登陆注册
4900300000070

第70章

"Eschews." This is another umbrella where there should be a torch; it does not illumine the sentence, it only deepens the shadows. Does she mean "denies?" "refuses?" "forbids?" or something in that line? Does she mean:

"Christian Science denies divine honors to human beings?" Or:

"Christian Science refuses to recognize divine attributes in human beings?" Or:

"Christian Science forbids the worship of human beings?"

The bulk of the succeeding sentence is to me a tunnel, but, when I emerge at this end of it, I seem to come into daylight. Then I seem to understand both sentences--with this result:

"Christian Science recognizes but one God, forbids the worship of human beings, and refuses to recognize the possession of divine attributes by any member of the race."

I am subject to correction, but I think that that is about what Mrs. Eddy was intending to convey. Has her English--which is always difficult to me--beguiled me into misunderstanding the following remark, which she makes (calling herself "we," after an old regal fashion of hers) in her preface to her Miscellaneous Writings?

"While we entertain decided views as to the best method for elevating the race physically, morally, and spiritually, and shall express these views as duty demands, we shall claim no especial gift from our divine organ, no supernatural power."

Was she meaning to say:

"Although I am of divine origin and gifted with supernatural power, I shall not draw upon these resources in determining the best method of elevating the race?"

If she had left out the word "our," she might then seem to say:

"I claim no especial or unusual degree of divine origin--"

Which is awkward--most awkward; for one either has a divine origin or hasn't; shares in it, degrees of it, are surely impossible. The idea of crossed breeds in cattle is a thing we can entertain, for we are used to it, and it is possible; but the idea of a divine mongrel is unthinkable.

Well, then, what does she mean? I am sure I do not know, for certain.

It is the word "our" that makes all the trouble. With the "our" in, she is plainly saying "my divine origin." The word "from" seems to be intended to mean "on account of." It has to mean that or nothing, if "our" is allowed to stay. The clause then says:

"I shall claim no especial gift on account of my divine origin."

And I think that the full sentence was intended to mean what I have already suggested:

"Although I am of divine origin, and gifted with supernatural power, I shall not draw upon these resources in determining the best method of elevating the race."

When Mrs. Eddy copyrighted that Preface seven years ago, she had long been used to regarding herself as a divine personage. I quote from Mr. F. W. Peabody's book:

"In the Christian Science Journal for April, 1889, when it was her property, and published by her, it was claimed for her, and with her sanction, that she was equal with Jesus, and elaborate effort was made to establish the claim."

"Mrs. Eddy has distinctly authorized the claim in her behalf, that she herself was the chosen successor to and equal of Jesus."

The following remark in that April number, quoted by Mr. Peabody, indicates that her claim had been previously made, and had excited "horror" among some "good people":

"Now, a word about the horror many good people have of our making the Author of Science and Health 'equal with Jesus.'"

Surely, if it had excited horror in Mrs. Eddy also, she would have published a disclaimer. She owned the paper; she could say what she pleased in its columns. Instead of rebuking her editor, she lets him rebuke those "good people" for objecting to the claim.

These things seem to throw light upon those words, "our [my] divine origin."

It may be that "Christian Science eschews divine rights in human beings," and forbids worship of any but "one God, one Christ"; but, if that is the case, it looks as if Mrs. Eddy is a very unsound Christian Scientist, and needs disciplining. I believe she has a serious malady--"self-deification"; and that it will be well to have one of the experts demonstrate over it.

Meantime, let her go on living--for my sake. Closely examined, painstakingly studied, she is easily the most interesting person on the planet, and, in several ways, as easily the most extraordinary woman that was ever born upon it.

P.S.--Since I wrote the foregoing, Mr. McCrackan's article appeared (in the March number of the North American Review). Before his article appeared--that is to say, during December, January, and February--I had written a new book, a character-portrait of Mrs. Eddy, drawn from her own acts and words, and it was then--together with the three brief articles previously published in the North American Review--ready to be delivered to the printer for issue in book form. In that book, by accident and good luck, I have answered the objections made by Mr. McCrackan to my views, and therefore do not need to add an answer here. Also, in it I have corrected certain misstatements of mine which he has noticed, and several others which he has not referred to. There are one or two important matters of opinion upon which he and I are not in disagreement; but there are others upon which we must continue to disagree, I suppose; indeed, I know we must; for instance, he believes Mrs. Eddy wrote Science and Health, whereas I am quite sure I can convince a person unhampered by predilections that she did not.

As concerns one considerable matter I hope to convert him. He believes Mrs. Eddy's word; in his article he cites her as a witness, and takes her testimony at par; but if he will make an excursion through my book when it comes out, and will dispassionately examine her testimonies as there accumulated, I think he will in candor concede that she is by a large percentage the most erratic and contradictory and untrustworthy witness that has occupied the stand since the days of the lamented Ananias.

同类推荐
  • 犹及编

    犹及编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 童蒙须知韵语

    童蒙须知韵语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天厨禁脔

    天厨禁脔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清光绪朝中日交涉史料选辑

    清光绪朝中日交涉史料选辑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大丹铅汞论

    大丹铅汞论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 蚩尤之八卦神宫

    蚩尤之八卦神宫

    欧阳,一个轩辕的嫡系后人,通过解析基因记忆技术,让他获得了远古的历史真相与秘密,也让他找到了遗失的封藏的远古神器,至此他成为了另一个轩辕,开始了他权利欲望无限膨胀的一生。是恐惧与仇恨造就了人类的进步,也让人类步入黑暗的深渊。让我们一起从基因记忆里寻找远古的真相与秘密。精卫衔微木,将以填沧海,刑天舞干戚,猛志固常在。同物既无类,化去不复悔,徒设在昔心,良辰讵可待!
  • 成吉思汗:比武力更强大的是凝聚力

