登陆注册
4907100000089

第89章

We'd be stronger for havin' more'n our faith in him. He's silent Indian, but make him tell."

Mercedes called to Yaqui. At her bidding there was always a suggestion of hurry, which otherwise was never manifest in his actions. She put a hand on his bared muscular arm and began to speak in Spanish.

Her voice was low, swift, full of deep emotion, sweet as the sound of a bell. It thrilled Gale, though he understood scarcely a word she said. He did not need translation to know that here spoke the longing of a woman for life, love, home, the heritage of a woman's heart.

Gale doubted his own divining impression. It was that the Yaqui understood this woman's longing. In Gale's sight the Indian's stoicism, his inscrutability, the lavalike hardness of his face, although they did not change, seemed to give forth light, gentleness, loyalty. For an instant Gale seemed to have a vision; but it did not last, and he failed to hold some beautiful illusive thing.

"Si!" rolled out the Indian's reply, full of power and depth.

Mercedes drew a long breath, and her hand sought Thorne's.

"He says yes," she whispered. "He answers he'll save us; he'll take us all back--he knows!"

The Indian turned away to his tasks, and the silence that held the little group was finally broken by Ladd.

"Shore I said so. Now all we've got to do is use sense. Friends, I'm the commissary department of this outfit, an' what I say goes.

You all won't eat except when I tell you. Mebbe it'll not be so hard to keep our health. Starved beggars don't get sick. But there's the heat comin', an' we can all go loco, you know. To pass the time! Lord, that's our problem. Now if you all only had a hankerin' for checkers. Shore I'll make a board an' make you play. Thorne, you're the luckiest. You've got your girl, an' this can be a honeymoon. Now with a few tools an' little material see what a grand house you can build for your wife. Dick, you're lucky,too. You like to hunt, an' up there you'll find the finest bighorn huntin' in the West. Take Yaqui and the .405. We need the meat, but while you're gettin' it have your sport. The same chance will never come again. I wish we all was able to go. But crippled men can't climb the lava. Shore you'll see some country from the peaks. There's no wilder place on earth, except the poles.

An' when you're older, you an' Nell, with a couple of fine boys, think what it'll be to tell them about bein' lost in the lava, an' huntin' sheep with a Yaqui. Shore I've hit it. You can take yours out in huntin' an' thinkin'. Now if I had a girl like Nell I'd never go crazy. That's your game, Dick. Hunt, an' think of Nell, an' how you'll tell those fine boys about it all, an' about the old cowman you knowed, Laddy, who'll by then be long past the divide. Rustle now, son. Get some enthusiasm. For shore you'll need it for yourself an' us.

Gale climbed the lava slope, away round to the right of the arroyo, along an old trail that Yaqui said the Papagos had made before his own people had hunted there. Part way it led through spiked, crested, upheaved lava that would have been almost impassable even without its silver coating of choya cactus. There were benches and ledges and ridges bare and glistening in the sun. From the crests of these Yaqui's searching falcon gaze roved near and far for signs of sheep, and Gale used his glass on the reaches of lava that slanted steeply upward to the corrugated peaks, and down over endless heave and roll and red-waved slopes. The heat smoked up from the lava, and this, with the red color and the shiny choyas, gave the impression of a world of smoldering fire.

Farther along the slope Yaqui halted and crawled behind projections to a point commanding a view over an extraordinary section of country. The peaks were off to the left. In the foreground were gullies, ridges, and canyons, arroyos, all glistening with choyas and some other and more numerous white bushes, and here and there towered a green cactus. This region was only a splintered and more devastated part of the volcanic slope, but it was miles in extent.

Yaqui peeped over the top of a blunt block of lava and searched the sharp-billowed wilderness. Suddenly he grasped Gale and pointed across a deep wide gully.

With the aid of his glass Gale saw five sheep. They were much larger than he had expected, dull brown in color, and two of them were rams with great curved horns. They were looking in his direction. Remembering what he had heard about the wonderful eyesight of these mountain animals, Gale could only conclude that they had seen the hunters.

