登陆注册
4819100000028

第28章

For instance, the neighboring farmers did not plant their tomato seeds until it was pretty safe to do so in the open ground. The cannery did not want the tomato pack to come on until late in August. By that time the cream of the prices for garden-grown tomatoes had been skimmed by the early truckers.

The same with sweet corn and green beans. The cannery demanded these vegetables at so late a date that the market-price was generally low.

These facts Hiram bore in mind as he planned his season's work, and especially the kitchen garden. This latter he planned to be about two acres in extent--rather a large plot, but he proposed to set his rows of almost every vegetable far enough apart to be worked with a horse cultivator.

Some crops--for instance onions, carrots, and other "fine stuff"--must be weeded by hand to an extent, and if the soil is rich enough rows twelve or fifteen inches apart show better results.

Between such rows a wheelhoe can be used to good advantage, and that was one tool--with a seed-sowing combination--that Hiram had told Mrs. Atterson she must buy if he was to practically attend to the whole farm for her. Hand-hoeing, in both field and garden crops, is antediluvian.

Thus, during this week and a half of preparation, Hiram made ready for the uprooting of Mrs. Atterson from the boarding house in Crawberry to the farm some distance out of Scoville.

The good lady had but one wagon load of goods to be transferred from her old quarters to the new home. Many of the articles she brought were heirlooms which she had stored in the boarding house cellar, or articles associated with her happy married life, which had been shortened by her husband's death when he was comparatively a young man.

These Mrs. Atterson saw piled on the wagon early on Saturday morning, and she had insisted upon climbing upon the seat beside the driver herself and riding with him all the way.

The boarders gathered on the steps to see her go. The two spinster ladies had already taken possession, and had served breakfast to the disgruntled members of Mother Atterson's family.

"You'll be back again," prophesied Mr. Crackit, shaking the old lady by the hand. "And when you do, just let me know. I'll come and boardwith you."

"I wouldn't have you in my house again, Fred Crackit, for two farms," declared the ex-boarding house keeper, with asperity.

"I hope you told these people about my hot water, Mrs. Atterson," croaked Mr. Peebles, from the step, where he stood muffled in a shawl because of the raw morning air.

"If I didn't you can tell 'em yourself," returned she, with satisfaction.

And so it went--the good-byes of these unappreciative boarders selfish to the last! Mother Atterson sighed--a long, happy, and satisfying sigh-- when the lumbering wagon turned the first corner.

"Thanks be!" she murmured. "I sha'n't care if they don't have a driblet of gravy at supper tonight."Then she shook herself and stared straight ahead. On the very next corner--she had insisted that none of the other people at the house should observe their flitting--stood two figures, both forlorn.

Old Lem Camp, with a lean suit-case at his feet, and Sister with a bulging carpetbag which she had brought with her months before from the charity institution, and into which she had stuffed everything she owned in the world.

Their faces brightened perceptibly when they beheld Mrs. Atterson perched high beside the driver on the load of furniture and bedding. The driver drew in his span of big horses and the wheels grated against the curb.

"You climb right in behind, Mr. Camp," said the good lady. "There's room for you up under the canvas top--and I had him spread a mattress so't you can take it easy all the way, if you like.

"Sister, you scramble up here and sit in betwixt me and this man. And do look out--you're spillin' things out o' that bag like it was a Christmas cornucopia. Come on, now! Toss it behind us, onto them other things. There! we'll go on--and no more stops, I hope, till we reach the farm."But that couldn't be. It was a long drive, and the man was good to his team. He rested them at the top of every hill, and sometimes at the bottom. They had to stop two hours for dinner and to "breathe 'em," as the man said.

At that time Mother Atterson produced a goodsized market basket--her familiar companion when she had hunted bargains in the city--and it was filled with sandwiches, and pickles, and crackers, and cookies, and a whole boiled fowl (fowl were cheaper and more satisfying than the scrawny chickens then in market) and hard-boiled eggs, and cheese, with numbers of other less important eatables tucked into corners of the basket to "wedge" the larger packages of food.

