登陆注册
4907800000042

第42章

All that night Don Quixote lay awake thinking of his lady Dulcinea, in order to conform to what he had read in his books, how many a night in the forests and deserts knights used to lie sleepless supported by the memory of their mistresses. Not so did Sancho Panza spend it, for having his stomach full of something stronger than chicory water he made but one sleep of it, and, if his master had not called him, neither the rays of the sun beating on his face nor all the cheery notes of the birds welcoming the approach of day would have had power to waken him. On getting up he tried the bota and found it somewhat less full than the night before, which grieved his heart because they did not seem to be on the way to remedy the deficiency readily. Don Quixote did not care to break his fast, for, as has been already said, he confined himself to savoury recollections for nourishment.

They returned to the road they had set out with, leading to Puerto Lapice, and at three in the afternoon they came in sight of it. "Here, brother Sancho Panza," said Don Quixote when he saw it, "we may plunge our hands up to the elbows in what they call adventures; but observe, even shouldst thou see me in the greatest danger in the world, thou must not put a hand to thy sword in my defence, unless indeed thou perceivest that those who assail me are rabble or base folk; for in that case thou mayest very properly aid me; but if they be knights it is on no account permitted or allowed thee by the laws of knighthood to help me until thou hast been dubbed a knight."

"Most certainly, senor," replied Sancho, "your worship shall be fully obeyed in this matter; all the more as of myself I am peaceful and no friend to mixing in strife and quarrels: it is true that as regards the defence of my own person I shall not give much heed to those laws, for laws human and divine allow each one to defend himself against any assailant whatever."

"That I grant," said Don Quixote, "but in this matter of aiding me against knights thou must put a restraint upon thy natural impetuosity."

"I will do so, I promise you," answered Sancho, "and will keep this precept as carefully as Sunday."

While they were thus talking there appeared on the road two friars of the order of St. Benedict, mounted on two dromedaries, for not less tall were the two mules they rode on. They wore travelling spectacles and carried sunshades; and behind them came a coach attended by four or five persons on horseback and two muleteers on foot. In the coach there was, as afterwards appeared, a Biscay lady on her way to Seville, where her husband was about to take passage for the Indies with an appointment of high honour. The friars, though going the same road, were not in her company; but the moment Don Quixote perceived them he said to his squire, "Either I am mistaken, or this is going to be the most famous adventure that has ever been seen, for those black bodies we see there must be, and doubtless are, magicians who are carrying off some stolen princess in that coach, and with all my might I must undo this wrong."

"This will be worse than the windmills," said Sancho. "Look, senor; those are friars of St. Benedict, and the coach plainly belongs to some travellers: I tell you to mind well what you are about and don't let the devil mislead you."

"I have told thee already, Sancho," replied Don Quixote, "that on the subject of adventures thou knowest little. What I say is the truth, as thou shalt see presently."

So saying, he advanced and posted himself in the middle of the road along which the friars were coming, and as soon as he thought they had come near enough to hear what he said, he cried aloud, "Devilish and unnatural beings, release instantly the highborn princesses whom you are carrying off by force in this coach, else prepare to meet a speedy death as the just punishment of your evil deeds."

The friars drew rein and stood wondering at the appearance of Don Quixote as well as at his words, to which they replied, "Senor Caballero, we are not devilish or unnatural, but two brothers of St.

Benedict following our road, nor do we know whether or not there are any captive princesses coming in this coach."

"No soft words with me, for I know you, lying rabble," said Don Quixote, and without waiting for a reply he spurred Rocinante and with levelled lance charged the first friar with such fury and determination, that, if the friar had not flung himself off the mule, he would have brought him to the ground against his will, and sore wounded, if not killed outright. The second brother, seeing how his comrade was treated, drove his heels into his castle of a mule and made off across the country faster than the wind.

Sancho Panza, when he saw the friar on the ground, dismounting briskly from his ass, rushed towards him and began to strip off his gown. At that instant the friars muleteers came up and asked what he was stripping him for. Sancho answered them that this fell to him lawfully as spoil of the battle which his lord Don Quixote had won.

