登陆注册
4907800000252

第252章

Such was the soliloquy Sancho held with himself, and all the conclusion he could come to was to say to himself again, "Well, there's remedy for everything except death, under whose yoke we have all to pass, whether we like it or not, when life's finished. I have seen by a thousand signs that this master of mine is a madman fit to be tied, and for that matter, I too, am not behind him; for I'm a greater fool than he is when I follow him and serve him, if there's any truth in the proverb that says, 'Tell me what company thou keepest, and I'll tell thee what thou art,' or in that other, 'Not with whom thou art bred, but with whom thou art fed.' Well then, if he be mad, as he is, and with a madness that mostly takes one thing for another, and white for black, and black for white, as was seen when he said the windmills were giants, and the monks' mules dromedaries, flocks of sheep armies of enemies, and much more to the same tune, it will not be very hard to make him believe that some country girl, the first I come across here, is the lady Dulcinea; and if he does not believe it, I'll swear it; and if he should swear, I'll swear again; and if he persists I'll persist still more, so as, come what may, to have my quoit always over the peg. Maybe, by holding out in this way, I may put a stop to his sending me on messages of this kind another time; or maybe he will think, as I suspect he will, that one of those wicked enchanters, who he says have a spite against him, has changed her form for the sake of doing him an ill turn and injuring him."

With this reflection Sancho made his mind easy, counting the business as good as settled, and stayed there till the afternoon so as to make Don Quixote think he had time enough to go to El Toboso and return; and things turned out so luckily for him that as he got up to mount Dapple, he spied, coming from El Toboso towards the spot where he stood, three peasant girls on three colts, or fillies- for the author does not make the point clear, though it is more likely they were she-asses, the usual mount with village girls; but as it is of no great consequence, we need not stop to prove it.

To be brief, the instant Sancho saw the peasant girls, he returned full speed to seek his master, and found him sighing and uttering a thousand passionate lamentations. When Don Quixote saw him he exclaimed, "What news, Sancho, my friend? Am I to mark this day with a white stone or a black?"

"Your worship," replied Sancho, "had better mark it with ruddle, like the inscriptions on the walls of class rooms, that those who see it may see it plain."

"Then thou bringest good news," said Don Quixote.

"So good," replied Sancho, "that your worship bas only to spur Rocinante and get out into the open field to see the lady Dulcinea del Toboso, who, with two others, damsels of hers, is coming to see your worship."

"Holy God! what art thou saying, Sancho, my friend?" exclaimed Don Quixote. "Take care thou art not deceiving me, or seeking by false joy to cheer my real sadness."

"What could I get by deceiving your worship," returned Sancho, "especially when it will so soon be shown whether I tell the truth or not? Come, senor, push on, and you will see the princess our mistress coming, robed and adorned- in fact, like what she is. Her damsels and she are all one glow of gold, all bunches of pearls, all diamonds, all rubies, all cloth of brocade of more than ten borders; with their hair loose on their shoulders like so many sunbeams playing with the wind; and moreover, they come mounted on three piebald cackneys, the finest sight ever you saw."

"Hackneys, you mean, Sancho," said Don Quixote.

"There is not much difference between cackneys and hackneys," said Sancho; "but no matter what they come on, there they are, the finest ladies one could wish for, especially my lady the princess Dulcinea, who staggers one's senses."

"Let us go, Sancho, my son," said Don Quixote, "and in guerdon of this news, as unexpected as it is good, I bestow upon thee the best spoil I shall win in the first adventure I may have; or if that does not satisfy thee, I promise thee the foals I shall have this year from my three mares that thou knowest are in foal on our village common."

"I'll take the foals," said Sancho; "for it is not quite certain that the spoils of the first adventure will be good ones."

By this time they had cleared the wood, and saw the three village lasses close at hand. Don Quixote looked all along the road to El Toboso, and as he could see nobody except the three peasant girls, he was completely puzzled, and asked Sancho if it was outside the city he had left them.

"How outside the city?" returned Sancho. "Are your worship's eyes in the back of your head, that you can't see that they are these who are coming here, shining like the very sun at noonday?"

"I see nothing, Sancho," said Don Quixote, "but three country girls on three jackasses."

"Now, may God deliver me from the devil!" said Sancho, "and can it be that your worship takes three hackneys- or whatever they're called-as white as the driven snow, for jackasses? By the Lord, I could tear my beard if that was the case!"

"Well, I can only say, Sancho, my friend," said Don Quixote, "that it is as plain they are jackasses- or jennyasses- as that I am Don Quixote, and thou Sancho Panza: at any rate, they seem to me to be so."

