登陆注册
4905400000021

第21章

The lamb entreats the butcher: where's thy knife?

Thou art too slow to do thy master's bidding, When I desire it too. PISANIO O gracious lady, Since I received command to do this business I have not slept one wink. IMOGEN Do't, and to bed then. PISANIO I'll wake mine eye-balls blind first. IMOGEN Wherefore then Didst undertake it? Why hast thou abused So many miles with a pretence? this place?

Mine action and thine own? our horses' labour?

The time inviting thee? the perturb'd court, For my being absent? whereunto I never Purpose return. Why hast thou gone so far, To be unbent when thou hast ta'en thy stand, The elected deer before thee? PISANIO But to win time To lose so bad employment; in the which I have consider'd of a course. Good lady, Hear me with patience. IMOGEN Talk thy tongue weary; speak I have heard I am a strumpet; and mine ear Therein false struck, can take no greater wound, Nor tent to bottom that. But speak. PISANIO Then, madam, I thought you would not back again. IMOGEN Most like;Bringing me here to kill me. PISANIO Not so, neither:

But if I were as wise as honest, then My purpose would prove well. It cannot be But that my master is abused:

Some villain, ay, and singular in his art.

Hath done you both this cursed injury. IMOGEN Some Roman courtezan. PISANIO No, on my life.

I'll give but notice you are dead and send him Some bloody sign of it; for 'tis commanded I should do so: you shall be miss'd at court, And that will well confirm it. IMOGEN Why good fellow, What shall I do the where? where bide? how live?

Or in my life what comfort, when I am Dead to my husband? PISANIO If you'll back to the court-- IMOGEN No court, no father; nor no more ado With that harsh, noble, simple nothing, That Cloten, whose love-suit hath been to me As fearful as a siege. PISANIO If not at court, Then not in Britain must you bide. IMOGEN Where then Hath Britain all the sun that shines? Day, night, Are they not but in Britain? I' the world's volume Our Britain seems as of it, but not in 't;In a great pool a swan's nest: prithee, think There's livers out of Britain. PISANIO I am most glad You think of other place. The ambassador, Lucius the Roman, comes to Milford-Haven To-morrow: now, if you could wear a mind Dark as your fortune is, and but disguise That which, to appear itself, must not yet be But by self-danger, you should tread a course Pretty and full of view; yea, haply, near The residence of Posthumus; so nigh at least That though his actions were not visible, yet Report should render him hourly to your ear As truly as he moves. IMOGEN O, for such means!

Though peril to my modesty, not death on't, I would adventure. PISANIO Well, then, here's the point:

You must forget to be a woman; change Command into obedience: fear and niceness--The handmaids of all women, or, more truly, Woman its pretty self--into a waggish courage:

Ready in gibes, quick-answer'd, saucy and As quarrelous as the weasel; nay, you must Forget that rarest treasure of your cheek, Exposing it--but, O, the harder heart!

Alack, no remedy!--to the greedy touch Of common-kissing Titan, and forget Your laboursome and dainty trims, wherein You made great Juno angry. IMOGEN Nay, be brief I see into thy end, and am almost A man already. PISANIO First, make yourself but like one.

Fore-thinking this, I have already fit--'Tis in my cloak-bag--doublet, hat, hose, all That answer to them: would you in their serving, And with what imitation you can borrow From youth of such a season, 'fore noble Lucius Present yourself, desire his service, tell him wherein you're happy,--which you'll make him know, If that his head have ear in music,--doubtless With joy he will embrace you, for he's honourable And doubling that, most holy. Your means abroad, You have me, rich; and I will never fail Beginning nor supplyment. IMOGEN Thou art all the comfort The gods will diet me with. Prithee, away:

There's more to be consider'd; but we'll even All that good time will give us: this attempt I am soldier to, and will abide it with A prince's courage. Away, I prithee. PISANIO Well, madam, we must take a short farewell, Lest, being miss'd, I be suspected of Your carriage from the court. My noble mistress, Here is a box; I had it from the queen:

What's in't is precious; if you are sick at sea, Or stomach-qualm'd at land, a dram of this Will drive away distemper. To some shade, And fit you to your manhood. May the gods Direct you to the best! IMOGEN Amen: I thank thee.