同类推荐
  • 金谷怀古

    金谷怀古

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 部执异论

    部执异论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灵宝半景斋仪

    灵宝半景斋仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 毗尼日用录

    毗尼日用录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说大乘四法经

    佛说大乘四法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 豆棚闲话

    豆棚闲话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我在废土捡技能

    我在废土捡技能

    一觉醒来,你发现你出现在一个陌生的房间,你惶恐不安,你四处张望,你无意间在床头边发现一把手枪,你下意识拿起,恭喜你获得技能:枪术(手枪)LV1。你喝了一口肉汤,获得技能:消化LV1!你运动了下身体,获得技能:炼体术LV1!你随意打了一拳,获得技能:拳术LV1!你无聊走了几步,获得技能:身法LV1!
  • 谁不想人五人六

    谁不想人五人六

    缘起蔡小兰,在见到周生之前,我得认真地忆一忆这个女人因为周生在电话中说,张继,晚上我们找个地方坐坐吧!我们是老同学,很久没聚了,顺便呢你也跟我说说蔡小兰……嗨,有什么就说什么吧,不用有什么隐瞒了我问,我和蔡小兰有什么值得隐瞒的呢?你都听到些什么了?周生说,好了张继,你总不可能什么都想不起来了吧?要是实在想不起来也没关系,我可以提示一下请你想一想,你给蔡小兰打过多少次电话、发过多少条短信,再请你回忆一下,你在蔡小兰面前说了我哥多少坏话,你多次对蔡小兰表白,纠缠不休,有一次你还拉着她的手,问她可不可以做你的情人。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 爱你,只是妄想

    爱你,只是妄想

    她想有朝一日他会爱上她,但这一切,都只是妄想。这是一个神经病男与高冷女的故事,偏温暖向,不会大虐。谁都有些缺点,当缺点成为性格,能碰撞出什么火花?
  • 欢迎使用地下城管理系统

    欢迎使用地下城管理系统

    沸腾吧!野兽之血!新书《兽人必须活》已正式发布,求支持求票票!————————————地下城管理系统教我如何建设。召唤怪物,开挖隧道和地宫,从一个房间到一座城市。冒险者和其他地下城来进攻?等我刷完这一百波城防,就反推回去。不知道当勇者有什么好,一天到晚跑腿做委托。
  • 好莱坞传奇导演

    好莱坞传奇导演

    一个关于好莱坞的故事。一个关于导演的故事。新书幼苗,值得呵护。
  • 易烊千玺鲸落

    易烊千玺鲸落

    鲸鱼是一种很灵性的动物,它知道自己快死时,会找一个安静的地方作为墓地,这也许是鲸鱼给大海最后的温柔吧
  • 成功好性格

    成功好性格

    魅力,就是在禀赋、知识和阅历等因素的基础上形成的人的素质,通过与他人在身体上、情感上以及理智上的交流而表现出来的影响力。魅力,将以迷人的风采和神奇的魔力帮助你征服人心。在人的个性中有些东西是摄影师无法捕捉,画家无法描绘,雕刻家也无法塑造的。“个性”是一种微妙之物,人人都能亲身感受它,但是却没有能够刻画它,没有作家可以在传记里记录它。尽管如此,它却和人生的成功紧紧相连,起着极大的作用。
  • 你没有错,只是太弱

    你没有错,只是太弱

    当我们羡慕别人的成功或抱怨命运时,好好想一想:你对自己的人生有一个明确的规划吗?你真的足够努力吗?你的能力已经出类拔萃到不可取代的程度了吗?你现在所做的是你发自内心所喜欢的事吗?你的选择是经过深思熟虑的吗?作者从社会上的热点事件、自己的所见所闻和亲身经历着手,用充满智慧的文字,将自己对生活的感悟分享给无数的年轻人。生活不可能一帆风顺,成长也必然伴随着泪水与汗水。社会、职场与生活,亲情、友情与爱情,该怎样取舍,又该如何争取?这本书有你想要的答案。