Then Yaqui's movements attracted and interested him. The Indian had brought with him a red scarf and a mesquite branch. He tied the scarf to the stick, and propped this up in a crack of the lava.

The scarf waved in the wind. That done, the Indian bade Gale watch.

Once again he leveled the glass at the sheep. All five were motionless, standing like statues, heads pointed across the gully.

They were more than a mile distant. When Gale looked without his glass they merged into the roughness of the lava. He was intensely interested. Did the sheep see the red scarf? It seemed incredible, but nothing else could account for that statuesque alertness. The sheep held this rigid position for perhaps fifteen minutes. Then the leading ram started to approach. The others followed. He took a few steps, then halted. Always he held his head up, nose pointed.

"By George, they're coming!" exclaimed Gale. "They see that flag.

They're hunting us. They're curious. If this doesn't beat me!"

Evidently the Indian understood, for he grunted.

Gale found difficulty in curbing his impatience. The approach of the sheep was slow. The advances of the leader and the intervals of watching had a singular regularity. He worked like a machine.

同类推荐
  • 三家医案合刻

    三家医案合刻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 文献集

    文献集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明季荷兰人侵据彭湖残档

    明季荷兰人侵据彭湖残档

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 尼羯磨

    尼羯磨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上老君说解释咒诅经

    太上老君说解释咒诅经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 撼龙经

    撼龙经

    风水致典撼龙经中,曾有言道:“大率行龙有真音,星峰磊落是音身,高山需认星峰起,平地行龙别有名。”戊子年初秋,我去云贵支教,遇见传说中“养老阁”的陋习,眼睁睁的看着埋活人的人间惨剧发生,一日在古渡口,偶得风水致典撼龙经,从此我给人观地看宅,寻风水龙脉,有道是青龙山高出贵子,白虎山高育高官,两边流水似玉带,儿孙不愁吃和穿……
  • 乱世枭雄赵老三

    乱世枭雄赵老三

    赵三郎求亲中计遭打骂“嗖——”,一支羽翎箭射向了大杨树上的老鸹窝。“哇——”,趴窝的老鸹惊叫着飞起。“嗖——”,又一支羽翎箭射穿了老鸹,老鸹栽落坠地。放箭的是位走马骑射的十六七岁少年——这位勇武孺子就是本埠赫赫有名武行赵家的三少爷,大号赵承斌,乳名双全。这小子自幼随父习武,马术、箭技和枪法都有些功夫。时令正是1930年深秋,赵老三走马飞骑,箭穿飞鸟,正玩得尽兴。突然横里冲出一匹快马,惊了他的坐骑,“雪里红”一个起扬,高竖前蹄,掀翻了赵老三,摔了个四仰八叉。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • Lady Susan

    Lady Susan

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 日月刀剑

    日月刀剑

    这是一个关于刀与剑的传说。当穿越了漫长的黄沙,刀和剑最终联诀,是铜墙铁壁,是无坚不摧的利刃。他们将携手稳定世间的秩序。而大幕却被缓缓揭开,复仇者从远古归来,人类的战役远远没有结束。
  • 说剑吟

    说剑吟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Casanova

    Casanova

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 斗战圣尊

    斗战圣尊

    有少年林生,先天丹田被封,受尽屈辱,一朝金鳞绽光芒,翱翔九天上,尘尽光生非时日,照破山河把名扬。
  • 将军威风承蒙夫人厚爱

    将军威风承蒙夫人厚爱

    〖凤吾之国,传闻有一个年纪轻轻却打败天下无敌手的少将军。可谁能想到却是个惧内夫。“景裕尘,你最好给我解释解释,这朵小白莲花是谁啊!”堂堂一国丞相之女莫名其妙成了一个破将军的正妻,还要天天照顾一朵小白莲,每天提防着那些个烂桃花,身心俱疲啊!“来来来,累了,小的给你按按!”景裕尘一脸奸笑的伸出爪子往自己老婆身上袭去。〗