登陆注册
4907800000069

第69章

SANCHO reached his master so limp and faint that he could not urge on his beast. When Don Quixote saw the state he was in he said, "I have now come to the conclusion, good Sancho, that this castle or inn is beyond a doubt enchanted, because those who have so atrociously diverted themselves with thee, what can they be but phantoms or beings of another world? and I hold this confirmed by having noticed that when I was by the wall of the yard witnessing the acts of thy sad tragedy, it was out of my power to mount upon it, nor could I even dismount from Rocinante, because they no doubt had me enchanted; for I swear to thee by the faith of what I am that if I had been able to climb up or dismount, I would have avenged thee in such a way that those braggart thieves would have remembered their freak for ever, even though in so doing I knew that I contravened the laws of chivalry, which, as I have often told thee, do not permit a knight to lay hands on him who is not one, save in case of urgent and great necessity in defence of his own life and person."

"I would have avenged myself too if I could," said Sancho, "whether I had been dubbed knight or not, but I could not; though for my part I am persuaded those who amused themselves with me were not phantoms or enchanted men, as your worship says, but men of flesh and bone like ourselves; and they all had their names, for I heard them name them when they were tossing me, and one was called Pedro Martinez, and another Tenorio Hernandez, and the innkeeper, I heard, was called Juan Palomeque the Left-handed; so that, senor, your not being able to leap over the wall of the yard or dismount from your horse came of something else besides enchantments; and what I make out clearly from all this is, that these adventures we go seeking will in the end lead us into such misadventures that we shall not know which is our right foot; and that the best and wisest thing, according to my small wits, would be for us to return home, now that it is harvest-time, and attend to our business, and give over wandering from Zeca to Mecca and from pail to bucket, as the saying is."

"How little thou knowest about chivalry, Sancho," replied Don Quixote; "hold thy peace and have patience; the day will come when thou shalt see with thine own eyes what an honourable thing it is to wander in the pursuit of this calling; nay, tell me, what greater pleasure can there be in the world, or what delight can equal that of winning a battle, and triumphing over one's enemy? None, beyond all doubt."

"Very likely," answered Sancho, "though I do not know it; all I know is that since we have been knights-errant, or since your worship has been one (for I have no right to reckon myself one of so honourable a number) we have never won any battle except the one with the Biscayan, and even out of that your worship car-ne with half an ear and half a helmet the less; and from that till now it has been all cudgellings and more cudgellings, cuffs and more cuffs, I getting the blanketing over and above, and falling in with enchanted persons on whom I cannot avenge myself so as to know what the delight, as your worship calls it, of conquering an enemy is like."

"That is what vexes me, and what ought to vex thee, Sancho," replied Don Quixote; "but henceforward I will endeavour to have at hand some sword made by such craft that no kind of enchantments can take effect upon him who carries it, and it is even possible that fortune may procure for me that which belonged to Amadis when he was called 'The Knight of the Burning Sword,' which was one of the best swords that ever knight in the world possessed, for, besides having the said virtue, it cut like a razor, and there was no armour, however strong and enchanted it might be, that could resist it."

"Such is my luck," said Sancho, "that even if that happened and your worship found some such sword, it would, like the balsam, turn out serviceable and good for dubbed knights only, and as for the squires, they might sup sorrow."

"Fear not that, Sancho," said Don Quixote: "Heaven will deal better by thee."

Thus talking, Don Quixote and his squire were going along, when, on the road they were following, Don Quixote perceived approaching them a large and thick cloud of dust, on seeing which he turned to Sancho and said:

"This is the day, Sancho, on which will be seen the boon my fortune is reserving for me; this, I say, is the day on which as much as on any other shall be displayed the might of my arm, and on which I shall do deeds that shall remain written in the book of fame for all ages to come. Seest thou that cloud of dust which rises yonder? Well, then, all that is churned up by a vast army composed of various and countless nations that comes marching there."

"According to that there must be two," said Sancho, "for on this opposite side also there rises just such another cloud of dust."

Don Quixote turned to look and found that it was true, and rejoicing exceedingly, he concluded that they were two armies about to engage and encounter in the midst of that broad plain; for at all times and seasons his fancy was full of the battles, enchantments, adventures, crazy feats, loves, and defiances that are recorded in the books of chivalry, and everything he said, thought, or did had reference to such things. Now the cloud of dust he had seen was raised by two great droves of sheep coming along the same road in opposite directions, which, because of the dust, did not become visible until they drew near, but Don Quixote asserted so positively that they were armies that Sancho was led to believe it and say, "Well, and what are we to do, senor?"