The four picnicked in the sun, with the furniture wagon to break the keen wind, passing around hot coffee in a can, from hand to hand, the driver having built a campfire to heat the coffee beside the country road.

同类推荐
  • A Face Illumined

    A Face Illumined

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说咒小儿经

    佛说咒小儿经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说分别缘生经

    佛说分别缘生经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寻易尊师不遇

    寻易尊师不遇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上灵宝洪福灭罪像名经

    太上灵宝洪福灭罪像名经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 时光深处不知你

    时光深处不知你

    在带着孩童般稚嫩的目光看世界的时候遇到了他、为我唱歌的那个男孩儿;在还拥有着青涩却急待绽放的年华中遇见了他、为我披上白色毛线围脖、陪我吃拉面、看雪的那个男孩儿;让我用尽青春去忘掉的那个男孩儿;到头来,一切都如梦幻般消逝,回头望去、站在那依然繁茂的白杨林下等待我的,始终只有你。
  • 高冷前夫:约我请排队

    高冷前夫:约我请排队

    一晌贪欢,谢容容从酒店大床上醒来,她以为身边躺着的必是男神。结果再次压倒她的,却是前夫唐靳远。--情节虚构,请勿模仿
  • 幽灵巴士

    幽灵巴士

    我蹲在办公室里吃盒饭时,李浩已经在窗外把那辆破捷达发动起来了。我是个在旅游城市刑侦大队上班的菜鸟小警察。刑侦大队听上去很威风,我的工作其实就是打杂,每天早上先给黄队倒茶,给刑侦科所有比我工作年限长的前辈倒茶,给黄队的爱犬旺旺倒水,然后自觉自愿去资料室整理近几年市里犯罪档案资料。今天早上李浩端着空茶盅很委屈地靠在档案室门口,对我抱怨:“肖桐,你给旺旺倒水都不给我倒水。” “因为你不是我们科的。”我说。李浩是我们局唯一一个法医,技术精湛,业务过关,就在我隔壁的法医科,因为工作的原因,平时很是寂寞。我们去年一起经历过某起凶宅连环杀人案,成了铁哥们。这次局里警车紧张,我就是借的李浩的破捷达去办事。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 潜伏在资本市场

    潜伏在资本市场

    关于资本市场,你知道什么?本书带你了解资本市场,为你解释资本市场的秘密。
  • 女王我爱你

    女王我爱你

    人前她是雷厉风行,光彩照人的刑辩律师,人后她是颠三倒四的邋遢女。人前他是风流倜傥,如沐春风的集团总裁,人后他是指手摭天的大人物。他被诬告QJ杀人,她是他的辩护律师,故事由此展开。————你所看到的一切文案都是幻觉,这种非主流一样的存在请让我们忘掉它。他面若桃花,却不是混混之流的小正太,24K纯金太子。她年纪一把,也不是下嫁无门的大龄剩女,被人疼上心尖的律政女王。薄南风以为,江南可以唾弃他,践踏他,欺负他,那是她的权利。但她管不着他甘愿被她唾弃,被她践踏,被她欺负,娶她,爱她,心疼她,那是他的权力。她可以不允许他下贱,但她管不着他犯贱。在薄南风看来,爱惨了一个人那就是犯贱。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 纳尼亚传奇:凯斯宾王子

    纳尼亚传奇:凯斯宾王子

    篡位者弥勒兹想谋害纳尼亚的合法继承人凯斯宾王子,为躲避灾难,王子逃入深山老林。他在那里找到了隐居在深山中的会说话的动物和小矮人。弥勒兹率领大军围攻深山。危难之际凯斯宾吹晌了魔法号角,召来了彼得、苏姗、爱德蒙和露西四兄妹。就这样一场讨伐篡位者的正义之战开始了……
  • 都市至尊血皇

    都市至尊血皇

    江辰即将渡劫飞升,却有心愿未了,再入红尘,来到了繁华都市。“做了对不起我的事,不要怕,死是必死的,冷静的告诉我,你想怎么死!”
  • Christian Science

    Christian Science

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。