登陆注册
4901300000020

第20章

She rose, left the Colonel, and went down to speak privately to her maid, whom she sent off to Paris, impressing on her that she was herself to deliver to Delbecq the letter just written, and to bring it back to the writer as soon as he had read it. Then the Countess went out to sit on a bench sufficiently in sight for the Colonel to join her as soon as he might choose. The Colonel, who was looking for her, hastened up and sat down by her.

"Rosine," said he, "what is the matter with you?"

She did not answer.

It was one of those glorious, calm evenings in the month of June, whose secret harmonies infuse such sweetness into the sunset. The air was clear, the stillness perfect, so that far away in the park they could hear the voices of some children, which added a kind of melody to the sublimity of the scene.

"You do not answer me?" the Colonel said to his wife.

"My husband----" said the Countess, who broke off, started a little, and with a blush stopped to ask him, "What am I to say when I speak of M. Ferraud?"

"Call him your husband, my poor child," replied the Colonel, in a kind voice. "Is he not the father of your children?"

"Well, then," she said, "if he should ask what I came here for, if he finds out that I came here, alone, with a stranger, what am I to say to him? Listen, monsieur," she went on, assuming a dignified attitude, "decide my fate, I am resigned to anything--"

"My dear," said the Colonel, taking possession of his wife's hands, "I have made up my mind to sacrifice myself entirely for your happiness--"

"That is impossible!" she exclaimed, with a sudden spasmodic movement.

"Remember that you would have to renounce your identity, and in an authenticated form."

"What?" said the Colonel. "Is not my word enough for you?"

The word "authenticated" fell on the old man's heart, and roused involuntary distrust. He looked at his wife in a way that made her color, she cast down her eyes, and he feared that he might find himself compelled to despise her. The Countess was afraid lest she had scared the shy modesty, the stern honesty, of a man whose generous temper and primitive virtues were known to her. Though these feelings had brought the clouds to her brow, they immediately recovered their harmony. This was the way of it. A child's cry was heard in the distance.

"Jules, leave your sister in peace," the Countess called out.

"What, are your children here?" said Chabert.

"Yes, but I told them not to trouble you."

The old soldier understood the delicacy, the womanly tact of so gracious a precaution, and took the Countess' hand to kiss it.

"But let them come," said he.

The little girl ran up to complain of her brother.

"Mamma!"

"Mamma!"

"It was Jules--"

"It was her--"

Their little hands were held out to their mother, and the two childish voices mingled; it was an unexpected and charming picture.

"Poor little things!" cried the Countess, no longer restraining her tears, "I shall have to leave them. To whom will the law assign them?

A mother's heart cannot be divided; I want them, I want them."

"Are you making mamma cry?" said Jules, looking fiercely at the Colonel.

"Silence, Jules!" said the mother in a decided tone.

The two children stood speechless, examining their mother and the stranger with a curiosity which it is impossible to express in words.

"Oh yes!" she cried. "If I am separated from the Count, only leave me my children, and I will submit to anything . . ."

This was the decisive speech which gained all that she had hoped from it.

"Yes," exclaimed the Colonel, as if he were ending a sentence already begun in his mind, "I must return underground again. I had told myself so already."

"Can I accept such a sacrifice?" replied his wife. "If some men have died to save a mistress' honor, they gave their life but once. But in this case you would be giving your life every day. No, no. It is impossible. If it were only your life, it would be nothing; but to sign a declaration that you are not Colonel Chabert, to acknowledge yourself an imposter, to sacrifice your honor, and live a lie every hour of the day! Human devotion cannot go so far. Only think!--No. But for my poor children I would have fled with you by this time to the other end of the world."

"But," said Chabert, "cannot I live here in your little lodge as one of your relations? I am as worn out as a cracked cannon; I want nothing but a little tobacco and the /Constitutionnel/."

