登陆注册
4907800000086

第86章

CIDE Hamete Benengeli, the Arab and Manchegan author, relates in this most grave, high-sounding, minute, delightful, and original history that after the discussion between the famous Don Quixote of La Mancha and his squire Sancho Panza which is set down at the end of chapter twenty-one, Don Quixote raised his eyes and saw coming along the road he was following some dozen men on foot strung together by the neck, like beads, on a great iron chain, and all with manacles on their hands. With them there came also two men on horseback and two on foot; those on horseback with wheel-lock muskets, those on foot with javelins and swords, and as soon as Sancho saw them he said:

"That is a chain of galley slaves, on the way to the galleys by force of the king's orders."

"How by force?" asked Don Quixote; "is it possible that the king uses force against anyone?"

"I do not say that," answered Sancho, "but that these are people condemned for their crimes to serve by force in the king's galleys."

"In fact," replied Don Quixote, "however it may be, these people are going where they are taking them by force, and not of their own will."

"Just so," said Sancho.

"Then if so," said Don Quixote, "here is a case for the exercise of my office, to put down force and to succour and help the wretched."

"Recollect, your worship," said Sancho, "Justice, which is the king himself, is not using force or doing wrong to such persons, but punishing them for their crimes."

The chain of galley slaves had by this time come up, and Don Quixote in very courteous language asked those who were in custody of it to be good enough to tell him the reason or reasons for which they were conducting these people in this manner. One of the guards on horseback answered that they were galley slaves belonging to his majesty, that they were going to the galleys, and that was all that was to be said and all he had any business to know.

"Nevertheless," replied Don Quixote, "I should like to know from each of them separately the reason of his misfortune;" to this he added more to the same effect to induce them to tell him what he wanted so civilly that the other mounted guard said to him:

"Though we have here the register and certificate of the sentence of every one of these wretches, this is no time to take them out or read them; come and ask themselves; they can tell if they choose, and they will, for these fellows take a pleasure in doing and talking about rascalities."

With this permission, which Don Quixote would have taken even had they not granted it, he approached the chain and asked the first for what offences he was now in such a sorry case.

He made answer that it was for being a lover.

"For that only?" replied Don Quixote; "why, if for being lovers they send people to the galleys I might have been rowing in them long ago."

"The love is not the sort your worship is thinking of," said the galley slave; "mine was that I loved a washerwoman's basket of clean linen so well, and held it so close in my embrace, that if the arm of the law had not forced it from me, I should never have let it go of my own will to this moment; I was caught in the act, there was no occasion for torture, the case was settled, they treated me to a hundred lashes on the back, and three years of gurapas besides, and that was the end of it."

"What are gurapas?" asked Don Quixote.

"Gurapas are galleys," answered the galley slave, who was a young man of about four-and-twenty, and said he was a native of Piedrahita.

Don Quixote asked the same question of the second, who made no reply, so downcast and melancholy was he; but the first answered for him, and said, "He, sir, goes as a canary, I mean as a musician and a singer."

"What!" said Don Quixote, "for being musicians and singers are people sent to the galleys too?"

"Yes, sir," answered the galley slave, "for there is nothing worse than singing under suffering."

"On the contrary, I have heard say," said Don Quixote, "that he who sings scares away his woes."

"Here it is the reverse," said the galley slave; "for he who sings once weeps all his life."

"I do not understand it," said Don Quixote; but one of the guards said to him, "Sir, to sing under suffering means with the non sancta fraternity to confess under torture; they put this sinner to the torture and he confessed his crime, which was being a cuatrero, that is a cattle-stealer, and on his confession they sentenced him to six years in the galleys, besides two bundred lashes that he has already had on the back; and he is always dejected and downcast because the other thieves that were left behind and that march here ill-treat, and snub, and jeer, and despise him for confessing and not having spirit enough to say nay; for, say they, 'nay' has no more letters in it than 'yea,' and a culprit is well off when life or death with him depends on his own tongue and not on that of witnesses or evidence; and to my thinking they are not very far out."

"And I think so too," answered Don Quixote; then passing on to the third he asked him what he had asked the others, and the man answered very readily and unconcernedly, "I am going for five years to their ladyships the gurapas for the want of ten ducats."

"I will give twenty with pleasure to get you out of that trouble," said Don Quixote.

"That," said the galley slave, "is like a man having money at sea when he is dying of hunger and has no way of buying what he wants; I say so because if at the right time I had had those twenty ducats that your worship now offers me, I would have greased the notary's pen and freshened up the attorney's wit with them, so that to-day I should be in the middle of the plaza of the Zocodover at Toledo, and not on this road coupled like a greyhound. But God is great; patience- there, that's enough of it."

