登陆注册
4906500000055

第55章

He made me swear it. And then he told me what his enterprise was: there is no need for me to tell you; nor indeed had it taken definite shape at this time. Suffice it that Santos had wind that big consignments of Austrailian gold were shortly to be shipped home to England; that he, like myself, had done nothing on the diggings, where he had looked to make his fortune, and out of which he meant to make it still.

"It was an extraordinary life that we led in the bungalow, I the guest, he the host, and Eva the unsuspecting hostess and innocent daughter of the house. Santos had failed on the fields, but he had succeeded in making valuable friends in Melbourne. Men of position and of influence spent their evenings on our veranda, among others the Melbourne agent for the Lady Jermyn, the likeliest vessel then lying in the harbor, and the one to which the first consignment of gold-dust would be entrusted if only a skipper could be found to replace the deserter who took you out. Santos made up his mind to find one., It took him weeks, but eventually he found Captain Harris on Bendigo, and Captain Harris was his man. More than that he was the man for the agent; and the Lady Jermyn was once more made ready for sea.

Now began the complications. Quite openly, Santos had bought the schooner Spindrift, freighted her with wool, given me the command, and vowed that he would go home in her rather than wait any longer for the Lady Jermyn. At the last moment he appeared to change his mind, and I sailed alone as many days as possible in advance of the ship, as had been intended from the first; but it went sorely against the grain when the time came. I would have given anything to have backed out of the enterprise. Honest I might be no longer;I was honestly in love with Eva Denison. Yet to have backed out would have been one way of losing her for ever. Besides, it was not the first time I had run counter to the law, I who came of a lawless stock; but it would be the first time I had deserted a comrade or broken faith with one. I would do neither. In for a penny, in for a pound.

"But before my God I never meant it to turn out as it did; though I admit and have always admitted that my moral responsibility is but little if any the less on that account. Yet I was never a consenting party to wholesale murder, whatever else I was. The night before I sailed, Santos and the captain were aboard with me till the small hours. They promised me that every soul should have every chance; that nothing but unforeseen accident could prevent the boats from making Ascension again in a matter of hours;that as long as the gig was supposed to be lost with all hands, nothing else mattered. So they promised, and that Harris meant to keep his promise I fully believe. That was not a wanton ruffian;but the other would spill blood like water, as I told you at the hall, and as no man now knows better than yourself. He was notorious even in Portuguese Africa on account of his atrocious treatment of the blacks. It was a favorite boast of his that he once poisoned a whole village; and that he himself tampered with the Lady Jermyn's boats you can take my word, for I have heard him describe how he left it to the last night, and struck the blows during the applause at the concert on the quarter-deck. He said it might have come out about the gold in the gig, during the fire. It was safer to run no risks.

"The same thing came into play aboard the schooner. Never shall I forget the horror of that voyage after Santos came aboard! Ihad a crew of eight hands all told, and two he brought with him in the gig. Of course they began talking about the gold; they would have their share or split when they got ashore; and there was mutiny in the air, with the steward and the quarter-master of the Lady Jermyn for ring-leaders. Santos nipped it in the bud with a vengeance! He and Harris shot every man of them dead, and two who were shot through the heart they washed and dressed and set adrift to rot in the gig with false papers! God knows how we made Madeira; we painted the old name out and a new name in, on the way;and we shipped a Portuguese crew, not a man of whom could speak English. We shipped them aboard the Duque de Mondejo's yacht Braganza; the schooner Spindrift had disappeared from the face of the waters for ever. And with the men we took in plenty of sour claret and cigarettes; and we paid them well; and the Portuguese sailor is not inquisitive under such conditions.

"And now, honestly, I wished I had put a bullet through my head before joining in this murderous conspiracy; but retreat was impossible, even if I had been the man to draw back after going so far; and I had a still stronger reason for standing by the others to the bitter end. I could not leave our lady to these ruffians.

On the other hand, neither could I take her from them, for (as you know) she justly regarded me as the most flagrant ruffian of them all. It was in me and through me that she was deceived, insulted, humbled, and contaminated; that she should ever have forgiven me for a moment is more than I can credit or fathom to this hour ... So there we were. She would not look at me. And I would not leave her until death removed me. Santos had been kind enough to her hitherto; he had been kind enough (I understand) to her mother before her. It was only in the execution of his plans that he showed his Napoleonic disregard for human life; and it was precisely herein that I began to fear for the girl I still dared to love.

