登陆注册
4907800000184

第184章

But seeing that he was not likely soon to cease I made haste to put him on shore, and thence he continued his maledictions and lamentations aloud; calling on Mohammed to pray to Allah to destroy us, to confound us, to make an end of us; and when, in consequence of having made sail, we could no longer hear what he said we could see what he did; how he plucked out his beard and tore his hair and lay writhing on the ground. But once he raised his voice to such a pitch that we were able to hear what he said. "Come back, dear daughter, come back to shore; I forgive thee all; let those men have the money, for it is theirs now, and come back to comfort thy sorrowing father, who will yield up his life on this barren strand if thou dost leave him."

All this Zoraida heard, and heard with sorrow and tears, and all she could say in answer was, "Allah grant that Lela Marien, who has made me become a Christian, give thee comfort in thy sorrow, my father.

Allah knows that I could not do otherwise than I have done, and that these Christians owe nothing to my will; for even had I wished not to accompany them, but remain at home, it would have been impossible for me, so eagerly did my soul urge me on to the accomplishment of this purpose, which I feel to be as righteous as to thee, dear father, it seems wicked."

But neither could her father hear her nor we see him when she said this; and so, while I consoled Zoraida, we turned our attention to our voyage, in which a breeze from the right point so favoured us that we made sure of finding ourselves off the coast of Spain on the morrow by daybreak. But, as good seldom or never comes pure and unmixed, without being attended or followed by some disturbing evil that gives a shock to it, our fortune, or perhaps the curses which the Moor had hurled at his daughter (for whatever kind of father they may come from these are always to be dreaded), brought it about that when we were now in mid-sea, and the night about three hours spent, as we were running with all sail set and oars lashed, for the favouring breeze saved us the trouble of using them, we saw by the light of the moon, which shone brilliantly, a square-rigged vessel in full sail close to us, luffing up and standing across our course, and so close that we had to strike sail to avoid running foul of her, while they too put the helm hard up to let us pass. They came to the side of the ship to ask who we were, whither we were bound, and whence we came, but as they asked this in French our renegade said, "Let no one answer, for no doubt these are French corsairs who plunder all comers." Acting on this warning no one answered a word, but after we had gone a little ahead, and the vessel was now lying to leeward, suddenly they fired two guns, and apparently both loaded with chain-shot, for with one they cut our mast in half and brought down both it and the sail into the sea, and the other, discharged at the same moment, sent a ball into our vessel amidships, staving her in completely, but without doing any further damage. We, however, finding ourselves sinking began to shout for help and call upon those in the ship to pick us up as we were beginning to fill. They then lay to, and lowering a skiff or boat, as many as a dozen Frenchmen, well armed with match-locks, and their matches burning, got into it and came alongside; and seeing how few we were, and that our vessel was going down, they took us in, telling us that this had come to us through our incivility in not giving them an answer. Our renegade took the trunk containing Zoraida's wealth and dropped it into the sea without anyone perceiving what he did. In short we went on board with the Frenchmen, who, after having ascertained all they wanted to know about us, rifled us of everything we had, as if they had been our bitterest enemies, and from Zoraida they took even the anklets she wore on her feet; but the distress they caused her did not distress me so much as the fear I was in that from robbing her of her rich and precious jewels they would proceed to rob her of the most precious jewel that she valued more than all. The desires, however, of those people do not go beyond money, but of that their covetousness is insatiable, and on this occasion it was carried to such a pitch that they would have taken even the clothes we wore as captives if they had been worth anything to them. It was the advice of some of them to throw us all into the sea wrapped up in a sail; for their purpose was to trade at some of the ports of Spain, giving themselves out as Bretons, and if they brought us alive they would be punished as soon as the robbery was discovered; but the captain (who was the one who had plundered my beloved Zoraida) said he was satisfied with the prize he had got, and that he would not touch at any Spanish port, but pass the Straits of Gibraltar by night, or as best he could, and make for La Rochelle, from which he had sailed. So they agreed by common consent to give us the skiff belonging to their ship and all we required for the short voyage that remained to us, and this they did the next day on coming in sight of the Spanish coast, with which, and the joy we felt, all our sufferings and miseries were as completely forgotten as if they had never been endured by us, such is the delight of recovering lost liberty.

同类推荐
  • 雷霆玉枢宥罪法忏

    雷霆玉枢宥罪法忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天翼翔禅师语录

    天翼翔禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 神仙养生秘术

    神仙养生秘术

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Ninth Vibration

    The Ninth Vibration

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 正一解卮醮仪

    正一解卮醮仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 绝地求生之职业路

    绝地求生之职业路

    (新书:《我还要充钱》已发布!) 大脑就像是计算机一般快速运转,计算和分析能力堪称逆天,让她成为赛场上真正的主角!从萌新到世界第一狙神、世界第一杀人王、女杀神……世界冠军!这些,都只是她达成的成就之一!
  • 你见过仙女吗?会追你的那种