"What?" said Don Quixote: "give aid and assistance to the weak and those who need it; and thou must know, Sancho, that this which comes opposite to us is conducted and led by the mighty emperor Alifanfaron, lord of the great isle of Trapobana; this other that marches behind me is that of his enemy the king of the Garamantas, Pentapolin of the Bare Arm, for he always goes into battle with his right arm bare."

"But why are these two lords such enemies?"

同类推荐
  • TARZAN of the Apes

    TARZAN of the Apes

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 菩萨本生鬘论

    菩萨本生鬘论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上说朝天谢雷真经

    太上说朝天谢雷真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Gorgias

    Gorgias

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 青宫译语

    青宫译语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 总经理必读的209个经典营销故事

    总经理必读的209个经典营销故事

    一个不会讲故事的总经理是做不好营销的!一个优秀的营销家,也一定是个“故事大王”,与其给客户讲一个小时的大道理,倒不如给他讲一分钟的小故事。本书分别从品牌、服务、广告、宣传以及价格等9个方面为总经理精心挑选了209篇经典营销故事。每一个故事无不饱含着营销智慧,通过阅读这些小故事,让您在身临其境的感觉中吸纳营销精华,掌握营销方法,从而游刃有余地驾驶营销的诺亚方舟。
  • 画满田园

    画满田园

    玄妙儿从当代画家,穿越到了家徒四壁的古代农家,不过没关系,自己只要一笔在手,不怕赚不来银子。执笔:画一幅万里江山,画一幅锦绣田园。画一幅金玉满堂,画一幅锦瑟和鸣。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • BOSS太凶猛:萌妻1001次索吻

    BOSS太凶猛:萌妻1001次索吻

    (宠宠宠,萌系女仆,有爱悬疑,没有无脑撕逼)用一颗五万美元的药,毁掉国民老公秦孺陌的清白,从此开启惊险不断的住豪宅睡美男,破血案寻家宝,一起抓幕后大BOSS,天天刷上头条励志千万小同行的开挂人生!秦孺陌:送上门来的萌仆要扑倒!云朵朵:扑扑扑!我扑!本书又名——论怎么把国民老公拐到手!
  • 娘娘驾到,暴君宠妻无度

    娘娘驾到,暴君宠妻无度

    遇上这样的帝王也是够了,生生让她成为自己的妃子。不爱她干嘛不放了她,养在宫里不够闹心的
  • 氪命玩家

    氪命玩家

    陈景乐:“我愿意用50年寿命换个金手指!”“叮~您的系统已上线。”陈景乐:“……”等等,现在后悔还来得及么?
  • 一个新起的游戏世界

    一个新起的游戏世界

    无意之中穿越到游戏世界,什么都不会的男主到底是经历了些什么才会走向人生巅峰?现在定时更新,每日11:00更,如果不更的话明日会更两章
  • 魔教教主的退休生活

    魔教教主的退休生活

    如今武林中人人都说日月神教一家独大胡说什么八道!如果真是一家独大,原教主就不会借机把掌门传给老子啊!那老匹夫丢下一书交接函就跑路了啊!老子什么都不会就只会打架而已,才不做这个魔教教主!不行不行,这锅老子不接,老子现在就去享受退休生活……PS:已有完结作品《来到异界当魔王》和中短篇日常吐槽《齐木楠雄的忧郁》魔教教主群:552635338
  • 书写人生系统

    书写人生系统

    【新书精品】穿越十八年,异能、神豪、兵王、修仙……我一样没摊上。我向穿越大神抗议:为什么不给我金手指,为什么让我不爽?穿越大神扔给我一个[书写人生系统]:“想爽,自己写去!”
  • 薄先生吃货萌妻请签收

    薄先生吃货萌妻请签收

    浪迹在末世的程郁误打误撞成了英雄和丧尸王同归于尽后,重生到了一个没有丧尸的和平世界里,成了暴发户的小女儿。本以为……她能潇洒的开启新的人生。只是,这被她横空砸晕的男人,到底是什么鬼?为什么她又看到丧尸王这张脸了???好吧,我躲还不行么?只是,看着这个时不时就“偶遇”到的人,程郁只能选择无视。薄爷:小程郁,我们真的是缘分啊~程郁:无视……薄爷:被渣爹一家欺负了?给你大腿抱!程郁:无视……(自己收拾了渣爹一家后拍了拍手)薄爷:不长眼的女人欺负你?程郁:踩着女人无视……薄爷:我这里有你喜欢吃的,你看是不是。程郁:无视……是…(咽口水)