登陆注册
4907500000125

第125章

And now began the unpleasant things at Greshamsbury of which we have here told. When Lady Arabella walked away from the doctor's house she resolved that, let it cost what it might, there should be war to the knife between her and him. She had been insulted by him--so at least she said to herself, and so she was prepared to say to others also--and it was not to be borne that a De Courcy should allow her parish doctor to insult her with impunity. She would tell her husband with all the dignity that she could assume, that it had now become absolutely necessary that he should protect his wife by breaking entirely with his unmannered neighbour; and, as regarded the young members of her family, she would use the authority of a mother, and absolutely forbid them to hold any intercourse with Mary Thorne. So resolving, she walked quickly back to her own house.

The doctor, when left alone, was not quite satisfied with the part he had taken in the interview. He had spoken from impulse rather than from judgement, and, as is generally the case with men who do so speak, he had afterwards to acknowledge to himself that he had been imprudent. He accused himself probably with more violence than he had really used, and was therefore unhappy; but, nevertheless, his indignation was not at rest. He was angry with himself; but not on that account the less angry with Lady Arabella. She was cruel of manners, so he thought; but not on that account was he justified in forgetting the forbearance due from a gentleman to a lady. Mary, moreover, had owed much to the kindness of this woman, and, therefore, Dr Thorne felt that he should have forgiven much.

Thus the doctor walked about his room, much disturbed; now accusing himself for having been so angry with Lady Arabella, and then feeding his own anger by thinking of her misconduct.

The only immediate conclusion at which he resolved was this, that it was unnecessary that he should say anything to Mary on the subject of her ladyship's visit. There was no doubt, sorrow enough in store for his darling; why should he aggravate it? Lady Arabella would doubtless not stop now in her course; but why should he accelerate the evil which she would doubtless be able to effect?

Lady Arabella, when she returned to the house, allowed no grass to grow under her feet. As she entered the house she desired that Miss Beatrice should be sent to her directly she returned; and she desired also, that as soon as the squire should be in his room a message to that effect might be immediately brought to her.

'Beatrice,' she said, as soon as the young lady appeared before her, and in speaking she assumed her firmest tone of authority, 'Beatrice, I am sorry, my dear, to say anything that is unpleasant to you, but I must make it a positive request that you will for the future drop all intercourse with Dr Thorne's family.'

Beatrice, who had received Lady Arabella's message immediately on entering the house, and had run upstairs imagining that some instant haste was required, now stood before her mother rather out of breath, holding her bonnet by the strings.

'Oh, mamma!' she exclaimed, 'what on earth has happened?'

'My dear,' said the mother, 'I cannot really explain to you what has happened; but I must ask you to give me positive your assurance that you will comply with my request.'

'You don't mean that I am not to see Mary any more?'

'Yes, I do, my dear; at any rate, for the present. When I tell you that your brother's interest imperatively demands it, I am sure that you will not refuse me.'

Beatrice did not refuse, but she did not appear too willing to comply.

She stood silent, leaning against the end of a sofa and twisting her bonnet-strings in her hand.

'Well, Beatrice--'

'But, mamma, I don't understand.'

Lady Arabella had said that she could not exactly explain: but she found it necessary to attempt to do so.

'Dr Thorne has openly declared to me that a marriage between poor Frank and Mary is all he could desire for his niece. After such unparalleled audacity as that, even your father will see the necessity of breaking with him.'

'Dr Thorne! Oh, mamma, you must have misunderstood him.'

'My dear, I am not apt to misunderstand people; especially when I am so much in earnest as I was in talking to Dr Thorne.'

'But, mamma, I know so well what Mary herself thinks about it.'

'And I know what Dr Thorne thinks about it; he, at any rate, has been candid in what he said; there can be no doubt on earth that he has spoken his true thoughts; there can be no reason to doubt him; of course such a match would be all that he could wish.'

'Mamma, I feel sure that there is some mistake.'

'Very well, my dear. I know that you are infatuated about these people, and that you are always inclined to contradict what I say to you; but, remember, I expect that you will obey me when I tell you not to go to Dr Thorne's house any more.'

'But, mamma--'

'I expect you to obey me, Beatrice. Though you are so prone to contradict, you have never disobeyed me; and I fully trust that you will not do so now.'

Lady Arabella had begun by exacting, or trying to exact a promise, but as she found that this was not forthcoming, she thought it better to give up the point without a dispute. It might be that Beatrice would absolutely refuse to pay this respect to her mother's authority, and then where would she have been?

