登陆注册
4902200000050

第50章

This strong attachment of the heroic admiral to his fleet, faithfully repaid by an equal attachment on their part to their admiral, had no little influence in attuning their hearts to each other; and when he died, it seemed as if no man was a stranger to another; for all were made acquaintances by the rights of a common anguish. In the fleet itself, many a private quarrel was forgotten, no more to be remembered; many, who had been alienated, became once more good friends; yea, many a one was reconciled to his very enemy, and loved and (as it were) thanked him for the bitterness of his grief, as if it had been an act of consolation to himself in an intercourse of private sympathy. The tidings arrived at Naples on the day that I returned to that city from Calabria; and never can I forget the sorrow and consternation that lay on every countenance. Even to this day there are times when I seem to see, as in a vision, separate groups and individual faces of the picture. Numbers stopped and shook hands with me because they had seen the tears on my cheek, and conjectured that I was an Englishman; and several, as they held my hand, burst themselves into tears. And though it may awake a smile, yet it pleased and affected me, as a proof of the goodness of the human heart struggling to exercise its kindness in spite of prejudices the most obstinate, and eager to carry on its love and honour into the life beyond life, that it was whispered about Naples, that Lord Nelson had become a good Catholic before his death. The absurdity of the fiction is a sort of measurement of the fond and affectionate esteem which had ripened the pious wish of some kind individual, through all the gradations of possibility and probability, into a confident assertion, believed and affirmed by hundreds. The feelings of Great Britain on this awful event have been described well and worthily by a living poet, who has happily blended the passion and wild transitions of lyric song with the swell and solemnity of epic narration.

"--Thou art fall'n! fall'n, in the lap Of victory. To thy country thou cam'st back, Thou, conqueror, to triumphal Albion cam'st A corse! I saw before thy hearse pass on The comrades of thy perils and renown.

The frequent tear upon their dauntless breasts Fell. I beheld the pomp thick gathered round The trophied car that bore thy graced remains Through armed ranks, and a nation gazing on.

Bright glowed the sun, and not a cloud distained Heaven's arch of gold, but all was gloom beneath.

A holy and unutterable pang Thrilled on the soul. Awe and mute anguish fell On all.--Yet high the public bosom throbbed With triumph. And if one, 'mid that vast pomp, If but the voice of one had shouted forth The name of NELSON, thou hadst past along, Thou in thy hearse to burial past, as oft Before the van of battle, proudly rode Thy prow, down Britain's line, shout after shout Rending the air with triumph, ere thy hand Had lanced the bolt of victory."

SOTHEBY (Saul, p. 80).

I introduced this digression with an apology, yet have extended it so much further than I had designed, that I must once more request my reader to excuse me. It was to be expected (I have said) that Lord Nelson would appreciate the isle of Malta from its relations to the British fleet on the Mediterranean station. It was the fashion of the day to style Egypt the key of India, and Malta the key of Egypt.

同类推荐
  • 槐野先生存笥稿

    槐野先生存笥稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘伽耶山顶经

    大乘伽耶山顶经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 礼记

    礼记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宾退录

    宾退录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Wasted Day

    A Wasted Day

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 逆天女国师

    逆天女国师

    她是21世纪的身怀异空间的异能顶尖杀手。意外穿越到以武为尊的异世界。草包之名贯彻她身,以身子为契机,她立誓成为国师。训狼王,拾异珠。且看她如何踏上国师之路,一手遮天。
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。
  • 诸天仗剑行

    诸天仗剑行

    我仗剑轮回于诸天万界。也曾见红颜如花开复落,也曾历江湖风雨识干戈,也曾掌八荒六合履至尊,也曾斩妖魔邪祟累功德,也曾参阴阳造化悟道果,也曾做天地同寿长生客。终一日跳出诸天脱轮回,方识得本来面目我非我。
  • 当地狱满客

    当地狱满客

    他是复仇使者,他来自地府!当地狱满客,他便率领地府众妖魔鬼怪肆虐人间!黑白无常勾魂!判官鬼徒索命!一年一度的古堡峰会引得世界一流家族雇佣兵杀手组织首领甚至国家元首竞相参加!他无心招惹美女,却桃花运缠身
  • 天上掉下个小锦鲤

    天上掉下个小锦鲤

    有个因凡人深信锦鲤能转运故而修成了人形的小锦鲤,一日在月老的八卦镜中看到了一个剑眉星目的俊美少年。小锦鲤:他好看。月老随口应和:嗯嗯。小锦鲤:……哎呀,他受伤了。月老随口答:凡人总是容易受伤的。小锦鲤:哎呀,他又受伤了。……哎呀,他怎么总是这么倒霉啊?月老终于分出点心神,瞅了一眼八卦镜中景象:哦,这个人命格有误,倒霉都写在八字里了。小锦鲤想了想,眨了眨眼:我是不是运气特别好呀?那我想去他身边帮帮他,他也太倒霉了呀。
  • 大傻

    大傻

    方达明,在文学期刊发表中短篇小说几十篇。短篇小说《出走》获第八届美国新语丝文学奖三等奖。小说《婶婶》获第九届美国新语丝文学奖,短篇小说《我的土豆》获第四届林语堂文学创作奖。短篇小说《气球》获台湾第33届联合报文学奖小说评审奖。
  • 风来时,把你送给了我

    风来时,把你送给了我

    苏晴追了齐执三年,也住进了齐执心里三年。可就在齐执准备答应她的追求的时候,蓦地发现,曾经自己身后的那个小尾巴,已经不见了……再遇,苏晴大三。B大的校花,身边追求者无数齐执也大三。S大的校草,仰慕者无数,身边却无一个异性。当年那个小小少年已经成熟稳重,那个妖艳无比的女孩儿也变得更加知性。男人眼神幽暗,“苏晴,你当初追了我三年,现在,怎么?变心了?”苏晴答曰:“当初是我眼瞎才会看上某只猪,现在眼睛好了。”当晚,苏晴被齐执压在身下,感受到了“猪”的体力。
  • 我相信勇者不会拯救世界

    我相信勇者不会拯救世界

    勇者、贤者,属于传说中的存在,真的会出现在这个世界吗?如果真的会出现这样的存在,那请你们不要拯救世界。当自私的愿望传达到另一个世界后,游戏高玩也被世界所选中。相斥的愿望下,他的命运就此展开。(新人非主流小说,可能是多视角,可能是多主角,可能是多虐文,深坑慎入。)
  • 万源之王

    万源之王

    远古时代,大陆有古巨灵人,身如山河,翱翔三域。有身怀异血的各族大帝,冲破深渊,撼天震地。有古炼士气,三皇五帝夺造化,逆乾坤的恒古传说。不料原有时代的终结,一切销声匿迹。十几万年后,不明身世的少年凌云,在偶然得到天道目后,不料心脏血脉苏醒,重临混沌。
  • 看不见的铜像

    看不见的铜像

    几几灵,跑马城。马城开,打发个小姐送进来。要哪个?要东头小矮个儿。——故乡童谣。老家山前有座庙,极小,且破,属仨砖俩瓦草草搭建的那种简陋型。村人有说山神庙,有说土地庙,还有说是药王庙娘娘庙的。总之,因年代久远无从详考,迄今众说纷纭莫衷一是。庙小,神通却大,大得远近周遭的善男信女,熙熙攘攘纷至沓来,烧香许愿祛病求子……一时倒比城里的有些店铺还要红火热闹。