登陆注册
4907800000075

第75章

Sancho made a bag of his coat, and, getting together as much as he could, and as the bag would hold, he loaded his beast, and then hastened to obey his master's call, and helped him to remove the bachelor from under the mule; then putting him on her back he gave him the torch, and Don Quixote bade him follow the track of his companions, and beg pardon of them on his part for the wrong which he could not help doing them.

And said Sancho, "If by chance these gentlemen should want to know who was the hero that served them so, your worship may tell them that he is the famous Don Quixote of La Mancha, otherwise called the Knight of the Rueful Countenance."

The bachelor then took his departure.

I forgot to mention that before he did so he said to Don Quixote, "Remember that you stand excommunicated for having laid violent hands on a holy thing, juxta illud, si quis, suadente diabolo."

"I do not understand that Latin," answered Don Quixote, "but I know well I did not lay hands, only this pike; besides, I did not think I was committing an assault upon priests or things of the Church, which, like a Catholic and faithful Christian as I am, I respect and revere, but upon phantoms and spectres of the other world; but even so, I remember how it fared with Cid Ruy Diaz when he broke the chair of the ambassador of that king before his Holiness the Pope, who excommunicated him for the same; and yet the good Roderick of Vivar bore himself that day like a very noble and valiant knight."

On hearing this the bachelor took his departure, as has been said, without making any reply; and Don Quixote asked Sancho what had induced him to call him the "Knight of the Rueful Countenance" more then than at any other time.

"I will tell you," answered Sancho; "it was because I have been looking at you for some time by the light of the torch held by that unfortunate, and verily your worship has got of late the most ill-favoured countenance I ever saw: it must be either owing to the fatigue of this combat, or else to the want of teeth and grinders."

"It is not that," replied Don Quixote, "but because the sage whose duty it will be to write the history of my achievements must have thought it proper that I should take some distinctive name as all knights of yore did; one being 'He of the Burning Sword,' another 'He of the Unicorn,' this one 'He of the Damsels,' that 'He of the Phoenix,' another 'The Knight of the Griffin,' and another 'He of the Death,' and by these names and designations they were known all the world round; and so I say that the sage aforesaid must have put it into your mouth and mind just now to call me 'The Knight of the Rueful Countenance,' as I intend to call myself from this day forward; and that the said name may fit me better, I mean, when the opportunity offers, to have a very rueful countenance painted on my shield."

"There is no occasion, senor, for wasting time or money on making that countenance," said Sancho; "for all that need be done is for your worship to show your own, face to face, to those who look at you, and without anything more, either image or shield, they will call you 'Him of the Rueful Countenance' and believe me I am telling you the truth, for I assure you, senor (and in good part be it said), hunger and the loss of your grinders have given you such an ill-favoured face that, as I say, the rueful picture may be very well spared."

Don Quixote laughed at Sancho's pleasantry; nevertheless he resolved to call himself by that name, and have his shield or buckler painted as he had devised.

Don Quixote would have looked to see whether the body in the litter were bones or not, but Sancho would not have it, saying:

"Senor, you have ended this perilous adventure more safely for yourself than any of those I have seen: perhaps these people, though beaten and routed, may bethink themselves that it is a single man that has beaten them, and feeling sore and ashamed of it may take heart and come in search of us and give us trouble enough. The ass is in proper trim, the mountains are near at hand, hunger presses, we have nothing more to do but make good our retreat, and, as the saying is, the dead to the grave and the living to the loaf."

And driving his ass before him he begged his master to follow, who, feeling that Sancho was right, did so without replying; and after proceeding some little distance between two hills they found themselves in a wide and retired valley, where they alighted, and Sancho unloaded his beast, and stretched upon the green grass, with hunger for sauce, they breakfasted, dined, lunched, and supped all at once, satisfying their appetites with more than one store of cold meat which the dead man's clerical gentlemen (who seldom put themselves on short allowance) had brought with them on their sumpter mule. But another piece of ill-luck befell them, which Sancho held the worst of all, and that was that they had no wine to drink, nor even water to moisten their lips; and as thirst tormented them, Sancho, observing that the meadow where they were was full of green and tender grass, said what will be told in the following chapter.

同类推荐
  • Tartuffe

    Tartuffe

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五虎平南

    五虎平南

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Adventures among Books

    Adventures among Books

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说生经

    佛说生经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大明正德皇游江南传

    大明正德皇游江南传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 康乾御警

    康乾御警

    康熙大帝,迟暮之年威犹在。九王夺嫡,雍亲王虎视眈眈。雍正王朝,内忧外患十三年。皇室无情,铁腕帝君肃朝纲。多情弘历,侠骨柔情正年少。穿越刑警,断尽奇案历三朝。在一次没有几个人相信的穿越事件中,主角来到了清朝,他利用自己前世刑警队长的经验,在清朝侦办起了案件,依仗铜鼎赋予他的“时间暂停”能力,并且凭借对历史先知先觉的优势,主角由一个从九品的不入流小捕快,升至龙椅之下第一人,戏权贵、斗奸臣、断谜案、步青云、结红颜、交豪侠,倚靠破案崛起,纵横康乾盛世。
  • 爱你如此悲凉

