登陆注册
4818500000006

第6章

Fresh vociferations now broke out in front of the great gates, where the soldiers had hung their shields. Their coverings having now been removed, on each shield a carving of the head of Caesar could be seen on the umbo, or central knob. To the Jews, this seemed an evidence of nothing short of idolatry. Antipas harangued them, while Vitellius, who occupied a raised seat within the shadow of the colonnade, was astonished at their fury. Tiberius had done well, he thought, to exile four hundred of these people to Sardinia. Presently the Jews became so violent that he ordered the shields to be removed.

Then the multitude surrounded the proconsul, imploring him to abolish certain unjust laws, asking for privileges, or begging for alms. They rent their clothing and jostled one another; and at last, in order to drive them back, several slaves, armed with long staves, charged upon them, striking right and left. Those nearest the gates made their escape and descended to the road; others rushed in to take their place, so that two streams of human beings flowed in and out, compressed within the limits of the gateway.

Vitellius demanded the reason for the assembling of so great a throng.

Antipas explained that they had been invited to come to a feast in celebration of his birthday; and he pointed to several men who, leaning against the battlements, were hauling up immense basket-loads of food, fruits, vegetables, antelopes, and storks; large fish, of a brilliant shade of blue; grapes, melons, and pyramids of pomegranates.

At this sight, Aulus left the courtyard and hastened to the kitchens, led by his taste for gormandizing, which later became the amazement of the world.

As they passed the opening to a small cellar, Vitellius perceived some objects resembling breast-plates hanging on a wall. He looked at them with interest, and then demanded that the subterranean chambers of the fortress be thrown open for his inspection. These chambers were cut into the rocky foundation of the castle, and had been formed into vaults, with pillars set at regular distances. The first vault opened contained old armour; the second was full of pikes, with long points emerging from tufts of feathers. The walls of the third chamber were hung with a kind of tapestry made of slender reeds, laid in perpendicular rows. Those of the fourth were covered with scimitars.

In the middle of the fifth cell, rows of helmets were seen, the crests of which looked like a battalion of fiery serpents. The sixth cell contained nothing but empty quivers; the seventh, greaves for protecting the legs in battle; the eighth vault was filled with bracelets and armlets; and an examination of the remaining vaults disclosed forks, grappling-irons, ladders, cords, even catapults, and bells for the necks of camels; and as they descended deeper into the rocky foundation, it became evident that the whole mass was a veritable honeycomb of cells, and that below those already seen were many others.

Vitellius, Phineas, his interpreter, and Sisenna, chief of the publicans, walked among these gloomy cells, attended by three eunuchs bearing torches.

In the deep shadows hideous instruments, invented by barbarians, could be seen: tomahawks studded with nails; poisoned javelins; pincers resembling the jaws of crocodiles; in short, the tetrarch possessed in his castle munitions of war sufficient for forty thousand men.

He had accumulated these weapons in anticipation of an alliance against him among his enemies. But he bethought him that the proconsul might believe, or assert, that he had collected this armoury in order to attack the Romans; so he hastened to offer explanations of all that Vitellius had observed.

Some of these things did not belong to him at all, he said: many of them were necessary to defend the place against brigands and marauders, especially the Arabs. Many of the objects in the vault had been the property of his father, and he had allowed them to remain untouched. As he spoke, he managed to get in advance of the proconsul and preceded him along the corridors with rapid steps. Presently he halted and stood close against the wall as the party came up; he spoke quickly, standing with his hands on his hips, so that his voluminous mantle covered a wide space of the wall behind him. But just above his head the top of a door was visible. Vitellius remarked it instantly, and demanded to know what it concealed.

The tetrarch explained that the door was fastened, and that none could open it save the Babylonian, Jacim.

"Summon him, then!" was the command.

A slave was sent to find Jacim, while the group awaited his coming.

The father of Jacim had come from the banks of the Euphrates to offer his services, as well as those of five hundred horsemen, in the defence of the eastern frontier. After the division of the kingdom, Jacim had lived for a time with Philip, and was now in the service of Antipas.

