登陆注册
4907800000193

第193章

He was, as has been said, standing on Rocinante, with his arm passed through the hole and his wrist tied to the bolt of the door, and in mighty fear and dread of being left hanging by the arm if Rocinante were to stir one side or the other; so he did not dare to make the least movement, although from the patience and imperturbable disposition of Rocinante, he had good reason to expect that he would stand without budging for a whole century. Finding himself fast, then, and that the ladies had retired, he began to fancy that all this was done by enchantment, as on the former occasion when in that same castle that enchanted Moor of a carrier had belaboured him; and he cursed in his heart his own want of sense and judgment in venturing to enter the castle again, after having come off so badly the first time; it being a settled point with knights-errant that when they have tried an adventure, and have not succeeded in it, it is a sign that it is not reserved for them but for others, and that therefore they need not try it again. Nevertheless he pulled his arm to see if he could release himself, but it had been made so fast that all his efforts were in vain. It is true he pulled it gently lest Rocinante should move, but try as he might to seat himself in the saddle, he had nothing for it but to stand upright or pull his hand off. Then it was he wished for the sword of Amadis, against which no enchantment whatever had any power; then he cursed his ill fortune; then he magnified the loss the world would sustain by his absence while he remained there enchanted, for that he believed he was beyond all doubt; then he once more took to thinking of his beloved Dulcinea del Toboso; then he called to his worthy squire Sancho Panza, who, buried in sleep and stretched upon the pack-saddle of his ass, was oblivious, at that moment, of the mother that bore him; then he called upon the sages Lirgandeo and Alquife to come to his aid; then he invoked his good friend Urganda to succour him; and then, at last, morning found him in such a state of desperation and perplexity that he was bellowing like a bull, for he had no hope that day would bring any relief to his suffering, which he believed would last for ever, inasmuch as he was enchanted; and of this he was convinced by seeing that Rocinante never stirred, much or little, and he felt persuaded that he and his horse were to remain in this state, without eating or drinking or sleeping, until the malign influence of the stars was overpast, or until some other more sage enchanter should disenchant him.

But he was very much deceived in this conclusion, for daylight had hardly begun to appear when there came up to the inn four men on horseback, well equipped and accoutred, with firelocks across their saddle-bows. They called out and knocked loudly at the gate of the inn, which was still shut; on seeing which, Don Quixote, even there where he was, did not forget to act as sentinel, and said in a loud and imperious tone, "Knights, or squires, or whatever ye be, ye have no right to knock at the gates of this castle; for it is plain enough that they who are within are either asleep, or else are not in the habit of throwing open the fortress until the sun's rays are spread over the whole surface of the earth. Withdraw to a distance, and wait till it is broad daylight, and then we shall see whether it will be proper or not to open to you."

"What the devil fortress or castle is this," said one, "to make us stand on such ceremony? If you are the innkeeper bid them open to us; we are travellers who only want to feed our horses and go on, for we are in haste."

"Do you think, gentlemen, that I look like an innkeeper?" said Don Quixote.

"I don't know what you look like," replied the other; "but I know that you are talking nonsense when you call this inn a castle."

"A castle it is," returned Don Quixote, "nay, more, one of the best in this whole province, and it has within it people who have had the sceptre in the hand and the crown on the head."

"It would be better if it were the other way," said the traveller, "the sceptre on the head and the crown in the hand; but if so, may be there is within some company of players, with whom it is a common thing to have those crowns and sceptres you speak of; for in such a small inn as this, and where such silence is kept, I do not believe any people entitled to crowns and sceptres can have taken up their quarters."

"You know but little of the world," returned Don Quixote, "since you are ignorant of what commonly occurs in knight-errantry."

But the comrades of the spokesman, growing weary of the dialogue with Don Quixote, renewed their knocks with great vehemence, so much so that the host, and not only he but everybody in the inn, awoke, and he got up to ask who knocked. It happened at this moment that one of the horses of the four who were seeking admittance went to smell Rocinante, who melancholy, dejected, and with drooping ears stood motionless, supporting his sorely stretched master; and as he was, after all, flesh, though he looked as if he were made of wood, he could not help giving way and in return smelling the one who had come to offer him attentions. But he had hardly moved at all when Don Quixote lost his footing; and slipping off the saddle, he would have come to the ground, but for being suspended by the arm, which caused him such agony that he believed either his wrist would be cut through or his arm torn off; and he hung so near the ground that he could just touch it with his feet, which was all the worse for him; for, finding how little was wanted to enable him to plant his feet firmly, he struggled and stretched himself as much as he could to gain a footing; just like those undergoing the torture of the strappado, when they are fixed at "touch and no touch," who aggravate their own sufferings by their violent efforts to stretch themselves, deceived by the hope which makes them fancy that with a very little more they will reach the ground.