    成吉思汗:比武力更强大的是凝聚力

    征服世界的核心秘密!军事征服只是成吉思汗征服世界的头一步,将横跨欧亚大陆的不同民族、宗教和文化的人凝聚在一起才是关键一步! “超会说故事的人类学家”杰克·威泽弗德全新力作,曾用整整18年时间游历昔日蒙古帝国的疆土,只为尽可能真实复原成吉思汗和蒙古帝国的历史。其作品曾连续13年稳居亚洲历史人物传记畅销榜的桂冠!2007年,蒙古政府将代表蒙古国至高荣誉的“北极星勋章”授予杰克·威泽弗德,表彰其杰出的贡献。翻开本书,领略成吉思汗洞悉人性,凝聚人心的不朽智慧与魅力!
  • 帝缠

    帝缠

    白露,一个被宠惯坏了的白家娇女;楚珞,一个与帝位擦肩而过的皇族亲王,十年倾心相随与成全,换来的却全是算计背叛。她一柄弯刀屠尽北狄王帐,大仇得报之日,却也是殒命之时。未曾想死后重生,一切都还来得及。闹和离,救幼弟,暗中布局,猛然发现原来她的重生另有玄机,过往十年种种也并非她以为的那样。-------澹台羽:“我只是带你回来做这天下的变数,其余并不知晓。”楚月恒:“狠厉这点,你较于楚珞,我更佩服你。”梁烁:“死不死的没关系,但大姐,你也别太作死啊...”白露咬牙切齿道:“我谢谢你们!”
  • 音乐常识速读(速读直通车)

    音乐常识速读(速读直通车)

    音乐是大自然最原始的声音,是生活中的一股清泉,陶冶性情的熔炉,是带走寂寞的使者。音乐有着很多的形式,不同的乐器和演奏方式带来的音乐感受会有所不同,让我们一同走入音乐的这个充满魔力的世界,去了解和感受它吧!
  • 你在烦恼什么?亲爱的

    你在烦恼什么?亲爱的

    你在烦恼什么呢?人生里值得烦恼的东西,实在太多了。真实的世界里,过得幸福美好的人,常常不是因为多么聪明智慧,而是因为比较幸运。惨痛的经验,有价值的教训,往往是从那些不怎么顺遂的人生中来的。我自己,就是一个烦恼多多的人。历经烦恼,也恰逢奇遇。然后,我才获得一些平衡的能力,思考的能力,挽救的能力,放下的能力,愿赌服输的能力。多点不同角度的人生看法,你才有选择。仅此一次的人生,我们瞪大眼睛,看清楚烦恼。让它滚蛋,或者消化它,成为养料,丰富我们珍贵的三万天左右的生命。
  • 你不可不知的对抗疲劳100招

    你不可不知的对抗疲劳100招

    《你不可不知的对抗疲劳100招》内容简介:对抗疲劳的方法源于人们的社会实践活动,具体方法有很多,季昌群编著的从饮食、运动、心理、中医、生活起居等方面例举了100个对抗疲劳的妙招,可供读者在浏览时学习使用。
  • 豪门重生之君临天下

    豪门重生之君临天下

    全文苏苏苏,爽爽爽,宠宠宠!女主强大无比!——人前,她是享誉全球的天才影后;人后,她真实的身份却让所有人望而生畏、匍匐膜拜。谁知只是看了本书,她就被系统设计,穿越成了书里那个跟她同名同姓、活不过几章的炮灰女配!不长眼拿她当炮灰?对不起!她不介意让所有人见识下,哪怕是龙,也得在她跟前盘着!哪怕是虎,也得在她跟前趴着!女主有天命相助?又怎样!她亲自示范什么叫逆天改命,女主命也被她改成丫鬟命!只是,在不知不觉中,她却招惹上了一朵人人仰慕的高岭之花。她阴人时,他主动配合;她杀人时,他主动递刀;她睡觉时,他主动……要求暖床?萧璇一脚踹过去:大兄dei,你的高冷人设呢,被你吃了吗?——推荐萧萧哥的完结文《重生之天定贵女》,这本书的前传~
  • 超级CEO成功哲学课:宗庆后

    超级CEO成功哲学课:宗庆后

    一家企业的文化是由创始人的精神气质所决定的。宗庆后所推崇的勤奋坚韧、狠抓机遇的成功之道,深深植根于娃哈哈灵魂之中。
  • 杀手皇后

    杀手皇后

    人是他捡的,名是他赐的,宠是他许的,想逃?他准了吗!她敬他爱他,杀孽、报应她从不看在眼里,她厌了够了想逃了,他却对她说我不许!等对方都受尽折磨,妥协的还是他,他给她她想要的一切,他终于给她自由,可是她还是逃不掉了,这个至高无上的王阿,终究还是她的王....情节虚构,请勿模仿
  • 俏皮女掌柜

    俏皮女掌柜

    黑无常的失误让她洛淼淼挂了,她洛淼淼也不是等闲之辈,讹上冥王要空间,回到古代做富婆,洛淼淼在古代玩的那叫一个风生水起,有声有色。种种菜养养花,偶尔找个宝藏挖挖宝,有钱有闲有空间,没事再调戏调戏大帅哥,洛淼淼眼泪汪汪可怜巴巴的看着冥王,让我再享受几年呗?咳咳……这是一个色女忍痛抛下帅哥,不爱美色爱真金的“辛酸洒泪”的传奇故事……洛淼淼(一脚踏上凳子):谁说姐不爱帅哥!钱,姐要,帅哥,姐也要!!!姐是一手抓元宝,一手抓美男,两手都过硬好不好?——!好吧,你够彪悍……