登陆注册
4907500000024

第24章

So she swam out of the room, and Augusta, telling Mary that she would see her again at dinner, swam--no, tried to swim--after her. Miss Gresham had had great advantages; but she had not been absolutely brought up at Courcy Castle, and could not as yet quite assume the Courcy style of swimming.

'There,' said Mary, as the door closed behind the rustling muslins of the ladies. 'There, I have made an enemy for ever, perhaps two; that's satisfactory.'

'And why have you done it, Mary? When I am fighting your battles behind your back, why do you come and upset it all by making the whole family of the De Courcys dislike you? In such a matter as that, they'll all go together.'

'I am sure they will,' said Mary; 'whether they would be equally unanimous in a case of love and charity, that, indeed, is another question.'

'But why should you try to make my cousin angry; you that ought to have so much sense? Don't you remember that you were saying yourself the other day, of the absurdity of combatting pretences which the world sanctions?'

'I do, Trichy, I do; don't scold me now. It is so much easier to preach than to practise. I do so wish I was a clergyman.'

'But you have done so much harm, Mary.'

'Have I?' said Mary, kneeling down on the ground at her friend's feet.

'If I humble myself very low; if I kneel through the whole evening in a corner; if I put my neck down and let all your cousins trample on it, and then your aunt, would not that make atonement? I would not object to wearing sackcloth, either; and I'd eat a little ashes--or, at any rate, I'd try.'

'I know you're clever, Mary; but still I think you're a fool. I do, indeed.'

'I am a fool, Trichy, I do confess it; and am not a bit clever; but don't scold me; you see how humble I am; not only humble but umble, which I look upon to be the comparative, or, indeed, superlative degree. Or perhaps there are four degrees; humble, umble, stumble, tumble; and then, when one is absolutely in the dirt at their feet, perhaps these big people won't wish one to stoop any further.'

'Oh, Mary!'

'And, oh, Trichy! you don't mean to say I mayn't speak out before you.

There, perhaps you'd like to put your foot on my neck.' And then she put her head down to the footstool and kissed Beatrice's feet.

'I'd like, if I dared, to put my hand on your cheek and give you a good slap for being such a goose.'

'Do; do, Trichy: you shall tread on me, or slap me, or kiss me; whichever you like.'

'I can't tell you how vexed I am,' said Beatrice; 'I wanted to arrange something.'

'Arrange something! What? arrange what? I love arranging. I fancy myself qualified to be an arranger-general in female matters. I mean pots and pans, and such like. Of course I don't allude to extraordinary people and extraordinary circumstances that require tact, and delicacy, and drawbacks, and that sort of thing.'

'Very well, Mary.'

'But it's not very well; it's very bad if you look like that. Well, my pet, there I won't. I won't allude to the noble blood of your noble relatives either in joke or in earnest. What is it you want to arrange, Trichy?'

'I want you to be one of Augusta's bridesmaids.'

'Good heavens, Beatrice! Are you mad? What! Put me, even for a morning, into the same category of finery as the noble blood from Courcy Castle!'

'Patience is to be one.'

'But that is no reason why Impatience should be another, and I should be very impatient under such honours. No, Trichy; joking apart, do not think of it. Even if Augusta wished it I would refuse. I should be obliged to refuse. I, too, suffer from pride; a pride quite as unpardonable as that of others: I could not stand with your four lady-cousins behind your sister at the altar. In such a galaxy they would be the stars and I--'

'Why, Mary, all the world knows that you are prettier than any of them!'

'I am all the world's very humble servant. But, Trichy, I should not object if I were as ugly as the veiled prophet and they all as beautiful as Zuleika. The glory of that galaxy will be held to depend not on its beauty; but on its birth. You know how they would look at me; now they would scorn me; and there, in church, at the altar, with all that is solemn round us, I could not return their scorn as I might do elsewhere. In a room I'm not a bit afraid of them at all.' And Mary was again allowing herself to be absorbed by that feeling of indomitable pride, of antagonism to the pride of others, which she herself in her cooler moments was the first to blame.

'You often say, Mary, that that sort of arrogance should be despised and passed over without notice.'

