登陆注册
4900900000086

第86章

"Now where is he?" she muttered. "Osiris--glory to His name--send that he has not wandered in the night, and he blind! Alack! that I could not return before the dark. Alack! and alack! what times have we fallen on, when the Holy High Priest and the Governor, by descent, of Abouthis, is left with one aged crone to minister to his infirmity! O Harmachis, my poor boy, thou hast laid trouble at our doors! Why, what's this? Surely he sleeps not, there upon the ground?--'twill be his death! Prince! Holy Father! Amenemhat! awake, arise!" and she hobbled towards the corpse. "Why, how is it! By Him who sleeps, he's dead! untended and alone--/dead! dead!/" and she sent her long wail of grief ringing up the sculptured walls.

"Hush! woman, be still!" I said, gliding from the shadows.

"Oh, what art thou?" she cried, casting down her basket. "Wicked man, hast thou murdered this Holy One, the only Holy One in Egypt? Surely the curse will fall on thee, for though the Gods do seem to have forsaken us now in our hour of trial, yet is their arm long, and certainly they will be avenged on him who hath slain their anointed!"

"Look on me, Atoua," I cried.

"Look! ay, I look--thou wicked wanderer who hast dared this cruel deed! Harmachis is a traitor and lost far away, and Amenemhat his holy father is murdered, and now I'm all alone without kith or kin. I gave them for him. I gave them for Harmachis, the traitor! Come, slay me also, thou wicked one!"

I took a step toward her, and she, thinking that I was about to smite her, cried out in fear:

"Nay, good Sir, spare me! Eighty and six, by the Holy Ones, eighty and six, come next flood of Nile, and yet I would not die, though Osiris is merciful to the old who served him! Come no nearer--help! help!"

"Thou fool, be silent," I said; "knowest thou me not?"

"Know thee? Can I know every wandering boatman to whom Sebek grants to earn a livelihood till Typhon claims his own? And yet--why, 'tis strange--that changed countenance!--that scar!--that stumbling gait!

It is thou, Harmachis!--'tis thou, O my boy! Art come back to glad mine old eyes? I hoped thee dead! Let me kiss thee?--nay, I forget.

Harmachis is a traitor, ay, and a murderer! Here lies the holy Amenemhat, murdered by the traitor, Harmachis! Get thee gone! I'll have none of traitors and of parricides! Get thee to thy wanton!--it is not thou whom I did nurse."

"Peace! woman; peace! I slew not my father--he died, alas!--he died even in my arms."

"Ay, surely, and cursing thee, Harmachis! Thou hast given death to him who gave thee life! /La! la!/ I am old, and I've seen many a trouble; but this is the heaviest of them all! I never liked the looks of mummies; but I would I were one this hour! Get thee gone, I pray thee!"

"Old nurse, reproach me not! Have I not enough to bear?"

"Ah! yes, yes!--I did forget! Well; and what is thy sin? A woman was thy bane, as women have been to those before thee, and shall be to those after thee. And what a woman! /La! la!/ I saw her, a beauty such as never was--an arrow pointed by the evil Gods for destruction! And thou, a young man bred as a priest--an ill training--a very ill training! 'Twas no fair match. Who can wonder that she mastered thee?

Come, Harmachis; let me kiss thee! It is not for a woman to be hard on a man because he loved our sex too much. Why, that is but nature; and Nature knows her business, else she had made us otherwise. But here is an evil case. Knowest thou that this Macedonian Queen of thine hath seized the temple lands and revenues, and driven away the priests--all, save the holy Amenemhat, who lies here, and whom she left, I know not why; ay, and caused the worship of the Gods to cease within these walls. Well, he's gone!--he's gone! and indeed he is better with Osiris, for his life was a sore burden to him. And hark thou, Harmachis: he hath not left thee empty-handed; for, so soon as the plot failed, he gathered all his wealth, and it is large, and hid it--where, I can show thee--and it is thine by right of descent."

"Talk not to me of wealth, Atoua. Where shall I go and how shall I hide my shame?"

"Ah! true, true; here mayst thou not abide, for if they found thee, surely they would put thee to the dreadful death--ay, to the death by the waxen cloth. Nay, I will hide thee, and, when the funeral rites of the holy Amenemhat have been performed, we will fly hence, and cover us from the eyes of men till these sorrows are forgotten. /La! la!/ it is a sad world, and full of trouble as the Nile mud is full of beetles. Come, Harmachis, come."