同类推荐
  • 古今名医汇粹

    古今名医汇粹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 历代通略

    历代通略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 药师经疏

    药师经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 凉州词

    凉州词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大唐保大乙巳岁续贞元释教录

    大唐保大乙巳岁续贞元释教录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 夏至爱至情了

    夏至爱至情了

    一段发生在夏至的爱情故事:同父异母的兄弟先后爱上一个平淡的便当妹——纪夏。作为哥哥的仲天与纪夏先认识,闹出一系列的笑话,两人之间摩擦出爱情的火花。但是恋爱丘比特似乎没有继续留恋纪夏,由于一些事,纪夏渐渐疏远仲天,而仲天也在渐渐疏远纪夏,他们两人之间出了什么事?纪夏与弟弟辰希好上了,两人合作完成了电影《海爱》的拍摄。但是故事没有那么简单,剪不断理还乱的情感交错的三角恋,发生在了三人身上;最终,纪夏与仲天这对最初恋人还能够在一起吗?
  • 难以释怀的思念

    难以释怀的思念

    生命需要希望,每天给自己一个希望,我们就一定能够拥有一个丰富多彩的人生。在人生的花季,每个人都有着花样年华,花样梦想,花样求索。所有的人都不可避免地会走弯路,那是人生的历练。只有在人生的弯路上,我们才有机会放慢速度,慢慢品味生命的奇异和自然的瑰丽。青少年时期是长身体、长见识的黄金时期。无论在学校,还是在社会上,总是要碰到人生中必须懂得的道理。我们要学习的除了知识之外,还应该包括对心灵的构筑;心灵的构筑就得一个点滴、一个细节地用心打造,每个点滴和每个细节,都有人生中不可或缺的领悟。本书中的心灵感悟,正是青少年迫切需要解读的。
  • 人参姑娘

    人参姑娘

    胆小如鼠、平生最害怕被人吃掉的人参姑娘蹲在阴暗潮湿的角落里瑟瑟发抖装不存在,如念佛般默念:“表吃我,表吃我,我很老,很硌牙……”
  • 捡个老公带回家

    捡个老公带回家

    自从苏菀歌在江边捡了个男人回去之后,她的生活,发生了天翻地覆的转变。在片场,被人打了,还没来得及复仇,隔天,这个打了她的女星就被爆出了一系列的丑闻。定的女二号角色被人抢了,隔天,女二的戏份变成了0,而她莫名其妙的变成了女一号。原本新人奖的主人是她,结果被人拿走了,隔天,家里多了一大堆金灿灿的奖杯。“夫人,对你看到的东西还满意吗?”苏菀歌无语的看着那一堆金灿灿的东西,“滚!”某男笑的贱贱的,“好,我这就来滚……你!”ps:本文男女主身心干净,绝对的1v1甜宠文,喜欢这种类型书的小伙伴们请点右下角收藏!作者君在这里先谢过大家了!!!
  • 隋唐演义

    隋唐演义

    《隋唐演义》是清代长篇历史演义小说,全书共一百回,七十余万字。是一部具有英雄传奇和历史演义双重性质的小说。以隋朝末年农民起义为故事背景,讲述隋朝覆灭与大唐建立的一段历史演义。小说中塑造人物个性鲜明,故事情节脍炙人口。
  • 池边柳

    池边柳

    隋末唐初,风云诡谲从一个女人的一生串联起这段从乱世到盛世的故事一个是寄人篱下的孤女一个是钟鼎之家的次子携手并肩,白首不分离本文以女主——从突厥落难公主成为一代贤后为主线,讲述了隋末唐初,风云诡谲中,用一个女人的一生串联起这段从乱世到盛世的故事。寄人篱下的孤女和钟鼎之家的次子携手并肩,白首不分离,踏着累累白骨,迈过血河登上至高无上的皇位,十三为结亦是劫,你若为凤,我便为凰,凤凰于飞。
  • 重生豪门:亿万归妻不好惹

    重生豪门:亿万归妻不好惹

    她是人人称赞的风家二小姐,然而,却遭生父嫌弃,后妈陷害,就连心爱的未婚夫,也被姐姐抢走。一次家庭聚会,让她发现了所有的真相,但是……却惨死亲人之手,尸沉大海!一朝重生,她年少时代,这一次,她再也不会任人玩弄,她要夺回一切!他是天之骄子,激荡不羁,没有任何女人可以入他的眼,唯有一个风陌雪,然而她却背叛他并且消失无影踪!再次见面,她是商界女强人,为了争夺权势而来。他捏住她的下巴,语带嘲讽:“遇到困难了?我给你两个建议,一、破产;二、嫁给我!”
  • 汉碑

    汉碑

    尧光湖涂的来到了从前,换了人间,地点没换,活下去成了第一大的问题。
  • Find Your Balance Point

    Find Your Balance Point

    Accomplish what matters most Because we all have too much to do, it feels like our lives are out of balance. They provide a process that enables you to sort out what is most important to you from among the many activities you could focus on.
  • 假谲

    假谲

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。