She took up an attitude as dangerous to her safety as to our own.

She demanded to be set free when we came to land. Her demand was refused. God forgive me, it had no bitterer opponent than myself!

And all we did was to harden her resolution; that mere child threatened us to our faces, never shall I forget the scene!

You know her spirit: if we would not set her free, she would tell all when we landed. And you remember how Santos used to shrug?

同类推荐
  • 脉象统类

    脉象统类

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说诸德福田经

    佛说诸德福田经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 豪谱

    豪谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无能胜大明陀罗尼经

    无能胜大明陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚顶经观自在王如来修行法

    金刚顶经观自在王如来修行法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 明末大神棍

    明末大神棍

    萧平进行了一次史上最为声势浩大的穿越,开着汽车,带着手机,身份证,香烟,打火机等事物,一头撞入大明朝的皇宫。这下他想隐瞒也隐瞒不了了;面对所有古人震惊的眼神,萧平默默按动打火机,点燃一支香烟。在紫色的尼古丁中缓缓开口:“我是天上的神仙”他再指向闪着应急灯的汽车:“这是我的坐骑:奥迪兽”且看萧平在明末当神棍!其实萧平还是有理想的男人,嗯…… 萧神仙说:政治就是这样,愚蠢的人被欺骗,聪明的人假装被欺骗,只有疯子才会公开表示自己没有被欺骗,然后被打成汉奸卖国贼,钉死在耻辱柱上。欢迎加入汃叔叔的座谈会,群聊号码:807030715
  • 花栽二首

    花栽二首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宠妻狂魔之娘子别跑

    宠妻狂魔之娘子别跑

    一眨眼的功夫,老母猪也能上树,这事身为医学界天才的马娇娇,是打死也不会相信的,但眼前的情景,却让她不得不相信了。蓝天白云、清风阵阵、小河潺潺、绿草幽幽,几头大水牛背驮着,数只低头细心清理羽毛的水鸟,甩着长长尾巴,悠闲的在草甸子上吃着青草。附近的一些老农,头戴破烂斗笠,干瘦乌黑的老手拿焊烟袋,蹲在田埂上眯着一双老花眼,笑呵呵的看着长势不错的水稻,不远处一间间整齐有序,用泥巴混合草……
  • 叶生活

    叶生活

    这是我的日常生活与幻想,主要写一些日常生活中的事情吧。
  • 无人是知荔枝来

    无人是知荔枝来

    你的生命是三十岁开始的吗刚出炉还烫手的菠萝包冒着油滋滋作响的烤牛肉喝一口热牛奶就长出了白胡子涂满荔枝味护手霜黏糊糊的手甚至春天最粘人的猫咪夏天最悦耳的蝉鸣秋天最可口的果子冬天最温暖的太阳都抵不过你揉成团丢掉的a4纸你手掌覆盖过的鼠标你衣柜最里面的旧外套和你手心熟悉的纹路义无反顾走向方吾仁的时候是甄荔枝义无反顾的三十岁她有四岁的猫三岁的婚姻两岁的女儿
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 争渡三万年

    争渡三万年

    (小说简介):重生灵气复苏时代前夜,月十三获得灵气吞噬系统;可不成想,到手的系统还未捂热,便被父亲所留下的玉佩所击碎。而原以为身份平凡的父亲,也由此揭开了神秘的身份。(主线简介):一盘大棋,布局三世,众生万灵,皆入局中。有帝者横空,立争一世;有东西合璧,万灵共渡;有破而后立,绝命争锋;万灵与黑暗的博弈中,有一人,身陷局中,误以为真,最终一朝顿悟,白衣持枪,只身入局,如过江之卒,一往无前。新人新书需支持,求收藏,求推荐~~~!
  • 渐备一切智德经

    渐备一切智德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一千灵异夜

    一千灵异夜

    心理医生周颜在工作中发现自己竟然有能够闻到灵异气味的异能,并与一个名叫李宿的鬼展开了一段轰轰烈烈的恋情,然而她却不知道对方的真实身份。当周颜发现李宿是鬼后,两人感情已经到了难分难舍的地步。守护在周颜身边的杨陌驰是一个有教养,有学识的高富帅,一直以为周颜有严重的心理问题,为了周颜甚至去开阴阳眼,阴阳眼一开,杨陌驰看到了新世界的大门……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。