登陆注册
4908000000077

第77章

"It would be terrible if he did not. All hatred of sin is love to the sinner. Do you think Jesus came to deliver us from the punishment of our sins? He would not have moved a step for that. The horrible thing is being bad, and all punishment is help to deliver us from that, nor will punishment cease till we have ceased to be bad. God will have us good, and Jesus works out the will of his father. Where is the refuge of the child who fears his father? Is it in the farthest corner of the room? Is it down in the dungeon of the castle, my lady?"

"No, no!" cried lady Arctura, "--in his father's arms!"

"There!" said Donal, and was silent.

"I hold by Jesus!" he added after a pause, and rose as he said it, but stood where he rose.

Lady Arctura sat motionless, divided between reverence for distorted and false forms of truth taught her from her earliest years, and desire after a God whose very being is the bliss of his creatures.

Some time passed in silence, and then she too rose to depart. She held out her hand to Donal with a kind of irresolute motion, but withdrawing it, smiled almost beseechingly, and said, "I wish I might ask you something. I know it is a rude question, but if you could see all, you would answer me and let the offence go."

"I will answer you anything you choose to ask."

"That makes it the more difficult; but I will--I cannot bear to remain longer in doubt: did you really write that poem you gave to Kate Graeme--compose it, I mean, your own self?"

"I made no secret of that when I gave it her," said Donal, not perceiving her drift.

"Then you did really write it?"

Donal looked at her in perplexity. Her face grew very red, and tears began to come in her eyes.

"You must pardon me!" she said: "I am so ignorant! And we live in such an out-of-the-way place that--that it seems very unlikely a real poet--! And then I have been told there are people who have a passion for appearing to do the thing they are not able to do, and I was anxious to be quite sure! My mind would keep brooding over it, and wondering, and longing to know for certain!--So I resolved at last that I would be rid of the doubt, even at the risk of offending you. I know I have been rude--unpardonably rude, but--"

"But," supplemented Donal, with a most sympathetic smile, for he understood her as his own thought, "you do not feel quite sure yet!

What a priori reason do you see why I should not be able to write verses? There is no rule as to where poetry grows: one place is as good as another for that!"

"I hope you will forgive me! I hope I have not offended you very much!"

"Nobody in such a world as this ought to be offended at being asked for proof. If there are in it rogues that look like honest men, how is any one, without a special gift of insight, to be always sure of the honest man? Even the man whom a woman loves best will sometimes tear her heart to pieces! I will give you all the proof you can desire.--And lest the tempter should say I made up the proof itself between now and to-morrow morning, I will fetch it at once."

"Oh, Mr. Grant, spare me! I am not, indeed I am not so bad as that!"

"Who can tell when or whence the doubt may wake again, or what may wake it!"

"At least let me explain a little before you go," she said.

"Certainly," he answered, reseating himself, in compliance with her example.

"Miss Graeme told me that you had never seen a garden like theirs before!"

"I never did. There are none such, I fancy, in our part of the country."

"Nor in our neighbourhood either."

"Then what is surprising in it?"

"Nothing in that. But is there not something in your being able to write a poem like that about a garden such as you had never seen?

One would say you must have been familiar with it from childhood to be able so to enter into the spirit of the place!"

"Perhaps if I had been familiar with it from childhood, that might have disabled me from feeling the spirit of it, for then might it not have looked to me as it looked to those in whose time such gardens were the fashion? Two things are necessary--first, that there should be a spirit in a place, and next that the place should be seen by one whose spirit is capable of giving house-room to its spirit.--By the way, does the ghost-lady feel the place all right?"

