登陆注册
4907100000104

第104章

The Secret of Forlorn River In the early morning Gale, seeking solitude where he could brood over his trouble, wandered alone. It was not easy for him to elude the Yaqui, and just at the moment when he had cast himself down in a secluded shady corner the Indian appeared, noiseless, shadowy, mysterious as always.

"Malo," he said, in his deep voice.

"Yes, Yaqui, it's bad--very bad," replied Gale.

The Indian had been told of the losses sustained by Belding and his rangers.

"Go--me!" said Yaqui, with an impressive gesture toward the lofty lilac-colored steps of No Name Mountains.

He seemed the same as usual, but a glance on Gale's part, a moment's attention, made him conscious of the old strange force in the Yaqui.

"Why does my brother want me to climb the nameless mountains with him?" asked Gale.

"Lluvia d'oro," replied Yaqui, and he made motions that Gale found difficult of interpretation.

"Shower of Gold," translated Gale. That was the Yaqui's name for Nell. What did he mean by using it in connection with a climb into the mountains? Were his motions intended to convey an idea of a shower of golden blossoms from that rare and beautiful tree, or a golden rain? Gale's listlessness vanished in a flash of thought.

The Yaqui meant gold. Gold! He meant he could retrieve the fallen fortunes of the white brother who had saved his life that evil day at the Papago Well. Gale thrilled as he gazed piercingly into the wonderful eyes of this Indian. Would Yaqui never consider his debt paid?

"Go--me?" repeat the Indian, pointing with the singular directness that always made this action remarkable in him.

"Yes, Yaqui."

Gale ran to his room, put on hobnailed boots, filled a canteen, and hurried back to the corral. Yaqui awaited him. The Indian carried a coiled lasso and a short stout stick. Without a word he led the way down the lane, turned up the river toward the mountains. None of Belding's household saw their departure.

What had once been only a narrow mesquite-bordered trail was now a well-trodden road. A deep irrigation ditch, full of flowing muddy water, ran parallel with the road. Gale had been curious about the operations of the Chases, but bitterness he could not help had kept him from going out to see the work. He was not surprised to find that the engineers who had contructed the ditches and dam had anticipated him in every particular. The dammed-up gulch made a magnificent reservoir, and Gale could not look upon the long narrow lake without a feeling of gladness. The dreaded ano seco of the Mexicans might come again and would come, but never to the inhabitants of Forlorn River. That stone-walled, stone-floored gulch would never leak, and already it contained water enough to irrigate the whole Altar Valley for two dry seasons.

Yaqui led swiftly along the lake to the upper end, where the stream roared down over unscalable walls. This point was the farthest Gale had ever penetrated into the rough foothills, and he had Belding's word for it that no white man had ever climbed No Name Mountains from the west.

But a white man was not an Indian. The former might have stolen the range and valley and mountain, even the desert, but his possessions would ever remain mysteries. Gale had scarcely faced the great gray ponderous wall of cliff before the old strange interest in the Yaqui seized him again. It recalled the tie that existed between them, a tie almost as close as blood.

Then he was eager and curious to see how the Indian would conquer those seemingly insurmountable steps of stone.

Yaqui left the gulch and clambered up over a jumble of weathered slides and traced a slow course along the base of the giant wall.

He looked up and seemed to select a point for ascent. It was the last place in that mountainside where Gale would have thought climbing possible. Before him the wall rose, leaning over him, shutting out the light, a dark mighty mountain mass. Innumerable cracks and crevices and caves roughened the bulging sides of dark rock.

Yaqui tied one end of his lasso to the short, stout stick and, carefully disentangling the coils, he whirled the stick round and round and threw it almost over the first rim of the shelf, perhaps thirty feet up. The stick did not lodge. Yaqui tried again.

This time it caught in a crack. He pulled hard. Then, holding to the lasso, he walked up the steep slant, hand over hand on the rope. When he reached the shelf he motioned for Gale to follow.

Gale found that method of scaling a wall both quick and easy.

Yaqui pulled up the lasso, and threw the stick aloft into another crack. He climbed to another shelf, and Gale followed him. The third effort brought them to a more rugged bench a hundred feet above the slides. The Yaqui worked round to the left, and turned into a dark fissure. Gale kept close to his heels. They came out presently into lighter space, yet one that restricted any extended view. Broken sections of cliff were on all sides.

Here the ascent became toil. Gale could distance Yaqui going downhill; on the climb, however, he was hard put to it to keep the Indian in sight. It was not a question of strength or lightness of foot. These Gale had beyond the share of most men. It was a matter of lung power, and the Yaqui's life had been spent scaling the desert heights. Moreover, the climbing was infinitely slow, tedious, dangerous. On the way up several times Gale imagined he heard a dull roar of falling water.

