登陆注册
4816700000004

第4章 UP THE MOUNTAIN TO ALM-UNCLE(3)

At the end of that time he reappeared in Domleschg, bringing with him a young child, whom he tried to place with some of his kinspeople. Every door, however, was shut in his face, for no one wished to have any more to do with him. Embittered by this treatment, he vowed never to set foot in Domleschg again, and he then came to Dorfli, where he continued to live with his little boy. His wife was probably a native of the Grisons, whom he had met down there, and who died soon after their marriage. He could not have been entirely without money, for he apprenticed his son, Tobias, to a carpenter. He was a steady lad, and kindly received by every one in Dorfli. The old man was, however, still looked upon with suspicion, and it was even rumoured that he had been forced to make his escape from Naples, or it might have gone badly with him, for that he had killed a man, not in fair fight, you understand, but in some brawl. We, however, did not refuse to acknowledge our relationship with him, my great-grandmother on my mother's side having been sister to his grandmother. So we called him Uncle, and as through my father we are also related to nearly every family in Dorfli, he became known all over the place as Uncle, and since he went to live on the mountain side he has gone everywhere by the name of Alm-Uncle.""And what happened to Tobias?" asked Barbel, who was listening with deep interest.

"Wait a moment, I am coming to that, but I cannot tell you everything at once," replied Dete. "Tobias was taught his trade in Mels, and when he had served. his apprenticeship he came back to Dorfli and married my sister Adelaide. They had always been fond of one another, and they got on very well together after they were married. But their happiness did not last long. Her husband met with his death only two years after their marriage, a beam falling upon him as he was working, and killing him on the spot. They carried him home, and when Adelaide saw the poor disfigured body of her husband she was so overcome with horror and grief that she fell into a fever from which she never recovered. She had always been rather delicate and subject to curious attacks, during which no one knew whether she was awake or sleeping. And so two months after Tobias had been carried to the grave, his wife followed him. Their sad fate was the talk of everybody far and near, and both in private and public the general opinion was expressed that it was a punishment which Uncle had deserved for the godless life he had led. Some went so far even as to tell him so to his face. Our minister endeavored to awaken his conscience and exhorted him to repentance, but the old man grew only more wrathful and obdurate and would not speak to a soul, and every one did their best to keep out of his way.

All at once we heard that he had gone to live up the Alm and did not intend ever to come down again, and since then he has led his solitary life on the mountain side at enmity with God and man.

Mother and I took Adelaide's little one, then only a year old, into our care. When mother died last year, and I went down to the Baths to earn some money, I paid old Ursel, who lives in the village just above, to keep and look after the child. I stayed on at the Baths through the winter, for as I could sew and knit Ihad no difficulty in finding plenty of work, and early in the spring the same family I had waited on before returned from Frankfurt, and again asked me to go back with them. And so we leave the day after to-morrow, and I can assure you, it is an excellent place for me.""And you are going to give the child over to the old man up there? It surprises me beyond words that you can think of doing such a thing, Dete," said Barbel, in a voice full of reproach.

"What do you mean?" retorted Dete. "I have done my duty by the child, and what would you have me do with it now? I cannot certainly take a child of five years old with me to Frankfurt.

But where are you going to yourself, Barbel; we are now half way up the Alm?

"We have just reached the place I wanted," answered Barbel. "Ihad something to say to the goatherd's wife, who does some spinning for me in the winter. So good-bye, Dete, and good luck to you!"Dete shook hands with her friend and remained standing while Barbel went towards a small, dark brown hut, which stood a few steps away from the path in a hollow that afforded it some protection from the mountain wind. The hut was situated half way up the Alm, reckoning from Dorfli, and it was well that it was provided with some shelter, for it was so broken-down and dilapidated that even then it must have been very unsafe as a habitation, for when the stormy south wind came sweeping over the mountain, everything inside it, doors and windows, shook and rattled, and all the rotten old beams creaked and trembled. On such days as this, had the goatherd's dwelling been standing above on the exposed mountain side, it could not have escaped being blown straight down into the valley without a moment's warning.

Here lived Peter, the eleven-year-old boy, who every morning went down to Dorfli to fetch his goats and drive them up on to the mountain, where they were free to browse till evening on the delicious mountain plants.

同类推荐
  • 江北

    江北

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 七俱胝佛母所说准提陀罗尼经

    七俱胝佛母所说准提陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 石屋清洪禅师语录

    石屋清洪禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说无常经

    佛说无常经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 靖康传信录

    靖康传信录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 与景前辈的恋爱修真之旅

    与景前辈的恋爱修真之旅

    立志成为丹道大师的少女,在一次寻药时,误入火阵,在无数次求救中,唤醒了阵外的吃货前辈。为满足自己与少女的从未恋爱过愿望,单身万万年的前辈向丹道少女发出了邀请。“和我谈恋爱吧!”
  • 太古仙人异界逍遥

    太古仙人异界逍遥

    奥斯大陆,诸神的禁地,戴天一个在洪荒夺体现代青年,在不周山倒之时,被传送到了奥斯大陆。诸神囚禁渎神者的监狱,戴天进入其中,将关押在第十层的渎神者放出,并击杀,但也引来了神格高手的查探。
  • 重生之弈道

    重生之弈道

    叶闲竹上一辈子最缺的就是运气。女子定段录取前两名,她当了7年的第三,参加重大赛事,第一轮淘汰她的最后必然成为最后的冠军。而曾以为会一直陪着自己的那一位,也终于发现不过是误会一场。回到当初命运的第一个转折点上,任它翻天覆地,那又如何?你不需回头,因为我已经不在你的身后;这一次,换你来仰望我,可好?
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 名利场(全集)

    名利场(全集)

    供职于跨国公关公司的安溪,处在在事业低谷期,又不凑巧得罪了行业内盛名在外的男神陆中泽。小气男神从此一而再、再而三出现在她的工作中,在她临危受命的关键时刻,一次次给她“神补刀”,还暗戳戳地掐断了,她二十多年来刚冒头的第一朵桃花。极致简约森系女,怼上精致优雅男神。做过同事,做过对手,还可以试试,做爱人。
  • 循环不同人生

    循环不同人生

    《循环不同人生》是一个没有名气的作者所著,内容以等待以及穿越为主题开篇,希望读者多多支持
  • 百川归汝

    百川归汝

    没有情感,没有自我,性别?外貌?年龄?都不知道。被判定为“失败品”的“它”,在即将销毁,险而从实验室中逃离,“它”会有怎样的故事?与形形色色的人接触,是否能塑造所谓的情感。太过于理性,连一点人情味都没有,或许放在战争的年代,是不可多得的人才,但现在……却值得掂量一下了。
  • 时光若识你和我

    时光若识你和我

    那次楚恋夏窝在沙发上刷视频,刷到一半,她看到视频里一对情侣在接吻,她一下子又气又恼,对着厨房里的人嚷嚷,“叶星辰,我被人喂狗粮了。”她话音刚落,那人就压上来,薄唇贴上她的,“那我们也来撒波狗粮。”众人:“……”人生不过兜兜转转,百转千回,幸运的是刚好是你,从前是你,现在是你,一直是你。
  • 七里樱

    七里樱

    年少时,我们,似乎成为了世界的主角,遗憾过,苦恼过,伤心心过,但庆幸的是在那个即将逝去的青春里,你世界的男主随着四季辗转在你身旁,陪你笑,陪你哭……终有一天,你发现他只是喜欢你身边的那个人而已…“你知道的,我喜欢她哎。”“没事…”至少我的青春,你来过就好。