登陆注册
4899500000052

第52章

After these events matters went on quietly for some time. I visited Saduko's huts--very fine huts--about the doors of which sat quite a number of his tribesmen, who seemed glad to see me again. Here I learned from the Lady Nandie that her babe, whom she loved dearly, was none the worse for its little accident. Also I learned from Saduko himself, who came in before I left, attended like a prince by several notable men, that he had made up his quarrel with Masapo, and, indeed, apologised to him, as he found that he had not really meant to insult the princess, his wife, having only thrust her over by accident. Saduko added indeed that now they were good friends, which was well for Masapo, a man whom the King had no cause to like. I said that I was glad to hear it, and went on to call upon Masapo, who received me with enthusiasm, as also did Mameena.

Here I noted with pleasure that this pair seemed to be on much better terms than I understood had been the case in the past, for Mameena even addressed her husband on two separate occasions in very affectionate language, and fetched something that he wanted without waiting to be asked. Masapo, too, was in excellent spirits, because, as he told me, the old quarrel between him and Saduko was thoroughly made up, their reconciliation having been sealed by an interchange of gifts. He added that he was very glad that this was the case, since Saduko was now one of the most powerful men in the country, who could harm him much if he chose, especially as some secret enemy had put it about of late that he, Masapo, was an enemy of the King's House, and an evil-doer who practised witchcraft. In proof of his new friendship, however, Saduko had promised that these slanders should be looked into and their originator punished, if he or she could be found.

Well, I congratulated him and took my departure, "thinking furiously," as the Frenchman says. That there was a tragedy pending I was sure; this weather was too calm to last; the water ran so still because it was preparing to leap down some hidden precipice.

Yet what could I do? Tell Masapo I had seen his wife being embraced by another man? Surely that was not my business; it was Masapo's business to attend to her conduct. Also they would both deny it, and I had no witness. Tell him that Saduko's reconciliation with him was not sincere, and that he had better look to himself? How did I know it was not sincere? It might suit Saduko's book to make friends with Masapo, and if I interfered I should only make enemies and be called a liar who was working for some secret end.

Go to Panda and confide my suspicions to him? He was far too anxious and busy about great matters to listen to me, and if he did, would only laugh at this tale of a petty flirtation. No, there was nothing to be done except sit still and wait. Very possibly I was mistaken, after all, and things would smooth themselves out, as they generally do.

Meanwhile the "reviewing," or whatever it may have been, was in progress, and I was busy with my own affairs, making hay while the sun shone. So great were the crowds of people who came up to Nodwengu that in a week I had sold everything I had to sell in the two wagons, that were mostly laden with cloth, beads, knives and so forth. Moreover, the prices I got were splendid, since the buyers bid against each other, and before I was cleared out I had collected quite a herd of cattle, also a quantity of ivory. These I sent on to Natal with one of the wagons, remaining behind myself with the other, partly because Panda asked me to do so--for now and again he would seek my advice on sundry questions--and partly from curiosity.

There was plenty to be curious about up at Nodwengu just then, since no one was sure that civil war would not break out between the princes Cetewayo and Umbelazi, whose factions were present in force.

It was averted for the time, however, by Umbelazi keeping away from the great gathering under pretext of being sick, and leaving Saduko and some others to watch his interests. Also the rival regiments were not allowed to approach the town at the same time. So that public cloud passed over, to the enormous relief of everyone, especially of Panda the King. As to the private cloud whereof this history tells, it was otherwise.

As the tribes came up to the Great Place they were reviewed and sent away, since it was impossible to feed so vast a multitude as would have collected had they all remained. Thus the Amasomi, a small people who were amongst the first to arrive, soon left. Only, for some reason which I never quite understood, Masapo, Mameena and a few of Masapo's children and headmen were detained there; though perhaps, if she had chosen, Mameena could have given an explanation.

Well, things began to happen. Sundry personages were taken ill, and some of them died suddenly; and soon it was noted that all these people either lived near to where Masapo's family was lodged or had at some time or other been on bad terms with him. Thus Saduko himself was taken ill, or said he was; at any rate, he vanished from public gaze for three days, and reappeared looking very sorry for himself, though I could not observe that he had lost strength or weight. These catastrophes I pass over, however, in order to come to the greatest of them, which is one of the turning points of this chronicle.