The sound seemed to be under him, over him to this side and to that.

When he was certain he could locate the direction from which it came then he heard it no more until he had gone on. Gradually he forgot it in the physical sensations of the climb. He burned his hands and knees. He grew hot and wet and winded. His heart thumped so that it hurt, and there were instants when his sight was blurred. When at last he had toiled to where the Yaqui sat awaiting him upon the rim of that great wall, it was none too soon.

同类推荐
热门推荐
  • 镜中黑岩

    镜中黑岩

    鬼谷溪云门授徒十二,分别传下暗杀、兵法、国政、纵横四艺。在第十一年的师门全艺比武中,中期重新定义了暗杀一艺: “尺寸之地取人头颅血溅五步乃暗杀下流,战场百步穿杨射杀大将破情夺势乃暗杀中流,而上流无声无形,朝堂为你对决,天下为你牵动,可称为千里暗杀术。” 与此同时,四弟子李虚无创立纵横三定律:两极双生,对立转化,利弊守恒。其中一个推论是,圣者之道即魔道,这个推论给溪云门的未来蒙上了一层阴影。 二人有意避世,却最终未能避免溪云门的分崩离析。这,便是一个圣魔两极的英雄故事,一段关于同门恩仇的历史,也是一场关于千里暗杀的奇谈,一则关于纵横术道的寓言。
  • 观无量寿经义疏(本)

    观无量寿经义疏(本)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 爆萌三宝之霸道老公甜甜妻

    爆萌三宝之霸道老公甜甜妻

    七月七,他与她素未谋面,却冥冥之中牵上了红线。时隔七年,她带着女儿回国,软萌萌的糯米团子含着棒棒糖站在他面前,他懵了,这是我闺女?咋出来的?叶晓:“你闺女,我生的。”墨亦晖:“我还是处!”叶晓笑眯眯的看着他:“幸会,我也是。”婚后,他成了妻奴和女儿奴,儿子成了可有可无的陪衬。“大少爷,不好了,夫人和小公主的追求者们来了。”“男的女的?”“男女都有。”“男的用炮炸了,女的放大宝二宝。”有个不良老婆真头疼,女装貌美如花,男装老少通杀,连带着闺女也玩坏了。【一对一甜宠文】
  • 随隐漫录

    随隐漫录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 魔法师杨大刚

    魔法师杨大刚

    人家从地球穿越到魔法世界,我偏从魔法世界穿越到地球。超级魔导师伦纳德在一次战斗的失败后穿越到异界,开始了地球之旅。神奇的魔法与科技的碰撞,坐拥小小咨询室,用魔法走上人生巅峰。我叫杨大刚,我为自己带盐。
  • 销售训练(一分钟经理人)

    销售训练(一分钟经理人)

    用故事的形式来阐释管理学,来解答困惑,并且提出了一些管理方式,具有普遍的意义;本书中所提出的问题是日常性的,也许我们每天都会遇到,而提出的解答方式和观点也是常识性的,但往往也是最容易被我们所忽略的。编译本丛书的目的是希望它能启迪人们的智慧,提高人们驾驭生活和工作的能力。我们相信:人们只要手持一卷本书,用心学习其精粹并学以致用,不仅可以作为个人生涯、成长和事业发展的借鉴,受益无穷,而且完全可以成为极效率的一分钟经理并具有十足魅力的领导人。
  • 和前妻的幸福官司

    和前妻的幸福官司

    前夫——窝囊的小县城律师——常书,有点勤劳,有点猥琐;有点正义,有点无赖;有点善良,有点窝囊;有点可爱,有点恶心······前妻——霸道的妇产科主任——艾英,非常霸道,非常漂亮;非常嚣张,非常亲和;非常赖皮,非常侠义;非常财迷,非常慈善······爱情、婚姻、家庭该何去何从······作者山和仙读友群:179124922
  • 爱情呼叫转移(闪小说幽默篇)

    爱情呼叫转移(闪小说幽默篇)

    本套书精选3000余篇闪小说,所有篇目均在国内公开报刊发表过。每篇都有独到的思想性,画面感强,适合改编手机短信小说。这些闪小说除了通过故事的演绎让读者了解这些闪小说的可感和领悟其中的深刻含义外,特别对广大初高中生读者的心灵是一次很好的洗涤。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 这个魔帝你惹不起

    这个魔帝你惹不起

    推荐新书《这个魔神你惹不起》。。。。。。