you hold your ear close enough, is musical in the breeze. "Things more excellent than every image," says Jamblichus, "are expressed through images." Things admit of being used as symbols, because nature is a symbol, in the whole, and in every part. Every line we can draw in the sand, has expression; and there is no body without its spirit or genius. All form is an effect of character; all condition, of the quality of the life; all harmony, of health; (and, for this reason, a perception of beauty should be sympathetic, or proper only to the good.) The beautiful rests on the foundations of the necessary. The soul makes the body, as the wise Spenser teaches:-- "So every spirit, as it is most pure, And hath in it the more of heavenly light, So it the fairer body doth procure To habit in, and it more fairly dight, With cheerful grace and amiable sight.

For, of the soul, the body form doth take, For soul is form, and doth the body make."

Here we find ourselves, suddenly, not in a critical speculation, but in a holy place, and should go very warily and reverently. We stand before the secret of the world, there where Being passes into Appearance, and Unity into Variety.

The Universe is the externisation of the soul. Wherever the life is, that bursts into appearance around it. Our science is sensual, and therefore superficial. The earth, and the heavenly bodies, physics, and chemistry, we sensually treat, as if they were self-existent; but these are the retinue of that Being we have. "The mighty heaven," said Proclus, "exhibits, in its transfigurations, clear images of the splendor of intellectual perceptions; being moved in conjunction with the unapparent periods of intellectual natures."

Therefore, science always goes abreast with the just elevation of the man, keeping step with religion and metaphysics; or, the state of science is an index of our self-knowledge. Since everything in nature answers to a moral power, if any phenomenon remains brute and dark, it is that the corresponding faculty in the observer is not yet active.

No wonder, then, if these waters be so deep, that we hover over them with a religious regard. The beauty of the fable proves the importance of the sense; to the poet, and to all others; or, if you please, every man is so far a poet as to be susceptible of these enchantments of nature: for all men have the thoughts whereof the universe is the celebration. I find that the fascination resides in the symbol. Who loves nature? Who does not? Is it only poets, and men of leisure and cultivation, who live with her? No; but also hunters, farmers, grooms, and butchers, though they express their affection in their choice of life, and not in their choice of words.

The writer wonders what the coachman or the hunter values in riding, in horses, and dogs. It is not superficial qualities. When you talk with him, he holds these at as slight a rate as you. His worship is sympathetic; he has no definitions, but he is commanded in nature, by the living power which he feels to be there present. No imitation, or playing of these things, would content him; he loves the earnest of the northwind, of rain, of stone, and wood, and iron. A beauty not explicable, is dearer than a beauty which we can see to the end of. It is nature the symbol, nature certifying the supernatural, body overflowed by life, which he worships, with coarse, but sincere rites.

The inwardness, and mystery, of this attachment, drives men of every class to the use of emblems. The schools of poets, and philosophers, are not more intoxicated with their symbols, than the populace with theirs. In our political parties, compute the power of badges and emblems. See the great ball which they roll from Baltimore to Bunker hill! In the political processions, Lowell goes in a loom, and Lynn in a shoe, and Salem in a ship. Witness the cider-barrel, the log-cabin, the hickory-stick, the palmetto, and all the cognizances of party. See the power of national emblems. Some stars, lilies, leopards, a crescent, a lion, an eagle, or other figure, which came into credit God knows how, on an old rag of bunting, blowing in the wind, on a fort, at the ends of the earth, shall make the blood tingle under the rudest, or the most conventional exterior. The people fancy they hate poetry, and they are all poets and mystics!