At this moment a servant came up to say that the squire was in his room, and Lady Arabella was opportunely saved the necessity of discussing the matter further with her daughter. 'I am now,' she said, 'going to see your father on the same subject; you may be quite sure, Beatrice that I should not willingly speak to him on any matter relating to Dr Thorne did I not find it absolutely necessary to do so.'

This Beatrice knew was true, and she did therefore feel convinced that something terrible must have happened.

同类推荐
  • Of Commerce

    Of Commerce

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 拟两晋南北史乐府

    拟两晋南北史乐府

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Memorabilia

    The Memorabilia

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Face Illumined

    A Face Illumined

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说菩萨逝经

    佛说菩萨逝经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 镜中的爱丽丝

    镜中的爱丽丝

    这是一部描写友谊与成长的小说,它让孩子们明白:真正的友谊是真实美好的。获得友谊的最重要一点就是勇敢做自己。自从爱丽丝出演了一部校园剧之后,一切都发生了改变——她最好的朋友跟她渐渐疏远起来,甚至学校里的人都在有意无意地避开她,这让她十分苦恼。而这时,以“万人迷”萨维为首的姐妹团体让她十分羡慕,她也想成为其中一员。终于,机会来了,萨维邀请爱丽丝参加以“爱丽丝漫游仙境”为主题的派对。正当爱丽丝天真地认为她即将融入这个团体时,意外发生了……
  • Ideaship

    Ideaship

    Ideaship flips traditional leadership on its head and shows how simple acts of compassion, trust, and generosity of spirit, as well as some seemingly zany actions, can unleash unexpected, vital bursts of creativity.
  • 走开江

    走开江

    《走开江》较为全面地展示了川东小平原-开江秀美的自然风光与厚重传奇的历史文化。作者历时五年,足迹遍及开江的旮旮旯旯,然后用笔用心记录下那些秀美的自然风光,厚重的历史文化,传奇的历史人物。对研究者来说,《走开江》算是一本历史补充资料;对游客来说,《走开江》算是一本旅游手册;对读者来说,《走开江》是一本散文大全。《走开江》在不动声色中,将人们带进开江的画卷长廊中,让人们摸到了开江的脉络,听到了开江的心跳,看到了开江的面相。写出了开江精神,全方位、多角度展示了开江的人文地理、山川河流、历史传奇,是开江地域文学的百科全书,是开江地域文学的“清明上河图”,甚至是达州市一部具有地理标志性的作品。
  • 华宠令

    华宠令

    新书《七零律政俏佳人》已上传,欢迎大家移步! 重生的薛沐洵最大的苦恼不是如何为前世的父母和自己复仇,也不是嫁个好夫婿,而是她明明内心是个女汉子,父母兄姐和某人偏偏要把她宠成软妹子。父母兄姐:“动我家小六者,往死里揍!”某男:“小六是我的,不服来战!”外表软萌的薛小六一脸淡定,“姐自己搞得定!”
  • 佛说箭喻经

    佛说箭喻经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 流年岁月那些事

    流年岁月那些事

    富商的千金大小姐,不幸流落它乡她,刚踏上久违的土地,就惹上了大麻烦,这一惹便是一生,阴魂不散!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 高效工作记忆法

    高效工作记忆法

    注意力保持不了,工作迟迟完成不了。在某些读物或课程中学到的东西,当时听懂了,事后却又忘掉了。作为业务负责人,却记不住客户的名字,见面时常常想不起来。作为创意工作者,虽然努力去思考了,却总是想不出好点子。作为领导,手下却不跟自己走,调动不了。想跟对方沟通,也总是无法意气相通。乍看之下,技能似乎与记忆无关,实际上,诸如注意力、沟通能力、表达能力,甚至领导能力,都与“记忆”有着极大的关系。因为,你的这些能力全部来源于你自身的既有经验、知识或你对过往的流行、时势等相关信息的记忆。而本书,就是为解决你的这类烦恼而写,书中列举了多种打造超级记忆力的方法和技巧,让你切实拥有能够高效工作的记忆力。
  • 英雄联盟之电竞少女

    英雄联盟之电竞少女

    “卧槽。”那个自称黄金小公子的大吼一声带着惊讶的眼神望着屏幕。这一生吼把网吧的人都吸引了一下。“没事瞎吼什么啊,没见过这么帅的操作还是怎么的。”“她...她...”“她什么她,你连话都说不利索了吗?”说着也来到了那个女孩的电脑面前,看到电脑屏幕里面显示的“最强王者1200分”“卧槽...!”粉丝群:100866086。
  • 浮石禅师语录

    浮石禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。