同类推荐
  • 四教仪集解

    四教仪集解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 菩萨道树经

    菩萨道树经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 法界图记丛髓录

    法界图记丛髓录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诗话总龟后集

    诗话总龟后集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 乙酉岁舍弟扶侍归兴

    乙酉岁舍弟扶侍归兴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 在人间(语文新课标课外读物)

    在人间(语文新课标课外读物)

    现代中、小学生不能只局限于校园和课本,应该广开视野,广长见识,广泛了解博大的世界和社会,不断增加丰富的现代社会知识和世界信息,才有所精神准备,才能迅速地长大,将来才能够自由地翱翔于世界蓝天。否则,我们将永远是妈妈怀抱中的乖宝宝,将永远是温室里面的豆芽菜,那么,我们将怎样走向社会、走向世界呢?
  • Shirley(IV) 雪莉(英文版)

    Shirley(IV) 雪莉(英文版)

    Shirley, It was Bronte's second published novel after Jane Eyre (originally published under Bronte's pseudonym Currer Bell). Set in Yorkshire during the time of the Luddite unrest—a labor movement that began in 1811-1812 in an effort to protect the interests of the working class—the novel consists of two narrative strands woven together, one involving the struggles of workers against mill owners, and the other involving the romantic entanglements of the two heroines. The novel's popularity led to Shirley's becoming a woman's name. The title character was given the name that her father had intended to give a son. Before the publication of the novel, Shirley was an uncommon – but distinctly male – name and would have been an unusual name for a woman. Today it is regarded as a distinctly female name and an uncommon male name.
  • 重生妖孽0a

    重生妖孽0a

    原本以为人生就这样解脱,可老天偏偏给了顾潇一次重新来过的机会。既然上一世误入歧途,那么这一世自己就要叱诧风云!一夜之间,那个空有美貌的堕落少女变得正直向上。虐仇人,撕白莲。学习超棒,人品超棒,颜值超棒。“你缺什么?”“什么都不缺。”“那我把自己送给你好了。”人生顺风顺水,可惜又遇上这个男人,真是让人头痛。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 我穿越成了一座城

    我穿越成了一座城

    高文穿越了,却意外穿越成了一座城。在这个类似部落冲突的大陆上,高文发现作为一座城,他不但能够操控符文武器,还能凝聚出精通各种职业的分身。于是在这座城池之中,他锻造神器,培养英雄,成了无所不能的神。“来吧,骚年,加入我的城池,让我们一起推动文明发展。”
  • 新世相专栏

    新世相专栏

    新世相,覆盖千万文艺生活家的自媒体组织"文艺连萌"发起者。提倡品味、审美和有物质基础的精神生活。“4小时逃离北上广”“丢书大作战”“新世相图书馆”等年度刷屏事件策划者。“保持镇静、不被生活吞没,我们终将改变潮水的方向”,他们尝试用文艺解决人间烦恼的样本。
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 漫漫婚途:容少宠妻记

    漫漫婚途:容少宠妻记

    (苏宠爽)高富帅老公要离婚?刚重生回来的许安暖表示要淡定。一哭二闹三上吊,四娇五哄六爬床,她不信搞不定这个男人!死过一次的许安暖终于明白谁才是值得她爱的男人,重生而来,她发誓一定要抱紧自家老公的大腿,打死不能松手。渣男贱女?白莲花妹妹?看她如何反击,痛打落水狗。打不赢?没关系,她有高富帅老公……
  • 祸世小妖

    祸世小妖

    本是人间流浪的小猫妖,无意中被九天神尊封玄奕带上了九重天。后来封玄奕不仅收它为徒,教它修习法术,还助它修成了人形。本以为背靠大神好修炼,从此小妖变大仙,怎料漫漫妖生路,坎坷又心酸……
  • 萌妻作妖记

    萌妻作妖记

    带着记忆重生成了小团子,某公主有点生无可恋。但是她不知道,捡了自己的那个大帅哥,已经快连求生欲都没了。是谁说,重生的女主要报仇的?是谁说,穿越还被赠送空间套餐的男主能成就一番伟业的?骗子!都是骗子!【这是个一本正经的宠文。养着养着就长大了,大了大了就喜欢了,喜欢喜欢就娶到手了……】