The Countess melted into tears. There was a contest of generosity between the Comtesse Ferraud and Colonel Chabert, and the soldier came out victorious. One evening, seeing this mother with her children, the soldier was bewitched by the touching grace of a family picture in the country, in the shade and the silence; he made a resolution to remain dead, and, frightened no longer at the authentication of a deed, he asked what he could do to secure beyond all risk the happiness of this family.

"Do exactly as you like," said the Countess. "I declare to you that I will have nothing to do with this affair. I ought not."

Delbecq had arrived some days before, and in obedience to the Countess' verbal instructions, the intendant had succeeded in gaining the old soldier's confidence. So on the following morning Colonel Chabert went with the erewhile attorney to Saint-Leu-Taverny, where Delbecq had caused the notary to draw up an affidavit in such terms that, after hearing it read, the Colonel started up and walked out of the office.

"Turf and thunder! What a fool you must think me! Why, I should make myself out a swindler!" he exclaimed.

"Indeed, monsieur," said Delbecq, "I should advise you not to sign in haste. In your place I would get at least thirty thousand francs a year out of the bargain. Madame would pay them."

After annihilating this scoundrel /emeritus/ by the lightning look of an honest man insulted, the Colonel rushed off, carried away by a thousand contrary emotions. He was suspicious, indignant, and calm again by turns.

同类推荐
  • 佛说四未曾有法经

    佛说四未曾有法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 优婆塞戒经

    优婆塞戒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说园生树经

    佛说园生树经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 针灸素难要旨

    针灸素难要旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Belated Guest

    A Belated Guest

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 驯兽达人

    驯兽达人

    您好,您的电脑已经被黑入【驯兽达人】系统从此以后,你不再四处奔波寻找工作,励志成为一名优秀的战术驯兽师。原来驯兽师还有不同的种类可分,还可以干不同的事情,不仅仅只是驯兽······嗯……动物园园长?不错不错,兼职。嗯……战队队长?可以可以,三兼职。丛林法则弱肉强食再次浮出水面,都市生活就此不再平凡!一定要保住你的动物园和战队不会走在新社会的最后面!!!开局一只猫,事情不再平静了!你······能否成为王者?(本书书友圈,769868044,快来加入)
  • 信息与档案管理

    信息与档案管理

    本教材为浙江省“十一五”重点教材。全书分两大部分共十章,系统地阐述了信息与档案工作的意义、特点,原则;信息的特征、功能和种类;信息收集、整理、传递、存储、利用、开发和服务的程序和方法;档案收集、分类、检索、鉴定、保管、利用、开发和服务的方式、方法;信息与档案管理工作等方面的基础理论和知识。同时,较全面地介绍了计算机与网络技术在信息与档案工作中的运用。
  • 带着异能去种田

    带着异能去种田

    “怎么又是你们这对夫妻,一而再再二三的坏我好事,啊…”千年血魔,看着每每在他快要得逞的时候,就出来坏他大业的夫妻,最终被活活逼疯了。“唉,夫君你看啊,就这点承受能力还想一统天下,这血魔未免也太不禁打击了吧?”“咳咳…”某男望了自家那腹黑的娘子,她还真好意思说,那是一点打击吗?那可是…精彩片段二:“枫儿,你是我们林家的骄傲,我们林家以有你这样的子嗣为荣,快让你娘子把那些仙丹拿出来救一救你婶婶吧,她快不行了,只有你娘子手中的仙丹才能救她一名!”京城第一世家林家的家主向一名戴着半面银制面具身穿白衣的男子低声下气请求道。“林家的家主果然是贵人多忘事啊,难道忘记了当初因为测试我夫君灵力为零,未免丢林家的脸,您和夫人可是派人亲自将他活活致死,却还要假装夭折的事难道都忘记了吗?现在您知道失去爱人之痛了,那么当时夫君的父母一心一意的辅佐你,最后却只能眼睁睁的看着他们刚出生的孩子被你害死,难道他们的心就不痛了吗?所以你以夫君为荣,夫君和我却以你林家为耻,今日我便要亲眼看着你最爱的人死在你的面前,以慰含恨九泉的夫君的父母!”一袭红衣的女子紧紧的挽着一袭白衣的男子,她可以感受到他的夫君此时心中有多恨面前这对曾经害死他与他父母的林家家主与家主夫人,她要为他的夫君报仇。没错大家猜对了,本文就是一个现代女神医穿越古代,与老公一起修仙种田,打怪升级,复仇,扬名千里的故事,喜欢的请收藏,不喜欢的请按关闭按钮,亲们请见谅,千言需鼓励,所以如遇不好留言,一概删无赦。
  • 我在异界当游戏策划