    你见过仙女吗?会追你的那种

    胆大少女VS王子本尊,撑死温言的肥胆她都想不到!她处处碾压的留学生江森竟然是帛莱国的24k如假包换小王子!温言小仙女表示,生活真是太刺激了!暑假返校,温言被教授钦点去做留学生江森的翻译特助,她利用中文优势,对十分不对盘的江森进行了360度全方位无死角碾压,在他面前耍足了威风。后来,温言误以为一直隐瞒身世的江森是私生子,脑补了靠政府救济成才的贫苦少年励志故事后,反省良久,决定化爱意为行动,变身小太阳,对他百般照顾。不料却很快被江森洗脑带进川剧变脸艺术及他本人的粉丝大军,开启了小跟班模式。终于有一天,温言收到来自帛莱国皇室的家书。温言:你你你……是帛莱国小王子?!室友统一拱手福身:恭喜王妃大大!
  • 嫁祸

    嫁祸

    工作是嘉兴市中级法院的一名法官。已发表小说100万余字,散见于《小说选刊》、《中篇小说选刊》、《中国作家》、《江南》、《山花》、《百花洲》等期刊。
  • 正能量口才

    正能量口才

    口才就是一个巨大的能量场,而好口才就是那些积极向上的正能量。本书通过大量贴近生活的有趣事例和精炼的要点通俗易懂地向你介绍各种语言表达技巧及注意事项,理论与故事相结合,让你在轻松快乐的阅读中就能掌握说话的技巧。本书具有较强的实用性和针对性,是广大读者掌握及提高说话水平和能力的重要工具。通过阅读本书,让你在在短时间内成为生活、交际、职场、情感、演讲等方面的说话高手。
  • 天青色等烟雨

    天青色等烟雨

    一个微电影拍摄团队接了一个奇怪的项目,女客户要求拍一场活人葬礼。一行四人深入别墅拍摄,灵柩、寿被、白幡准备俱全,躺进棺材的女人仿佛真的死去了。一场风雨即将来临,这一夜会安然而过吗?一李莽带着他的团队——场记张恬荔以及打杂的小伙子黑虎、兵勇,坐了大半夜的动车,终于在天蒙蒙亮的时候,到达周青瓷居住的城市。动车站是新建的,宽阔的站台上铺着微湿的水气,李莽抬头望了望天空,一层淡青色的云雾正若隐若现地笼罩下来,仿佛是还未散开的晨光,又仿佛一场烟雨即将来临。出了动车站,李莽准备打车往市区走的时候,却发现张恬荔落队了。
  • 教练型上司:部属培育与辅导的绝招

    教练型上司:部属培育与辅导的绝招

    《影响时空管理丛书》由影响力训练集团组织十几位专家、几十位学者、上百位培训界精英历经三年时间精心创作,内容注重实战,以解决企业管理实际问题为导向;论述深入浅出,通俗易懂;工具多、方法多、案例多,且经过多轮培训课程使用并经过多次修订,受到各层次管理者的欢迎和好评。本书从剖析传统管理者与教练型管理者的区别入手,深入浅出地讲解了成为教练型上司的方法、技巧,包括教练型上司的3种新型角色、教练型上司必备的4种能力、5大教练要点、6步教练技巧、4大管理法宝。让管理者学之能用,用之有效。
  • 他归时星河熠熠

    他归时星河熠熠

    杨望说:从上海到西藏四千两百公里,我可以追到你,但是从我的心到你的心却是不可企及的距离。--情节虚构,请勿模仿
  • 吃货大仙要逆袭

    吃货大仙要逆袭

    这是什么神仙操作?一觉醒来,莫名奇妙的穿越了也就算了,毕竟现在穿越是流行,可他喵的为毛连性别都变了啊?别人穿越都是公主小姐,为毛我这么命苦啊,居然穿成了一个男人,天要亡我吗?弱弱的问一句,你们男滴都是怎么如厕的?花样少女十八载,一朝变成男儿身?本大仙最大的爱好就是吃吃吃,路上吃,躺着吃,修炼的时候吃,打怪的时候吃,看戏的时候吃……哎哟喂!不小心进了一个传承秘境,为毛那个传承是可以吃的?这也就算了,居然连渡劫的天雷都能吃,厉害呀!吃着吃着就升级了……她不禁仰天狂笑……还有谁!可是为什么吃货的旅途上,总会杀出那么多古怪的事?她失去的记忆中,到底发生了什么?为什么总有人想谋害她?本大仙不服——不服可以,麻烦请出来一战!本大仙就让你见识见识一个拥有契约神兽哈士奇,绑定了神器手机,还拿着能够变换不同武器的上古神兵……的吃货大仙如何教尔等做人!!全文沙雕,搞笑,脑洞系,外加无厘头!剧情在线,惊喜反转让你防不胜防,欢迎入坑!
  • 邹韬奋作品集:早期文存

    邹韬奋作品集:早期文存

    1919年由南洋公学上院机电工程科转入上海圣约翰大学文科。1922年在黄炎培等创办的中华职业教育社任编辑部主任,开始从事教育和编辑工作。1926年接任生活周刊主编,以犀利之笔,力主正义舆论,抨击黑暗势力。因此他被大家评为100位为新中国成立作出突出贡献的英雄模范之一。本书是作者的选集作品之一。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。