同类推荐
  • 指要钞

    指要钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 虎丘茶经注补

    虎丘茶经注补

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Gathering of Brother Hilarius

    The Gathering of Brother Hilarius

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古雪哲禅师语录

    古雪哲禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大鹤山人词话

    大鹤山人词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 重生娱乐圈之绯闻天后

    重生娱乐圈之绯闻天后

    【男强女强】【娱乐圈】【重生】【宠文!】-------------------------------------------她本是影视歌三栖明星,与二流男星一见如故。她爱他,亲手把他捧上巨星宝座。却是渣男残忍,在她丑闻缠身之际,递上一纸离婚协议,又将堕胎药掩藏食物中,亲眼看她吃下。红血弥漫,暴雨滂沱,一道闪电划过,上天怜她,让她重返花季年华。再活一次,她定扭转乾坤。拍电影,取影后,炒楼盘,开公司,重生一世混的如鱼得水。钱?十一位数够不够?名?妇孺皆知行不行?男人?高深莫测的地产大亨,誉满全球的著名导演,一呼百应的国际巨星,手段辛辣的精明经纪……她本暗暗发誓,牢牢守住自己的一颗心,再也不要轻易交付。可是那个男人,宠她,爱她,敬她,帮她,温柔以对,让她如何逃脱难自拔?阴谋阳谋,她淡定解决。污蔑陷害,她一一击破。真真假假,虚与委蛇,对不起,她没兴趣!且看一代巨星,浴火重生,怎样玩转娱乐圈,翻手为云覆手为雨!8888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888【有关本文更新】每天都会更,前期慢,后期快,一般不会断。时间不固定。确有事情更不了,会留言置顶。看文的亲要留言收藏,不许霸王,鞠躬~~~最后,欢迎跳坑!撒花~~~
  • 云说仙

    云说仙

    新书发布,《女君纪》,谢谢大家支持!! 作者的第二部作品了。 多年后,人们回忆起女君慕青,只对她的丰功伟绩津津乐道。 她惊才绝艳,如凤翱九霄,如苍龙入海,更如那归墟,海纳百川! 但,却无人知一开始的她也只是一个本性洒脱,只想体会人世风流的女子。 天道不公,人如蝼蚁。她在经历了跌宕起伏之后,为自保,为公理,为正义……最后带着一群优秀的同伴,开创了大夏的鼎盛时代,将自己的名字深深地篆刻在了历史的墓碑上! 年少时遇到了谁,谁又一直同行,谁又歧路分别,都在女君纪的传奇话本上。 成仙之路有多难,看女主云炽的坎坷之路就知道了。正统修仙流,女主较为冷峻,该杀戮果断时绝不留情,但自有一股侠骨柔情。人有七情六欲,学会如何放下,是修士毕生的修行。本文无男主,请放心入坑!
  • 乘月而归

    乘月而归

    五年前,她带着另一个“面具”来到他的世界,然后消失不见。他寻找了她五年。五年后,她揭开面具,以全新的身份回到他的世界,他终于等到了他的翅膀。只是,命运会眷顾那个被阴谋诅咒的女孩吗?
  • 不死魔身

    不死魔身

    一个拳击手,擂台上被人黑后,恼羞成怒进行报复反被杀。他醒来,却发现自己来到另一个世界
  • 总裁娇妻:国民男神住隔壁

    总裁娇妻:国民男神住隔壁

    他和她青梅竹马一起长大,在他的婚礼上,她笑靥如花。他结婚,她不是新娘。她被他的新娘下药,睡了当今霸道总裁,叱咤风云的二少。她被人吃抹干净,出国走人。五年后。她带着两个萌宝归来,并将自己在国外的公司分到中国来。一天,两个萌宝来到爹地的办公室。“我给你两个选择,一是你娶我们妈咪,二是我们妈咪嫁你。”某爹地:“……”这算是选项?可等到他见到她后,就决定:一定不会放过她。(宠溺文来袭。)
  • 游戏菜鸟的逍遥人生

    游戏菜鸟的逍遥人生

    徐浩然是一个爱好美食的懒胖子,更是一个游戏菜鸟,他玩什么游戏都是吊车尾水准。无论是枪战类的吃鸡游戏、穿越火线、单机版的反恐精英,还是格斗类的地下城与勇士、单机版的拳皇等等等等,从来都是队友们吐槽的对象。直到有一天,他被一个神秘人带到陌生的世界,突然就拥有了玩过的所有游戏中的角色技能。于是,徐浩然梦寐以求的生活,就此开始了……
  • 桂院

    桂院

    不知自己因何而死,不知自己因何复生,甚至不能肯定自己的死期。闲乐伯嫡长女熊道枫知道的是,自己的确是死过一回,以及,不会再有下一次机会了。
  • 青年创未来:给青年人的9堂创业精神课

    青年创未来:给青年人的9堂创业精神课

    在全国高校中形成共同的精神认同和文化认同,吸引更多的大学生积极投身到创业的洪流中来,汇聚成坚不可摧的社会凝聚力,推动社会的共同进步。这是本书的目标,也是作者的期望。本书中有创业名人的思想火花和商业智慧,但更多的是像你我一样的小人物。他们在创业中或成功,或失败,或坚定,或彷徨。就是这般痛并快乐着,一步一步,艰难前行。这正是大学生真实的创业生活,一段激情燃烧的青葱岁月。
  • 什么是主体性?

    什么是主体性?

    《什么是主体性?》由法国存在主义哲学家让-保罗·萨特1961年12月在罗马应葛兰西学院之邀讲学的记录整理而成。当年的课堂记录尤其是萨特与现场听众讨论的部分,五十多年后重获发现,2013年在法国出版,主体为题为“马克思主义与主体性”的报告,同时收入数位意大利的马克思主义知识分子(如Enzo Paci, Cesare Luporini, Galvano Della Volpe)与萨特讨论的文字。并由Michel Kail与Raoul Kirchmayer作序言“意识与主体性”,跋文是詹明信的“萨特的现实意义”。
  • 至仙道途

    至仙道途

    至道起始来时路,一仙终成万骨枯一介默默无名,平平无奇的山村小子,偶踏仙途,在人心险恶,处处算计的坎坷道路上,一步步逆流而上,终成一方至尊。