同类推荐
  • Shelley

    Shelley

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五杂俎

    五杂俎

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 骨董祸

    骨董祸

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • New Arabian Nights

    New Arabian Nights

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 竹间续话

    竹间续话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 篱下花

    篱下花

    每一百年,异岸大陆内会出现两位管理异岸森林的神选之人,负责维护大陆秩序,一位可控兽,一位可御物,但大陆上帝国战争不断,帝国力量不甘于森林的统治,开始寻找打破森林规则的办法,于是,在两位神选之人隐落人间之际,便被各大势力争抢,他们命运坎坷,何处才是他们的归宿?
  • 秦淮水骨

    秦淮水骨

    《秦淮水骨》精选作者叶灵在各个文学期刊发表的散文。作者喜欢文化和历史,在行走中感受思考,她站在文化与人性的角度,以女性特有的细腻感触历史与文化,以独特的视角感受其所散发的人性光辉与文化精髓。作者凭借一定的文史学养功底,以及对现实历史文化的独特理解,寻求一种面向社会、人生的意蕴深度,使得散文得到了深度的开掘。作者丰厚的文化感悟力和艺术表现力所呈现的历史文化图景,不但诠释了中国文化的博大精深,同时也拓展了当代女性知性散文创作的领域与途径。叶灵的散文有“大气象”,也有“小姿态”。“小姿态”作品充满灵动与活泼,意境优美,隽永清新。
  • 培养青少年为人处事的故事(青少年健康成长大课堂)

    培养青少年为人处事的故事(青少年健康成长大课堂)

    一滴水可以折射阳光的光辉,一本好书可以滋润美好的心灵。健康的身心、丰富的情感、较强的实践能力、优良的品质、过硬的特殊技能、良好的习惯、深厚的文化底蕴及必要的合作素质等,是青少年朋友在成长道路上顺利前进所需要的最基础、最必要的条件,为青少年朋友们从自身着眼、开创成功指明了方向。社会是一幅斑驳陆离的图画,人生是一条蜿蜒扭动的曲线。知识是智慧和能力的基础。知识能够守护生命,是保护自己的盔甲。如何适应社会,在复杂的成长环境里生存、发展,让生命既充满阳光和雨露,也承受义务和责任,是每一个未成年人必须面对的课题。《青少年健康成长大课堂》愿陪同青少年朋友快乐成长,打造成功的健康、理想、阳光的人生。
  • 第二歌

    第二歌

    世间套路千百种,无形撩人最致命;天生疏冷不二君,一朝情动为谁倾。一座龙凤檐角的奇怪寺庙,让社会主义大好青年,魂归千年前将军府的植物人小姐。在此地,“我”只想当个体验路人,寻根解密好回家,谁料“行为不端”,误打误撞撩拨了某人心。“我”,慵懒、情商低,能力有限,还多管闲事,原想来一把鲜衣怒马、可现实好像不太对——撮合早恋险些给人闹掰;人在家中坐,锅从天上来;就连魂穿到此,貌似也暗藏玄机。可是,天性淡漠、清冷君子如他,又是什么时候闭上一双冷眼,却睁开了心,将我瞧着呢?清水慢文。
  • 30岁前要学会的33堂心理课

    30岁前要学会的33堂心理课

    30岁后是人生的一道关口,30岁后的人生需要解决方方面面的问题。如果没有良好健康的心理,将难以掌控自己的人生局面,把握命运的航向。自助者天助,解铃还须系铃人,命运并非天注定,改变心理可以改变生活,30岁前的心理修炼决定你30岁后的人生格局。本书精选了33堂心理精华课,对一些常见的心理问题进行了深入浅出的剖析,阐明了塑造积极心态的方法途径,提供了社交、职场、爱情、生活、财富等各种场合中的心理战术,引导读者在30岁前调整好自己的心态,提高自信,以健康的心理迈人社会大世界中,游刃有余于人生的各个场合,掌控自己的人生,创造精彩幸福的生活。
  • 经验与教训:中国历史人物的成败

    经验与教训:中国历史人物的成败

    读史使人明智。因为,知己者明,知人者智,知世者通。中国历史人物的是非和成败虽然都已经成为过去,但是我们依然在谈论着他们,是他们人生的方法和经验,为我们的人生提供了丰富的资源和开放的视野。
  • Notes From The Underground(I) 地下室手记(英文版)
  • 快穿之攻略反派boss中

    快穿之攻略反派boss中

    当你被突然拉进一个快穿任务中,而且任务目标还是要攻略不按常理出牌,动不动就蛇精病属性上身的反派大boss时,你会怎么样?云夏只想说:臣妾做不到啊~某蛇精病反派:嗯~宝贝儿,你说什么~云夏:……(?_?)某系统:宿主,加油!挺你,我先撤了哈~云夏:小六子!你个没良心的!————————————————本文男主都是一个人,1∨1哦~
  • 精华嫡女世无双

    精华嫡女世无双

    时髦穿越却附身可怜嫡女,娘不在,爹不爱,姨娘姐妹常虐待,本想扮猪吃虎,拿下大权涨势逍遥,却不想命盘转动,牵扯出身世之谜,一次次的身陷险境,又一次次化险为夷,不想招惹麻烦,可麻烦却总是不断,究竟是阴谋诡计?还是命运使然?还有那些没事就缠在身边的男人,你们究竟是有多闲?
  • 我

    我从母亲那里得知谢晓琳过世的消息时,谢晓琳已经走了一年多了。谢晓琳是我的妹妹。母亲解释说一年前我的学业压力和工作压力非常大,她觉得那不是一个告诉我这件事的好时候,况且我知不知道也不影响晓琳已经死了这个结果。我愣了一秒没和母亲说话,手里攥着手机,只觉得心里有团火在烧,母亲接着告诉我,晓琳去世的具体日子是在一年前的六月十三号。