After recovering from his alleged sickness Saduko gave a kind of thanksgiving feast, at which several oxen were killed. I was present at this feast, or rather at the last part of it, for I only put in what may be called a complimentary appearance, having no taste for such native gorgings. As it drew near its close Saduko sent for Nandie, who at first refused to come as there were no women present--I think because he wished to show his friends that he had a princess of the royal blood for his wife, who had borne him a son that one day would be great in the land. For Saduko, as I have said, had become a "self-eater," and this day his pride was inflamed by the adulation of the company and by the beer that he had drunk.

同类推荐
  • 佛说放牛经

    佛说放牛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Paul and Virginia

    Paul and Virginia

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 君子堂日询手镜

    君子堂日询手镜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说大阿弥陀经

    佛说大阿弥陀经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 性善恶论

    性善恶论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 净土全书

    净土全书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 在日常小事中培养自己的经济头脑

    在日常小事中培养自己的经济头脑

    本书通过一些典型的整合,阐述了如何在日常小事中培养经济头脑,说明了只有善于观察和发现,才能培养出敏锐的经济头脑。
  • 心变(小说单行本)

    心变(小说单行本)

    《心变》以巴基斯坦为背景,这个国家具有浓厚的宗教色彩,很多礼节仪式都是匪夷所思的。飞机师辛开林在巴基斯坦的一次混乱中,死里逃生,并巧遇神秘人,答应替对方保管一个木箱,结果他一夜成巨富。三十多年后,为了物归原主,辛开林重返巴基斯坦,意外地寻回失落的自我,并解开种种疑团。故事中的锡克教徒敬拜一个沉睡的「神」,千方百计企图唤醒「他」,以求在宗教统治上有突破,故事的三个主人翁便穿插在这些情节中,带出一个又一个的高潮。
  • 魔王校草拯救计划

    魔王校草拯救计划

    新生开学典礼,她在台上致辞,他在台下打了同学,一个眼神,他从此记恨上她。好心挽救打架的他,她却被误会成他的女朋友。自此,各种麻烦纷至沓来,青梅厌恶,竹马误解,她的身边什么时候竟全是和他有关系的人?完美天使路西法,过于高贵,过于自信,却在某一天堕入了地狱.....韩筱萝最大的愿望,就是将堕落成魔王的应修寒从地狱里拯救出来......他负手而立,凝视着面前一脸希冀的女生,冷言:宁在地狱称王,不在天堂为奴。情节虚构,请勿模仿
  • 重建教育生态

    重建教育生态

    《大夏书系·重建教育生态》是储朝晖“教育评辨”系列的第四册,也是系列收官之作,从“如何走出教育困境”“坚守教育的真谛与使命”“让教育真正发生”“我所期盼的理想的教育”“理想大学的应有样态”等方面,精选了作者近十年的教育好文,既剖析了当下教育的问题与困惑,又给了切合教育规律、切实可行的改进建议。作者基于自身30多年来对教育的实地调查、实践、思考和反思,道出了很多已被我们遗失或无视的教育常识,对每位教育当事人而言既是清醒剂,又是指路航标。每一个与教育相关的个人,都可以运用自己的理性和思考改变教育,让教育好起来。
  • 免死无门

    免死无门

    不是所有游戏都能玩的。当欲望的闸门打开的那一刻,我们整个班级便走上了一条不归路,班花、兄弟开始一个个死亡,而这仅仅是个开始。当手机响起那一刻,死亡之门也同时开启了。
  • 宗教律诸宗演派

    宗教律诸宗演派

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 乡言解颐

    乡言解颐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我会为这世界带来光明

    我会为这世界带来光明

    寒言中学。风无忧转校到高二C班的时候,班上是一片欢呼。虽然他并不是哪里来的美少女,也并不是哪里来的富二代。他只是一个普普通通的男子高中生而已。乍看之下,班上女多男少,欢呼的都是女生。说起来,风无忧的人生一直很平静的,在班上也是默默无闻的。如今在班上这么受欢迎,风无忧心说莫不是自己人生的春天到了。
  • 黑坟

    黑坟

    本书借古讽今,故事的背景为北洋军阀统治时的民国九年。这一年五月,我国北方某煤矿发生重大瓦斯爆炸,一千余名矿工被困井下。井下大火猛烈燃烧,整个优质煤田毁灭在即,举国为之震惊。北洋政府为保住煤田,下令封闭矿井。不料,激发民变,几万民众在当地绅商、封建遗老及各色人等的纵下,攻占矿井,武装暴乱。