'So it should, Trichy. I tell you that as a clergyman tells you to hate riches. But though the clergyman tells you so, he is not the less anxious to be rich himself.'

'I particularly wish you to be one of Augusta's bridesmaids.'

'And I particularly wish to decline the honour; which honour has not been, and will not be, offered to me. No, Trichy. I will not be Augusta's bridesmaid, but--but--but--'

'But what, dearest?'

'But, Trichy, when some one else is married, when the new wing has been built to a house that you know of--'

'Now, Mary, hold your tongue, or you know you'll make me angry.'

'I do so like to see you angry. And when that time comes, when that wedding does take place, then I will be a bridesmaid, Trichy. Yes! even though I am not invited. Yes! though all the De Courcys in Barsetshire should tread upon me and obliterate me. Though I should be dust among the stars, though I should creep up in calico among their satins and lace, I will nevertheless be there; close, close to the bride; to hold something for her, to touch her dress, to feel that I am near to her, to--to--to--' and she threw her arms round her companion, and kissed her over and over again. 'No, Trichy; I won't be Augusta's bridesmaid; I'll bide my time for bridesmaiding.'

What protestations Beatrice made against the probability of such an event as foreshadowed in her friend's promise we will not repeat. The afternoon was advancing, and the ladies also had to dress for dinner, to do honour to the young heir.

同类推荐
  • 佛说求欲经

    佛说求欲经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东明闻见录

    东明闻见录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 出生一切如来法眼遍照大力明王经

    出生一切如来法眼遍照大力明王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 净土或问

    净土或问

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 混唐后传

    混唐后传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 神州轶闻录系列名胜游记

    神州轶闻录系列名胜游记

    奇葩异卉般的文化历史景观,详实丰富的建筑趣闻,冯大彪先生重新作序皇宫城阙间的奥秘,寺庙祠塔外的故事最美的风景,最有趣的传说《神州轶闻录系列》中最费步数的游记篇内容介绍:北京最早的公园,德胜门500余载的历史,十三陵外的一陵,慈禧的保定行宫,香山的红叶,杜甫的草堂,南京的“总统府”,周简段的《名胜游记》记录了皇宫城阙、园林建筑、关山胜迹、寺庙祠塔。一百一十三则小故事,说不尽的神州轶闻。随意打开一页,便可在忙碌紧张的工作中获得片刻轻松,如驾一叶扁舟,在烟海中自由漂浮,也如一位游泳健将在水中任性畅游。
  • 安可拉先生

    安可拉先生

    他是安可拉先生她是初来乍到的新手小白在遥远的异国他乡在波诡云谲的商业战场上那颗浪漫之心请多多关照
  • Their Silver Wedding Journey

    Their Silver Wedding Journey

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 重生之纯真年华

    重生之纯真年华

    人到中年除了发际线之外毫无改变的失意者,转眼间回到了成年前一天的自己,我们的目标是...拯救发际线!老旧的绿色双开门冰箱,熊猫牌电视,印着大红喜字的枕巾,哦,对了,还有一个等着他踩着七彩祥云去解救的少女!
  • 末世重生之公主你的骨气呢

    末世重生之公主你的骨气呢

    末世混的挺滋润的,打打怪,升升级,泡泡小哥儿调戏个妹子!谁知道捡了把破剑就穿越了!!!!!接下来呢,会不会有极品亲戚!包子爹妈!残疾大哥!剩一口气的弟弟妹妹!还得有个白莲花闺蜜!我去!想想老娘好害怕!啥?都没有,我是个公主!!!!还是最受宠的!那还等什么!泡个帅哥先……书友群957580495
  • 人生的戒律(马斯洛现代成功心理经典)

    人生的戒律(马斯洛现代成功心理经典)

    将成长赋予深刻的社会性具有很强的意义,使人明白成长的存在就必须进行自我实现,就必须去创造成功,实现成长的价值,向着完美人性和健康成长的倾向发展。因此,为了完善我们的成长,谁不努力去自我实现呢?今天,我们的个人成长已经解决了温饱问题,正在向小康社会发展,那么,我们个人的成长就必须更加具有社会性,使成长具有自我实现的意义,为我们创造成功,为社会创造财富,那么,我们从马斯洛的自我实现成长理论中可以获得人生成长的新方向和新目标。
  • 冲喜王妃