同类推荐
  • 明文衡

    明文衡

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 正骨心法要旨

    正骨心法要旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 静思集

    静思集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 京师五城坊巷胡同集

    京师五城坊巷胡同集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 仁王护国般若波罗蜜多经

    仁王护国般若波罗蜜多经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • Idle Thoughts of an Idle Fellow

    Idle Thoughts of an Idle Fellow

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 魏忠贤小说斥奸书

    魏忠贤小说斥奸书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天狱荒神

    天狱荒神

    纵使重生,回到过去,也难以改变,早已被安排的命运;“一道封魔印,你困我身躯,封我灵魂,让我与挚爱分离,相爱相杀。太初古皇,终有一天,我会化为人魔,冲出这天狱囚笼!”这是一个人魔自我救赎的传奇,只为成为这天狱的唯一荒神!
  • 褐马鸡和他的邻居们:大山观鸟笔记

    褐马鸡和他的邻居们:大山观鸟笔记

    这是吕梁山余脉的一处山谷,山谷不深,因有玄中寺的晨钟暮鼓烘托更显幽静。每每凌晨,这里的太阳总是被褐马鸡的咕咕声唤醒,在幽静的山谷中回荡而悠扬。有寺,有善心,持之以恒的投食善待终于让我们可以看到了和谐的一幕,也终于可以与褐马鸡近距离相伴。褐马鸡不容置疑是这个山谷的主宰,每次的出现都会以高亢嘹亮的歌声激荡山谷,似出征的军号在山壁间不断地冲撞。他们大多数时间会选择这样从天而降的方式隆重出场。落地后他们从容的整理好略显凌乱的羽毛,高昂着头向邻居们注目后再优雅地迈步觅食。星鸦、山雀、大苇莺、啄木鸟、大天鹅、猫头鹰、苍鹭……在这样的山谷里,和褐马鸡一样的生物还有很多很多,他们和谐共处,唤醒整个山谷的冬眠,等待每一场春暖花开。
  • 亚瑟王的综漫之旅

    亚瑟王的综漫之旅

    穿越成阿尔托莉雅.潘德拉贡(女)带着系统的综漫旅行事先声明,本书不嫁人(八成没有不会写感情戏九成单身文。)1斗罗3(一小段)2FGO特异点f3我的世界4Fatezero5卡美洛6斗罗3天海联盟大比7卡美洛VS卡美洛 8斗气大陆 9精灵宝可梦 10第七特异点最终魔兽战线魔改 11游戏人生5000年前(一小段) 12FGO冠位神殿 13约会大作战里的圣杯战争 14崩坏3(卡莲奥托时期) 15从零开始的异世界生活书友群,群聊号码:965053610,顺带一提,我不是群主,是个书友创的,所以他经常会改问题,要是进群的问题和本书没关系的话,等第二天,我每天都会修改一次的。 这些剧情下面剧情世界与剧情世界的中间在后面一般都有其他的一些小剧情。 建议在41章或者61章又或者是105章的时候开始看,从头开始看的话会出现,因为作者是萌新写手的原因,写文的时候自嗨过头,前面世界各种乱穿很乱,劝退极高,41章后就没有太多这种结果(作者自以为) 精灵宝可梦章可以选择不看,劝退极高。 简介修改时间:2020:2:16
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 帝心不灭

    帝心不灭

    成风被人穿越了。本猪脚风度翩翩、玉树临风,没去穿越别人,反而被别人穿越,怎么能忍?成风:“你出来。”青女:“我不出。”成风:“我饿死了自己。”青女:“正合我意。”两人相生相杀又相辅相成。终有一朝,我成风破大圆满境,炼化你的修为,成为无上大帝。
  • 白马出淤泥

    白马出淤泥

    一场大雪,一本奇书,一场灭门。一个乞丐,一名落难少爷。一代剑豪无端身死,这背后又有怎样阴谋诡计,又是什么恩怨情仇
  • 万界始于斗罗

    万界始于斗罗

    家传一副阴阳太极图,穿越斗罗大陆成为唐三,然而命运却和原来完全不一样……好吧,升级是一样的……命运,由自己把握,为何要和原著唐三走一样的路?更何况,道路不止一条…… (想看女主后宫之类的同学要失望了,本书可能没有女主,小舞?直接扔了!唐家祖训起于唐昊,也终于唐昊!) PS唐三:“我的心中只有道,实力不过是附带的!我求道于万界,行走于时空纬度之上,俯瞰面位大千!”(……)
  • 大明诡事

    大明诡事

    洪武三十一年,朱元璋传位于皇孙朱允,号建文,其四子朱棣不服,起兵于顺天府,南下靖难。江湖朝堂风起云涌,登云府的一群年轻人为了完成师命,走上了充满危险的前路…