登陆注册
4907800000170

第170章

MY family had its origin in a village in the mountains of Leon, and nature had been kinder and more generous to it than fortune; though in the general poverty of those communities my father passed for being even a rich man; and he would have been so in reality had he been as clever in preserving his property as he was in spending it.

This tendency of his to be liberal and profuse he had acquired from having been a soldier in his youth, for the soldier's life is a school in which the niggard becomes free-handed and the free-handed prodigal; and if any soldiers are to be found who are misers, they are monsters of rare occurrence. My father went beyond liberality and bordered on prodigality, a disposition by no means advantageous to a married man who has children to succeed to his name and position. My father had three, all sons, and all of sufficient age to make choice of a profession. Finding, then, that he was unable to resist his propensity, he resolved to divest himself of the instrument and cause of his prodigality and lavishness, to divest himself of wealth, without which Alexander himself would have seemed parsimonious; and so calling us all three aside one day into a room, he addressed us in words somewhat to the following effect:

"My sons, to assure you that I love you, no more need be known or said than that you are my sons; and to encourage a suspicion that I do not love you, no more is needed than the knowledge that I have no self-control as far as preservation of your patrimony is concerned; therefore, that you may for the future feel sure that I love you like a father, and have no wish to ruin you like a stepfather, I propose to do with you what I have for some time back meditated, and after mature deliberation decided upon. You are now of an age to choose your line of life or at least make choice of a calling that will bring you honour and profit when you are older; and what I have resolved to do is to divide my property into four parts; three I will give to you, to each his portion without making any difference, and the other I will retain to live upon and support myself for whatever remainder of life Heaven may be pleased to grant me. But I wish each of you on taking possession of the share that falls to him to follow one of the paths I shall indicate. In this Spain of ours there is a proverb, to my mind very true- as they all are, being short aphorisms drawn from long practical experience- and the one I refer to says, 'The church, or the sea, or the king's house;' as much as to say, in plainer language, whoever wants to flourish and become rich, let him follow the church, or go to sea, adopting commerce as his calling, or go into the king's service in his household, for they say, 'Better a king's crumb than a lord's favour.' I say so because it is my will and pleasure that one of you should follow letters, another trade, and the third serve the king in the wars, for it is a difficult matter to gain admission to his service in his household, and if war does not bring much wealth it confers great distinction and fame.

Eight days hence I will give you your full shares in money, without defrauding you of a farthing, as you will see in the end. Now tell me if you are willing to follow out my idea and advice as I have laid it before you."

Having called upon me as the eldest to answer, I, after urging him not to strip himself of his property but to spend it all as he pleased, for we were young men able to gain our living, consented to comply with his wishes, and said that mine were to follow the profession of arms and thereby serve God and my king. My second brother having made the same proposal, decided upon going to the Indies, embarking the portion that fell to him in trade. The youngest, and in my opinion the wisest, said he would rather follow the church, or go to complete his studies at Salamanca. As soon as we had come to an understanding, and made choice of our professions, my father embraced us all, and in the short time he mentioned carried into effect all he had promised; and when he had given to each his share, which as well as I remember was three thousand ducats apiece in cash (for an uncle of ours bought the estate and paid for it down, not to let it go out of the family), we all three on the same day took leave of our good father; and at the same time, as it seemed to me inhuman to leave my father with such scanty means in his old age, I induced him to take two of my three thousand ducats, as the remainder would be enough to provide me with all a soldier needed.

My two brothers, moved by my example, gave him each a thousand ducats, so that there was left for my father four thousand ducats in money, besides three thousand, the value of the portion that fell to him which he preferred to retain in land instead of selling it. Finally, as I said, we took leave of him, and of our uncle whom I have mentioned, not without sorrow and tears on both sides, they charging us to let them know whenever an opportunity offered how we fared, whether well or ill. We promised to do so, and when he had embraced us and given us his blessing, one set out for Salamanca, the other for Seville, and I for Alicante, where I had heard there was a Genoese vessel taking in a cargo of wool for Genoa.

同类推荐
  • 洛阳牡丹记

    洛阳牡丹记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 两垣奏议

    两垣奏议

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 幼官图

    幼官图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 未轩文集

    未轩文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 守郧纪略

    守郧纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 末班车来的有点晚

    末班车来的有点晚

    [杀了他!杀了他!杀了他!]高城下,无数人群齐声大喊!他是全人类的公敌,引发无数次的灾难!因为他!世间如今混乱不堪,充满着颠覆人们认知的一切![我明明是英雄好吧!]朝着城下所有人大喊![是我!是我改变了世界,是我带来了一切未知,是我!!!给你们带来了无限可能!]对天狂啸![历史因我而改写,我将永存于历史之上!我!乃!英雄!!!]颠覆思想的生物,颠覆世界的知识,颠覆认知的世界!生与死,生物与非生物,未来与过去!乃至神与魔的传说重新演变!“人终逃不了一死!”
  • 抗战之血战华中