    爱你如此悲凉

    沈睿安是林笙笙的神,她把他放在心尖上敬仰。后来,她对他说:“沈睿安,我后悔爱上你。若有来世,愿永不再见!”
  • 我在沙漠种树

    我在沙漠种树

    主角退伍回家,接班父亲留下的位于无人区公路的客栈一家。喜提沙漠绿洲系统一枚……
  • 七里樱

    七里樱

    年少时,我们,似乎成为了世界的主角,遗憾过,苦恼过,伤心心过,但庆幸的是在那个即将逝去的青春里,你世界的男主随着四季辗转在你身旁,陪你笑,陪你哭……终有一天,你发现他只是喜欢你身边的那个人而已…“你知道的,我喜欢她哎。”“没事…”至少我的青春,你来过就好。
  • 诸天第一大帝

    诸天第一大帝

    神魔大陆,以武为尊!弱者,如蝼蚁,任人欺凌!强者,则可俯瞰天下,世间称尊!小小少年,天资低下,受尽欺凌,本以为一辈子就这么庸庸碌碌下去。哪曾想,偶然一次意外,得惊世传承,修无敌神功,战四方天骄,开启了一场至强之路的无敌传说!
  • 魔幻处女海

    魔幻处女海

    关仁山,满族,1963年2月生于河北唐山丰南市,1981年河北昌黎师范学校毕业后当过教师、乡文化长和县政府秘书。现为中国作家协会会员,河北省作家协会副主席,与著名作家何申、谈歌被文坛誉为河北“三驾马车”。1984年开始文学创作并发表作品,主要著作有长篇小说《风暴湖》《福镇》等五部,中短篇小说集《小雪无乡》《关仁山小说选》《野秧子》等九部,以及中短篇小说《大雪无乡》《九月还乡》《落魂天》《苦雪》等,约计五百余万字。作品多次被《小说月报》《小说选刊》《新华文摘》等转载。
  • 共鸣的灵魂:河合隼雄谈幸福

    共鸣的灵魂:河合隼雄谈幸福

    《共鸣的灵魂》是日本心理治疗大师河合隼雄凭借几十年心理咨询经验开出的五十多副“心的处方”。如果说,作息正常、均衡饮食、多运动,是提升身体免疫力,保持健康的好方法。那么,多读有意心灵的书,关注自己的思考与面对事情的走向,就是保持心灵健康的好方法。河合隼雄这些不寻常的观点,很值得细读深思。一边读,一边独立地思考,不知不觉间,你会赫然发现,自己内心的想法竟然大不相同来,对同样一件事竟有了完全不同的体会。在不经意间就能翻转对人性心灵的理解,河合隼雄不愧是日本第一流的临床精神分析大师。
  • 两个人不等于我们

    两个人不等于我们

    姜伟感兴趣地看着女人四周的花朵,女人四周的花全是一色的红玫瑰,姜伟围绕着花莆看过来看过去,发现这些错落有致的玫瑰花,极巧妙地组成了一个大大的“爱”字,看着这大大的爱字,姜伟的心猛地震动了,毫无疑问,这个写在大地上特殊的“爱”字,一定是某位爱这个女人的人敬献的礼物。这真是一种伟大而又不朽的爱。姜伟说不清是嫉妒还是其他什么原因,只觉得嗓子眼堵得厉害,这位见雪伤情,见花落泪多愁而又善感的作家,眼睛湿湿的,怔怔地看着这如同用血写成的“爱”字,竟说不出一句话来……
  • 妖孽帝尊:强宠杀手特工

    妖孽帝尊:强宠杀手特工

    她28世纪杀手女王,意外掉落涯底,砸醒了沉睡九千年的绝世美男。亿万年前,娘亲,你眼睛里有鼻屎!快抠抠。熙夜,就算天崩地裂宇宙尽毁万物即灭,永生永世也无法消除我对你的恨若可以,本尊宁颠浩瀚,也不愿伤你一毫女主:爱财腹黑,冷酷绝情,爱恨分明,强迫症式护短。行世亦正亦邪。为人唯亲则强,唯友则义,唯爱则重。男主:腹黑果决,手辣阴狠,对世无情。却唯独对女主情深似海,亘古不变。情隐于心不善表达,让人揪心的魅力男人。这是一本由爱情、亲情、友情与仇恨编织成的层层千丝网的故事,最后又将结成怎样的千千结呢?
  • 锦玉霖铃藏

    锦玉霖铃藏

    “玉珀,你们这里的人是不是都会成精?”“……”“那为何那只死猫老是蛇啊蛇的叫我?难不成我美貌无双妖艳过那蛇妖?”“……”“这人间可有妓院或者歌舞坊一类的地儿?我不去赚钱可怎么过日子?”“不许去!你若想赚钱,我们开一个便是!”“停手!把这小皇留着,咱这院儿得就几个人接客不是?”“…“纵然她每一次回来都会忘了过去,可好在回来了,只要我知道她还活着,还会回来,还会一次又一次地爱上我,我就会情不自禁地期盼。看她又重新过来,我怎能视而不见,我爱的人就在那里,她是我无尽岁月里的起点。她的每次到来,都给我带来了重生。”