Presently he appeared among the vaults, carrying an archer's bow on his shoulder and a whip in his hand. Cords of many colours were lashed tightly about his knotted legs; his massive arms were thrust through a sleeveless tunic, and a fur cap shaded his face. His chin was covered with a heavy, curling beard.

He appeared not to comprehend what the interpreter said to him at first. But Vitellius threw a meaning glance at Antipas, who quickly made the Babylonian understand the command of the proconsul. Jacim immediately laid both his hands against the door, giving it a powerful shove; whereupon it quietly slid out of sight into the wall.

A wave of hot air surged from the depths of the cavern. A winding path descended and turned abruptly. The group followed it, and soon arrived at the threshold of a kind of grotto, somewhat larger than the other subterranean cells.

同类推荐
  • 浮生六记

    浮生六记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 旧京琐记

    旧京琐记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 毗尼日用录

    毗尼日用录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 证治准绳·伤寒

    证治准绳·伤寒

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Tempest

    Tempest

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 全球数字贸易规则研究

    全球数字贸易规则研究

    数字化、网络化、智能化的信息通信技术正改变着国际贸易方式和手段,数字贸易规则将成为21世纪最核心的贸易规则。本书运用全球价值链分析法、比较分析法以及规范分析法,以数字产品为研究主线,分析数字产品价值链及其对贸易利益分配的影响,数字产品贸易在双边、区域和诸边贸易规则的需求,现有自由贸易协定在数字贸易领域的供给及不足,推动数字贸易规则的国际贸易和国际经济法的理论依据,数字技术和数字贸易对改革WTO多边贸易规则决策和谈判机制的重要性,深入分析数字贸易协定对深化经济全球化的作用。
  • 重生千金之途

    重生千金之途

    为什么睡一觉就变成了别人?是该接受命运还是该抗争?重生回到了12岁,一切都将重来。庆铃感到十分无奈,被迫的父母之命,复杂的人际关系,她该怎样逆袭人生……
  • 全职机师

    全职机师

    原是极东共和国的王牌机师与首席机甲设计师的陈无月,得“武帝”、“枪神”、“机圣”真传于一身,世家少女们为之倾倒,各大家族都想招为女婿,却遭军部大族设计陷害流放沙漠,从此无人问津。他誓要设计出最强大的机甲,建立最强盛的势力归国复仇。当他为共和国首长引导终于领悟人类命运的真谛时,伴随着“日京大屠杀”事件的爆发,外星侵略者已经来临。而人类建立命运共同世界的计划却刚刚起步……
  • 女论语

    女论语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 吻安,小甜妻

    吻安,小甜妻

    全城都知道禁欲系男神陆少养了个宠物,含在嘴里怕化了,捧在手里怕摔疼了。除了宠,还是宠,总之宝贝的不得了,谁也别想碰!全世界也只有他才能欺负她。
  • 猎龙行动

    猎龙行动

    猎龙行动是一片长篇儿童科幻小说。故事以风趣幽默的手法,用幻想穿越的情节,讲述了未来人类世界一个高智能的小机器人回到恐龙时代进行科学探险的故事。故事里一共介绍了三叠纪,侏罗纪和白垩纪三个恐龙时代的20多种非常有代表性的恐龙。故事的最后还介绍了小行星撞地球的恐龙灭绝事件和幻想中的“恐人学说”。希望这本囊括了知识和幻想的长篇儿童故事帮助孩子了解恐龙世界的同时,帮孩子张开想象力的翅膀。——情节虚构,请勿模仿
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 绝命杀手的穿越

    绝命杀手的穿越

    她,本是一个阴冷嗜血的绝命杀手,在记忆产生时便只知道自己是死亡之谷的人,而自己唯一的主子便是谷主。在一次执行任务时,偶然穿越异时空。来到陌生的时空,面对她的新身份竟然是在大婚当晚便被抛弃的下堂妃。但是,她却靠着自己的实力扰乱一池春水。
  • 虚空碎境

    虚空碎境

    动物有传说可以成精,汉德桑从来没想过,自家的人工智能居然会成精了?喜欢主人没错,可人工智能居然会夜袭?一次意外来到充满异能力的世界,当人工智能精混的风生水起成就女神时,她居然当众告诉喜欢我的消息,在线等,挺急的,我被当地的土著追杀怎么办。