    冲喜王妃

    这世上怕是没有比赵玉华更悲催的女人,订婚仪式上,男友当着亲朋好友的面劈腿,说最爱的人是她的姐姐赵玉倩,这让她情何以堪。从订婚仪式上落荒而逃的她遭遇车祸,穿越到禹西国丞相府庶出二小姐柳如烟身上。被迫代嫡姐柳如仙嫁给快要翘辫子的六王爷冲喜。她这两世为人,都和姐姐有着纠葛,既然这嫡姐对她不仁,那么就不要怪她这庶妹不义。冲喜就冲喜吧!让她和一只公鸡拜堂,看来这六王爷病的连床都下不了,马上就要翘辫子了。片段一:“对不起,玉华,我爱的人是你姐玉倩!”男友陆子豪当着亲朋好友的面,抱歉地对赵玉华说。赵玉华瞪大了眼睛以为自己听错了,整个人都懵了。“你刚才说什么?再说一遍!”片段二:“你干什么?马上就要翘辫子的人,还不好好躺着!”赵玉华推着突然压在身上的男人。“就算本王要翘辫子,也要先和王妃洞房完了,再翘辫子!”六王爷黄甫云风俯下头,贴着她的脸,嘴角微现坏坏的笑意…
  • 一见钟情:傅太太用情至深

    一见钟情:傅太太用情至深

    传言,宋南音在傅知斐最落魄的时候嫁给他,成了有名无实的“傅太太”。人人都说她居心叵测,贪慕虚荣,可实际上,她心底藏着一个不能言说的秘密。后来,傅知斐把一份离婚协议书带给她,宋南音却淡淡浅笑。“其实我早就对傅先生一见钟情,你不要和我离婚好不好?”本是一句无心的借口,不料却成了傅知斐束缚住她的枷锁。她被记者围攻,是他出面替她解围;家里出了事情,也是他主动开口,“傅太太,需不需要帮忙?”甚至于后来她同意了离婚,他却将她揽入怀中,轻声呢喃,“傅太太,我对你可是日久生情,离婚的事情免谈。”直到这时,她才发现,她是他眼中逃脱不掉的猎物。
  • 前妻带球跑

    前妻带球跑

    ▁▂◇▂▁看着他们十指紧扣的手,看着他温柔的眼神,她的心仿佛就这么被血淋淋的破开,再被人活生生的取出来了一般,呵呵…终于她还是麻木了,麻木的看着他们,麻木的在离婚协议书上签字,麻木的走出了才住了1年的新婚之家——那个她原本以为是她幸福的归属的家,谁知道它最终竟然成了她幸福破灭的地方!呵呵…可是——就算她离婚了,就算她被最心爱的他抛弃了,就算他跟她说他找到了心爱的女人,但那个女人并不是她,就算她从8岁起她就一直一直爱着他,从未变心过,那又怎样?在这个世界上似乎没有谁少了谁就不能活的,不是么?再说,她还有——肚子里才2个月大的孩子陪着她呢!她绝不会告诉他她有了这个孩子,因为她怕他要她去打掉这个孩子!既然如此,还不如不让他知道的好,孩子是她一个人的!她以后只会为了她的孩子而活!爱情——对于她来说,已经成为一个遥远的回忆罢了。他走了,连带着把她的心也带走了,她知道自从爱上他的那刻起,她便不会再爱上别人了。▁▂◇▂▁【本篇作品版权归本人所有,未经本人同意谢绝一切转载!】这是小七为本文做的视频哦!黙个人觉得很漂亮,亲们有兴趣的话可以去看看哦!▁▂◇▂▁现代都市言情文!如果各位亲喜欢的话,不妨收藏个!如果各位亲比喜欢还要再多点喜欢的话,不妨推荐个!▁▂◇▂▁黙的群号是:85032737!▁▂◇▂▁黙的作品:【前妻带球跑】【暴女虐夫】【女巫翩翩闯古代】