登陆注册
4908000000099

第99章

"I don't mean those you are living with merely, but those also who transmitted the property to you. This property belongs to my family rather than to me, and if I had had a brother it would have gone to him: should I not do better for the family by giving it up to the next heir? I am not disinterested in starting the question; possession and power are of no great importance in my eyes; they are hindrances to me."

"It seems to me," said Donal, "that the fact that you would not have succeeded had there been a son, points to the fact of a disposer of events: you were sent into the world to take the property. If so, God expects you to perform the duties of it; they are not to be got rid of by throwing the thing aside, or giving them to another to do for you. If your family and not God were the real giver of the property, the question you put might arise; but I should hardly take interest enough in it to be capable of discussing it. I understand my duty to my sheep or cattle, to my master, to my father or mother, to my brother or sister, to my pupil Davie here; I owe my ancestors love and honour, and the keeping of their name unspotted, though that duty is forestalled by a higher; but as to the property they leave behind them, over which they have no more power, and which now I trust they never think about, I do not see what obligation I can be under to them with regard to it, other than is comprised in the duties of the property itself."

"But a family is not merely those that are gone before; there are those that will come after!"

"The best thing for those to come after, is to receive the property with its duties performed, with the light of righteousness radiating from it."

"But what then do you call the duties of property?"

"In what does the property consist?"

"In land, to begin with."

"If the land were of no value, would the possession of it involve duties?"

"I suppose not."

"In what does the value of the land consist?"

Lady Arctura did not attempt an answer to the question, and Donal, after a little pause, resumed.

"If you valued things as the world values them, I should not care to put the question; but I fear you may have some lingering notion that, though God's way is the true way, the world's way must not be disregarded. One thing, however, is certain--that nothing that is against God's way can be true. The value of property consists only in its being means, ground, or material to work his will withal.

There is no success in the universe but in his will being done."

Arctura was silent. She had inherited prejudices which, while she hated selfishness, were yet thoroughly selfish. Such are of the evils in us hardest to get rid of. They are even cherished for a lifetime by some of the otherwise loveliest of souls. Knowing that herein much thought would be necessary for her, and that she would think, Donal went no farther: a house must have its foundation settled before it is built upon; argument where the grounds of it are at all in dispute is worse than useless.

He turned to his ladder, set it right, mounted, and peered into the opening. At the length of his arm he could reach the wires Davie had described: they were taut, and free of rust--were therefore not iron or steel. He saw also that a little down the shaft a faint light came in from the opposite side: there was another opening somewhere!

Next he saw that each following string--for strings he already counted them--was placed a little lower than that before it, so that their succession was inclined to the other side of the shaft--apparently in a plane between the two openings, that a draught might pass along their plane: this must surely be the instrument whence the music flowed! He descended.

"Do you know, my lady," he asked Arctura, "how the aeolian harp is placed for the wind to wake it?"

"The only one I have seen," she answered, "was made to fit into a window; the lower sash was opened just wide enough to let it in, so that the wind entering must pass across the strings."

Then Donal was all but certain.

"Of course," he said, after describing what he had seen, "we cannot be absolutely sure without having been here with the music, and having experimented by covering and uncovering the opening; and for that we must wait a south-easterly wind."

同类推荐
热门推荐
  • 成功,从现在开始

    成功,从现在开始

    本书内容简介:纳撒尼尔·克拉克·福勒是美国十九世纪中后期到二十世纪初著名教育家和作家,也是实验心理学和广告学的创始人之一,他一生致力于为年轻人写书。他的思想不仅是当时年轻人的光芒,也是本世纪年轻人值得吸取的光芒。不论是对于人生,生活,工作,还是对于处世为人,学习等,他的观点和意见都是非常独特而又具有现实意义的。若是我们能积极采纳他的智慧,接受他的思想,那么我们的人生就会因此而光明许多,而迷茫与困顿也会随之烟消云散。
  • 百科芯片二

    百科芯片二

    书友群:428829192他是这个世界唯一获得永生的“神”!当人们都在谈论关于人工智能,关于AI机器人的隐患,而他却很清楚,平静的社会下,隐蔽着一场来自于神的浩劫。
  • 渔家纪事前传

    渔家纪事前传

    赵桂英没想到老天爷会对她那么好,先是给她一个重生的闺女,后来又送她一个……多少年之后——好什么好!全都是讨债鬼!
  • 上古炼金术师

    上古炼金术师

    炼金术,那是将不同的物质分解,组合在一起的技术。炼金术需要炼金阵来支持,才能炼成。而上古炼金术不需要任何炼金阵,只要拥有等价交换的物质便可以直接炼成任何等价的物质。比如将炭炼成钻石,水炼成氧气和氢气等等。但是炼金术有一个禁忌,那就人体炼金!将死亡的人炼成活人,没有一个人成功,没有一个启动炼金术后能活下来。而我们的故事的开始是一个学习上古炼金术的少年,不用画炼金阵的炼金术师……而少年最终会成长成为一个可以毁灭世界的人……
  • 再梦一回我的王妃

    再梦一回我的王妃

    她本是七城之中人人闻风丧胆的妖女敬萱,一次战役,被敌国王爷孟祁一剑刺死,坠入传说中无人敢进的魂归洋。他是七城之中人人称颂的温润王爷孟祁,殊不知,面具之后的他,阴沉腹黑,隐忍多年,只为报仇。一朝重生,她只想重活一世,杀尽前世利用她之人……
  • 龙江当代新诗论

    龙江当代新诗论

    本著作是以黑龙江省当代新诗为研究对象,以时间发展为线索,以思潮研究和作家个体研究相结合的方式展开,探讨从1948年到新世纪以来的黑龙江新诗。大致分北大荒诗歌研究、石油诗歌研究,20世纪80年代龙江新诗研究,90年代龙江新诗研究,以及龙江女性诗人研究,等新诗思潮;以及,梁南、张曙光、李琦、桑克等诗人的专论;本书还将用大篇幅做口述史的研究,做诗人论的同时做诗人的系列访谈,张曙光、李琦、桑克、冯晏、庞壮国等等,既有历史的纵向叙述,也有当下诗人共时态的诗学呈现。从整体性、系统性上说是一部目前为止,可以填补黑龙江省地域诗歌研究空白的作品。
  • 面对疾风吧

    面对疾风吧

    四年前他是国内游戏界第一天才。12岁的知名黑客,36款游戏记录的保持者,72小时从定位赛打到国服第一!四年后他是重度PTSD患者。16岁的国内潜在罪犯第一名,一举一动都遭到无数人的监控,甚至被迫只能和两个同样危险的少女和一名心理学专家同居。四年间他遭受了无数非人的虐待。唯一不变的只有那颗登峰之心!
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。
  • 紫薇天帝

    紫薇天帝

    此处,有帝皇立国,有宗门传道,有百家争鸣,有诸侯雄踞一方。当大争之世,天运浩荡,风云变幻,龙蛇陆起。大劫降临,无尽天骄,趁运而起,照彻寰宇。岁月如潮,逆转回流,强者伏尘,重回大劫之前。积气运,累功德,夺机缘,博弈天地,败尽英雄,登临巅峰。(紫微血化紫薇树,象征某种遗志心愿,并非谬误。)
  • 佛说萨钵多酥哩踰捺野经

    佛说萨钵多酥哩踰捺野经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。