    我在异界当游戏策划

    他们是英雄的召唤者。无数强大英雄皆因为一场游戏而召唤,厮杀。他们是世界的拯救者或毁灭者。仅在他们一念之中。他们为了一个小小称号能够为止奋斗许久。他们为了一件材料,可以日夜不休。如今卡兹放出这群叫做“玩家”的恐怖天灾![以前在起点奇幻底下混的老作者,有百万字万本经历,绝不挖坑,安心入读,不会出现跑路幺蛾子。]
  • 马政纪

    马政纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 软卧陈尸案

    软卧陈尸案

    凌晨三点,全速疾行的K7645次旅客列车爬上了一座大桥,车轮与钢轨的轧击声立即起了变化,由在实地上的铿铿锵锵变成了回声空洞的轰隆轰隆站在车门边的叶少阳向漆黑的窗外瞥了一眼,发现一列货车从对面交错飞掠而过,职业的习惯让他下意识地看了一眼手表,大致测算出客车通过大桥约用了两分钟,而客货列车交错掠过的时间约十五秒钟左右叶少阳的身边,略有些发胖的老钱站在那儿直打盹一小时前他们俩从省城车站上车时,向车厢里一看,里边黑压压一片人头,甭说坐,连个插脚站一站的地方都难找初步目测起码有百分之三百超员叶少阳说:“老钱,算了,别往里挤了,将就着站一会儿吧,五六个小时也就到锦城了。
  • 名门贵妾

    名门贵妾

    一次背叛,让洛水心成为了京城首富的独女。粗鲁蛮横,胸无大志,是个十足的暴发户,花万贯家财买来一个晋王世子妾侍的身份,被嘲笑除了钱什么都没有。洛水心表示,有钱人的快乐你们根本不懂!“王府没有你这样不知廉耻的女人!给我滚出去!”恶婆婆一脸鄙夷地说。“好啊,把我的嫁妆还给我,三千两黄金,五十家商铺和一百亩良田。”“听说洛小姐从小没进过学堂,还会作诗?别丢人现眼了。”某官宦小姐说道。洛水心冷笑,本小姐两个博士学位是拿来玩的吗?她文能提笔斗太傅,武能欺身压美男,只不过这一压,就压到了万万不该压的人身上……“没想到世子妃如此热情,本世子今晚一定不会让你失望。”洛水心按住他不安分的手。“不必,我只是一个妾侍而已。”男人柔情一笑。“天上地下,你便是唯一的世子妃。”小剧场:“我要和离!”“不准。”“世子殿下,你是比我有钱?还是比我聪明?凭什么觉得我就稀罕当这世子妃?”“我宠你,爱你,念你,疼你,你要什么,我都可以给你。”“我要这天下!”男人只是淡淡一笑。“那我便给你天下。”
  • 穿梭诸天万域

    穿梭诸天万域

    神秘系统择主,秦尘借此穿梭诸天万界。集无尽机缘于己身,只为铸造那传说之境。古剑奇谭,天行九歌,斗破苍穹,白蛇缘起,盘龙,圣墟,狐妖小红娘尽聚于此。然而,这一切还要从斗罗大陆开始…