同类推荐
  • 瓮中人语

    瓮中人语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛古闻禅师语录

    佛古闻禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄帝阴符经注

    黄帝阴符经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 利州北佛龛前重于去

    利州北佛龛前重于去

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台湾割据志

    台湾割据志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 神奇宝贝虫

    神奇宝贝虫

    我或许没有那么强大,但我却有着……强大的虫?好吧,虫系这个不被众人看好的属性,但能掀起怎样的腥风血雨。
  • 孔门商女:傲世女当家

    孔门商女:傲世女当家

    上一世,孔玲珑作为天下第一富商的家主,却嫁给了刘家为妻。并为刘家夫君倾尽了家财,助夫君登上了一品高位,然而,当夫君刘邵位极人臣之后,她却惨被休弃,花光了家财的她,潦倒街头,直至饿死。重生回来,孔玲珑第一件事就是退掉了和刘家的一纸婚约,彻底划清界限。孔玲珑决定将孔家的商铺继续发扬,这一次,她不仅要守住孔家的财富,还要让孔家成为制霸天下的存在。
  • 重生竹马靠边站

    重生竹马靠边站

    前世:她有个青梅竹马,嫁给了这个青梅竹马,结果这个自小玩到大的丈夫不靠谱,变坏了,将她活活气死。今生:重生后第一件事,远离竹马,疏远表姐,这辈子嫁猪嫁狗都不要再嫁给这个青梅竹马了!经历了苦逼上一世的温凌琦呕心沥血总结了一句真理:若想婚姻幸福,请远离青梅竹马!
  • 冰戟之粟念

    冰戟之粟念

    她一生从没有真正开心过,从她将罂粟花画在额间那日,她便知道,命运要折磨她,她这一生只有三次眼泪,每一次都是痛苦之源,每一滴都将化为神器。第一滴眼泪是在她五岁那年,她亲眼看着娘被玉宛心,流出的那滴眼泪化为红色匕首,名为长云,为失心之剑。第二滴......第三滴......她这一生,最重要的三个人,前两滴眼泪的出现却都是因为让她流这第三滴眼泪的人,她亲眼看见他用腰间的玉佩宛了娘的心,她亲眼看着他的长剑刺穿了若宇哥哥的胸膛,而自己这第三滴眼泪竟是为他而流。或许命运从一开始便注定了。她擦去了额间的罂粟花,从此世间,再不必逃避了,依然深刻记得他说的那句话。他说:粟儿,逃得开的是命运,逃不开的是选择。
  • 胆小鬼小店

    胆小鬼小店

    有选择的才能成为英雄。而没有选择的只能做一个胆小鬼。不知从那一天开始,这个世界就已经是这样的了。内忧外患远远比不上人心。活下去才重要。
  • 笑若风华

    笑若风华

    等了他五年,没有等到他许诺的凤冠霞帔,而是等到了一剑穿心的痛!睁开眼,她发现自己变成了他的妹妹!宋家最不受宠的小女儿!
  • 不懂说话,就当不好经理

    不懂说话,就当不好经理

    一个企业的兴衰成败,经理人的领导水平和决策能力是至关重要的,中外企业概莫能外。在许多情况下,能够成功交流和沟通的经理人,可以轻而易举地扩展其人际关系。因为人人都愿意和他在一起,听他说话,所以这样的经理人会在人气上占据绝对优势。一个人的才干要被人认识,要被人了解,如果不借助口才,那结果是很难想象的。因为工作要交谈,政治要辩论,学术需争鸣,合同需谈判,而这些无一不需要口才。因此,经理人一定要掌握良好的交际方法,才能脱颖而出,成为人际交往中的成功者。经理人有没有水平,很重要的一点表现在说话上。
  • 从食神到女神:气血好的女人不会老

    从食神到女神:气血好的女人不会老

    本书是作者为众多爱美女性精心撰写的气血调养指南图书。爱吃的女人是可爱的,会吃的女人是美丽的,做一个美丽健康的“食神”是众多女性毕生追求,本书力求向女性读者传递科学的营养知识,同时从调养气血入手,让女性身体补足脾胃,以达到吃得好、补得好、养得好的终极效果,让每位爱美女性都能在食神和女神路上越走越美丽,越走越健康。
  • 六十种曲东郭记

    六十种曲东郭记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无限之诸天成神

    无限之诸天成神

    在我看来,所谓神,就是进化到顶端的最完美生物。以完美之血作为进化的起点,先天圣胎作为穿越的堡垒,然后以界做舟,掠夺万界,成为诸天最完美的生物。这是一个卑微者追逐完美进化的历程。