同类推荐
热门推荐
  • 苍狼蹄乌

    苍狼蹄乌

    动身的时刻到了。我们各走自己的路,我去死,你们去生,何者为佳,惟上帝知道。——柏拉图
  • 安静的下午

    安静的下午

    周六的下午,我拿到了《岁时记》。下个月的季题正是“落叶”。我还是头一次参加大多由老前辈们出席的这类句会,因此心情多少有些忐忑。朋友转交的会刊上,登的就是在上次句会上的作品。名列其中的,有著名公司的会长,学士会的会员的大名,完全是沙龙气氛的句会。十月将尽,庭院里的银杏和樱树的树叶开始飘落。寻望间,一只斑鸫飞落到窄窄的草坪。这鸟不合群,也不聒噪。它的动作尽管敏捷,但仪态却是落落大方的。据说它要是在玻璃窗边和镜子上看到自己的影子就会跑上来打斗,自从在什么书上看到这类说明以后,我就不知不觉地留心起了这鸟。
  • 古今风谣

    古今风谣

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 筱筱的亲亲夫君

    筱筱的亲亲夫君

    这篇文文已经改为半价V文,还没有看过的亲们可以来看看,全文阅读只需1.5元左右哦。天呐,谁会想到洗个澡也能穿越的,还是带着任务穿的,都是那个该死的神仙害的,哼,看在有那么多美男的份上,就不跟你计较了,^__*)嘻嘻…美男我来鸟。任务不任务的等我看够美男再说吧,哈哈。。。场景一:少卿哥哥你放心,筱筱一定会对你负责滴,某女得了便宜还卖乖。场景二:呦,酷哥,跟本小姐装酷是吧?看我不整死你。嘿嘿。(酷哥猎风由亲亲敏妮领养)场景三:你好恶心哦,还荣哥哥,我吐。。。既然你执意叫我小家伙,那我就叫你桃花眼好了,反正你本来就长了一对桃花眼。。。。。。。此文女主强大腹黑,扮猪吃老虎,吃掉N多美男。
  • 直到寂寞碎落成海

    直到寂寞碎落成海

    爱情这种东西带着艳丽的毒,林蔻生中了毒,邵城昔染了剧毒,楚南远时常毒瘾发作。有生之年,无人幸免。
  • 两人变成两只

    两人变成两只

    菅野智在四年级的时候,突然在某一天的睡梦之中他拥有了被猫附体的不可思议的能力,能附体到他身上的猫名叫珍妮。六年级的时候,和巨大的圣伯纳犬皮特成为了朋友,突然身边发生了三名女童被袭击的事件,其中就包括他的同班同学,并且一人伤情严重。联想到发生在去年秋天的诱拐女童未遂事件,这好像是出自同一人之手。被害者都有一个共同点,那就是她们的家庭教师都是智己的表姐久美子!智己摇身一变,成了珍妮,他决定和皮特一起调查整件事情。
  • 英雄联盟之精神不朽

    英雄联盟之精神不朽

    若钧本来是一个很普通的上班族,在一天跟别人在排位对骂的时候莫名其妙的穿越到了符文之地成为了一名召唤师。但却不是去到了瓦罗兰,而是去到了一个名叫英雄之界的地方,在这里强者为尊,你可以召唤英雄附体获得无上神力,也修炼魔法直达宇宙根源。当若钧越是强大,在这里呆的越久,却发现这里......并不只是英雄联盟而已!若这是一个梦,怎么还没有醒来?德玛西亚!万岁!
  • 逍遥丐侠

    逍遥丐侠

    解囊相助,劫富济贫?又或者……成人之美,舍己救人?呵,这些词语我是真的反感但要是非用些四字词来形容我的话……不知好歹,善恶不分,见钱眼开……这些都挺合适的那我就没有优点了?算是有吧……我觉得自己最大的特点就是从不主动认输你可以打残我,打死我想让我向你求饶?做梦去好了!
  • 我怀孕了一把剑

    我怀孕了一把剑

    【仙草!起点首部宇宙复苏流,2019沙雕爆笑小说】当肚子里的剑,终于生下来的那一刻,颜舍却懵逼的发现,宇宙炸了……杀人的雨,割喉的风,当钢铁长出血肉,星球长出触手,无数巨大的灾变体从天而降,那么…迎敌吧,诸君!召唤伟大的超体!——起点孤儿院温馨提示您:1:妖怪不可怕,就怕妖怪有文化。2,怀孕不规范,亲人两行泪3,怀孕了一把剑别着急……管它是什么,盘它!4,珍爱生命,远离男主5,大家已经是个成熟的书友了,该学会自己主动投上推荐票了6,我怀孕了一把剑超好看啊,大家快看来啊7,书友群:563315743
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。