登陆注册
4901800000015

第15章

Yearly, down the hillside sweeping, came the stately cavalcade, Bringing revel to vaquero, joy and comfort to each maid;

Bringing days of formal visit, social feast and rustic sport, Of bull-baiting on the plaza, of love-making in the court.

Vainly then at Concha's lattice, vainly as the idle wind, Rose the thin high Spanish tenor that bespoke the youth too kind;

Vainly, leaning from their saddles, caballeros, bold and fleet, Plucked for her the buried chicken from beneath their mustang's feet;

So in vain the barren hillsides with their gay serapes blazed,--Blazed and vanished in the dust-cloud that their flying hoofs had raised.

Then the drum called from the rampart, and once more, with patient mien, The Commander and his daughter each took up the dull routine,--Each took up the petty duties of a life apart and lone, Till the slow years wrought a music in its dreary monotone.

V

Forty years on wall and bastion swept the hollow idle breeze, Since the Russian eagle fluttered from the California seas;

Forty years on wall and bastion wrought its slow but sure decay, And St. George's cross was lifted in the port of Monterey;

And the citadel was lighted, and the hall was gayly drest, All to honor Sir George Simpson, famous traveler and guest.

Far and near the people gathered to the costly banquet set, And exchanged congratulations with the English baronet;

Till, the formal speeches ended, and amidst the laugh and wine, Some one spoke of Concha's lover,--heedless of the warning sign.

Quickly then cried Sir George Simpson: "Speak no ill of him, I pray!

He is dead. He died, poor fellow, forty years ago this day,--"Died while speeding home to Russia, falling from a fractious horse.

Left a sweetheart, too, they tell me. Married, I suppose, of course!

"Lives she yet?" A deathlike silence fell on banquet, guests, and hall, And a trembling figure rising fixed the awestruck gaze of all.

Two black eyes in darkened orbits gleamed beneath the nun's white hood;

Black serge hid the wasted figure, bowed and stricken where it stood.

"Lives she yet?" Sir George repeated. All were hushed as Concha drew Closer yet her nun's attire. "Senor, pardon, she died, too!"

"FOR THE KING"

(NORTHERN MEXICO, 1640)

As you look from the plaza at Leon west You can see her house, but the view is best From the porch of the church where she lies at rest;

Where much of her past still lives, I think, In the scowling brows and sidelong blink Of the worshiping throng that rise or sink To the waxen saints that, yellow and lank, Lean out from their niches, rank on rank, With a bloodless Saviour on either flank;

In the gouty pillars, whose cracks begin To show the adobe core within,--A soul of earth in a whitewashed skin.

And I think that the moral of all, you'll say, Is the sculptured legend that moulds away On a tomb in the choir: "Por el Rey."

"Por el Rey! "Well, the king is gone Ages ago, and the Hapsburg one Shot--but the Rock of the Church lives on.

"Por el Rey!" What matters, indeed, If king or president succeed To a country haggard with sloth and greed, As long as one granary is fat, And yonder priest, in a shovel hat, Peeps out from the bin like a sleek brown rat?

What matters? Naught, if it serves to bring The legend nearer,--no other thing,--We'll spare the moral, "Live the king!"

Two hundred years ago, they say, The Viceroy, Marquis of Monte-Rey, Rode with his retinue that way:

Grave, as befitted Spain's grandee;

Grave, as the substitute should be Of His Most Catholic Majesty;

Yet, from his black plume's curving grace To his slim black gauntlet's smaller space, Exquisite as a piece of lace!

Two hundred years ago--e'en so--The Marquis stopped where the lime-trees blow, While Leon's seneschal bent him low, And begged that the Marquis would that night take His humble roof for the royal sake, And then, as the custom demanded, spake The usual wish, that his guest would hold The house, and all that it might enfold, As his--with the bride scarce three days old.

Be sure that the Marquis, in his place, Replied to all with the measured grace Of chosen speech and unmoved face;

Nor raised his head till his black plume swept The hem of the lady's robe, who kept Her place, as her husband backward stept.

And then (I know not how nor why)

A subtle flame in the lady's eye--Unseen by the courtiers standing by--Burned through his lace and titled wreath, Burned through his body's jeweled sheath, Till it touched the steel of the man beneath!

(And yet, mayhap, no more was meant Than to point a well-worn compliment, And the lady's beauty, her worst intent.)

Howbeit, the Marquis bowed again:

"Who rules with awe well serveth Spain, But best whose law is love made plain."

Be sure that night no pillow prest The seneschal, but with the rest Watched, as was due a royal guest,--Watched from the wall till he saw the square Fill with the moonlight, white and bare,--Watched till he saw two shadows fare Out from his garden, where the shade That the old church tower and belfry made Like a benedictory hand was laid.

Few words spoke the seneschal as he turned To his nearest sentry: "These monks have learned That stolen fruit is sweetly earned.

"Myself shall punish yon acolyte Who gathers my garden grapes by night;

Meanwhile, wait thou till the morning light."

Yet not till the sun was riding high Did the sentry meet his commander's eye, Nor then till the Viceroy stood by.

To the lovers of grave formalities No greeting was ever so fine, I wis, As this host's and guest's high courtesies!

The seneschal feared, as the wind was west, A blast from Morena had chilled his rest;

The Viceroy languidly confest That cares of state, and--he dared to say--Some fears that the King could not repay The thoughtful zeal of his host, some way Had marred his rest. Yet he trusted much None shared his wakefulness; though such Indeed might be! If he dared to touch A theme so fine--the bride, perchance, Still slept! At least, they missed her glance To give this greeting countenance.