    抗战之血战华中

    当日军的铁蹄已经迈入华中土地当武汉的上空飞过数百架战机当宜昌的军舰沉没于浩浩长江之中川军喊出誓不还乡的口号桂军会师东进湘军严阵以待华中之地,早已不分派系,不论老幼,不辨男女只有中华子孙和荒岛倭奴!抗日的斗志绽放在祖国的大江南北。华中之地,战斗一触即发!书友群:701738477
  • 洪荒问道行

    洪荒问道行

    这是一个洪荒世界,同时也是一个问道的传说。
  • 恋上天青色

    恋上天青色

    游戏里的你,谢谢你来到我身边。刷去尘埃,带来微风,给我一片最美的“天青色”
  • 相许莫知情深

    相许莫知情深

    因为爱,痛彻心扉,魂临异世。她知道,只是命运捉弄,天常难违。如此,在灯火阑珊处守一方之地足矣。可这异世之中,谁又搅乱她的心?爱,恨。只在一念之间。
  • 顶级商人.1

    顶级商人.1

    平民小子蓝和建独闯南方创业,几年间摸爬滚打,创立国内顶尖家私品牌“名人公馆”,自己也一洗贫困,迈入富豪阶层。一次偶遇,他结识当红女明星章若曦,得以进入国内某顶尖商学院就读MBA学位,从而接触到一个前所未有的资本圈和商业平台。在章若曦的引荐下,蓝和建开始扩张、买卖地皮、投资影视业,一步步打造起自己的商业帝国。商学院里,精英满布,高人迭出,各色企业巨子、政府高官、投资老手在这里换资源、掰手腕、分蛋糕……中国顶尖的商业资源平台。中国首部富豪阶层社交实战小说,讲述中国顶级商业平台上发生的故事。
  • 总裁的丑妻

    总裁的丑妻

    她只是全身全意的去爱他而已,为何老天却要如此对她?一次事故中,把她仅仅骄傲的容貌无情的夺去了。失去了容貌,他更不会正眼瞧她一眼。甚至厌恶她的一切。好吧,老天既然要如此对她,疯一次又何防?该死的,竟然把他当作亲哥了?“滚开,臭女人”他对她绝不宽恕“哥”一副可怜巴巴的样子,那声声敲人心窝。这声音简直要人命,声声叫得他心烦意乱,恨不得一掌拍死这个聒躁的苍蝇。要不是看在她还是他的丑妻,他早就甩她几耳光然后赶出家门管她生或死。不爱她也罢,没了容貌又患有精神分裂症的她已经无所谓了。你再娶一个女人回家,她没意见。在她面前恩爱,她当没看见。只要满过十个月,她就能彻底的离开他,然后永远不相见。为了这个念头,她什么都能忍。——————————我是丑陋的分割线——————————————奈子最近在填此坑,有兴趣可移驾至:折翼蝶之涵妃传送门:本文女主灵魂穿越,而且还是历史上不存在的朝代(奈子:只是为了掩饰你的历史没学好吧!)好吧!真相了!属性:慢热!但耐心看下去定有不少惊喜!女主:外冷内狂不喜勿入!——————————她莫小玲是黑道上闪闪耀眼的才女,继承父亲的心狠手辣却也为他动了少女之情。一场阴谋,一场捕猎游戏。到底是她莫小玲输得彻底。未婚夫是狗日的条子派来的卧底,她的婚姻、她的幸福如同她那颗刚要敞开的心碰的一声碎了!他杀了父亲,带着血红的星眸,低凝…眸里没有闪过片刻犹豫,朝着莫小玲的脑袋开出一枪…莫小玲说过,她会让他死无全尸!前世恩怨还是情仇未报,轮回相遇还是老天助她…总之,她就这样穿了!——————————————穿了就穿了,为何当今圣上竟然长着一副与未婚夫同样的容貌?莫非他也穿了?那正好,她拔刀刀刃向他刺去!管他是什么国君,她要他死!——————————————宣传至此,多谢捧场!祝君愉快!满腹而归!
  • 圣洲玄尊

    圣洲玄尊

    秦王朝殿下,充满传奇色彩的人生,从国仇家恨,再到拯救苍生。碧血丹心,兄弟之情;与世斗,与天斗,他到底经历了何种改变?!“男儿当傲世天下,成就千古威名!”“…………”
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 至尊神医兵王

    至尊神医兵王

    【本书单女主,试读四十章!】他,四年前被人陷害,成为蠕虫般人见人弃的败家子,阴差阳错被仙女姐姐所救。四年后,妖孽回归,纵横武道世界!吊打一切,谁与争锋!她,怀着巨大身世之谜,拥有特殊血脉,却和仙女姐姐长得一模一样。这一切,是冥冥中自有天意,还是偶然?