同类推荐
  • 钝吟杂录

    钝吟杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 柯亭词论

    柯亭词论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 温莎的风流娘儿们

    温莎的风流娘儿们

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 义勇

    义勇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 方融玺禅师语录

    方融玺禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 随身带着BGM闯漫威

    随身带着BGM闯漫威

    在我的BGM里,没有人可以打败我,就算是O-A-A也不行!李从心穿越到漫威世界,同时还觉醒了一个神级BGM系统,每一首背景音乐都拥有不同的功效。随着一个个背景音乐的响起,整个世界的画风都随之发生了诡异的变化……
  • 废物天材

    废物天材

    出生将军府,母亲是天才契兽师,而自己却是个没有半点灵力的废物?这是开什么玩笑?废物又如何,被丢弃到废物的学院也阻止不了我追求自由,携众人逃跑,创建势力对抗没有人性的家族,找出体质的秘密,遇到顶级灵兽,误打误撞进入远古战场……还有谁!废物也有感情,朋友、恋人,一起走过的时光是最幸福……
  • 南桥终晚

    南桥终晚

    有人问钟莞,你策划的婚礼中,最满意的是哪一场。钟莞笑着答到:“当然是我和向先生的婚礼啊!”有人问,“向先生,你设计的婚纱中,哪一件最的美?”向南桥:“为我老婆设计的婚纱!”众人:……“向南桥,我喜欢你!”十七岁的钟莞可以毫不犹豫的对着全世界宣告自己对向南桥的喜欢。二十七岁,再一次遇见,她的心还是忍不住为他疯狂跳动,她的脚步还是不由自主的向他靠近。我想牵着你的手一直不放开,无论天长还是地久。
  • 戚少,你家青梅又跑啦

    戚少,你家青梅又跑啦

    推荐新书《盛世嫡妃,腹黑王爷太撩人》大爆料:某贵族学校一女子居然进入了会长车内,并给了他一脚!表面上,所有能够出现戚野薄的地方便会出现该女子;然而该女子却数次离开,让一众粉丝牵肠肚挂。看似联姻的外衣下,某人内心早已打定主意,联姻?你是哪位?不存在!戚野薄却早已吃味,将所有的一切偷偷打理好,顺带拔除一切情敌。/我要选择自由/先绑定好我/你是我世界的唯一/强宠!本文一对一
  • 遵命,上仙大人

    遵命,上仙大人

    【精品好书】他,中州最强捉妖师。她,一只连狐火都点不着的倒霉狐狸。某狐狸:“你为什么不和别人一样,把我收进法器里?”捉妖师:“我要让大家看见,你是属于我的。”
  • 契约危情,总裁的豪夺

    契约危情,总裁的豪夺

    安然是传闻中‘反咬’了安家一口的‘恶毒养女’。这一生,她最后悔的无非只有三件事。第一,妈妈去世那晚,她求错了人,平白失了身还承受了四年牢狱之灾。第二,她出狱为报复父亲一家,赔上了自己的肝脏,招惹了当时还是安心男朋友的乔御琛。第三,她不该爱上那个男人引火自焚。直到有一天,我真的学会了珍惜,可是回头才发现,有些东西已经不见了。那晚,高高在上的城南乔家当家人乔御琛将她抵在沙发上。安然,你不会不知道,结婚意味着,男女双方要履行义务吧。”“我们的婚姻,只是契约。”“契约的,也合法。安然,你,逃不掉。”"--情节虚构,请勿模仿
  • 御前心理师

    御前心理师

    虽然撞得头破血流,虽然眼看自己并不比敌人高明,但还是要向着一切不可能直撞过去。即便站在眼前的敌人拥有千军万马,但在她的脑海深处,还有一千一万个业已逝去的人类群星,这些在历史的星河中闪耀的英灵就是她的武器即便孤身一人,她依旧势均力敌——这是一个穿越者在古代治愈人生的故事
  • 奥洛帕战记

    奥洛帕战记

    奥洛帕的三块大陆之上,因为七大势力的势均力敌形成微妙的平衡,然而,兽人族与森林精灵之间的战争使这种平衡被打破,人类骑士与法师、矮人、黑暗精灵、亡灵军团,甚至是大陆上所有生灵的死敌--海神族,也相继被卷入到战祸之中。然而,这仅仅是一个被准备了几个世纪的巨大阴谋的开端。一个人类小村庄,从此被彻底打破了平静,在村庄生活的几个孩子,各自走上不同的命运……
  • 乱世妖医

    乱世妖医

    因为豪门家产争夺被炮灰的外科医生,意外魂穿成一个不受宠的庶女,还即将被嫁给一个宦官。被迫嫁就嫁了,既然不能阻止那她就休夫,凭她的医术,闯荡江湖那都不是事。只是这结果好像没像她预料的那么美好。不是说好的宦官吗?这个在她床上的人是谁?“千岁爷,郡主正在房里研墨,似乎是准备写休书。”“将库房里的千年何首乌拿去,就说本座这儿这种东西多的是。”小太监微微抽了抽嘴角,千年的东西又不是萝卜怎么可能多的是。“千岁爷,千岁爷不好了,郡主跟着太子去游湖去了。”“给本座备马,本座好久没见到本座的好侄儿了。”说完书房门被一股大力推开,发出“砰”的一声巨响。一道修长的身影从里面出来,快速的从小太监身边经过。小太监拨开被风吹到脸上的发丝,连忙跟了上去,内心一片平静。千岁爷分明是在吃醋,还非要说是和太子爷联络感情。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。