登陆注册
4815100000172

第172章

After the space of about three-quarters of an hour, which the uncertainty and danger of their situation made seem almost thrice as long, the voice of young Hazlewood was heard without. "Here Iam," he cried, "with a sufficient party.""Come in then," answered Bertram, not a little pleased to find his guard relieved. Hazlewood then entered, followed by two or three countrymen, one of whom acted as a peace-officer. They lifted Hatteraick up, and carried him in their arms as far as the entrance of the vault was high enough to permit them; then laid him on his back, and dragged him along as well as they could, for no persuasion would induce him to assist the transportation by any exertion of his own. He lay as silent and inactive in their hands as a dead corpse, incapable of opposing, but in no way aiding, their operations. When he was dragged into daylight, and placed erect upon his feet among three or four assistants, who had remained without the cave, he seemed stupefied and dazzled by the sudden change from the darkness of his cavern. While others were superintending the removal of Meg Merrilies, those who remained with Hatteraick attempted to make him sit down upon a fragment of rock which lay close upon the high-water mark. A strong shuddering convulsed his iron frame for an instant, as he resisted their purpose. "Not there--Hagel!--you would not make me sit There?"These were the only words he spoke; but their import, and the deep tone of horror in which they were uttered, served to show what was passing in his mind.

When Meg Merrilies had also been removed from the cavern, with all the care for her safety that circumstances admitted, they consulted where she should be carried. Hazlewood had sent for a surgeon, and proposed that she should be lifted in the meantime to the nearest cottage. But the patient exclaimed with great earnestness, "Na, na, na! To the Kaim o' Derncleugh--the Kaim o'

Derncleugh--the spirit will not free itself o' the flesh but there.""You must indulge her, I believe," said Bertram "her troubled imagination will otherwise aggravate the fever of the wound."They bore her accordingly to the vault. On the way her mind seemed to run more upon the scene which had just passed, than on her own approaching death. "There were three of them set upon him--Ibrought the twasome--but wha was the third?--lt would be himself, returned to work his airs vengeance!" '

It was evident that the unexpected appearance of Hazlewood, whose person the outrage of Hatteraick left her no time to recognise, had produced a strong effect on her imagination. She often recurred to it. Hazlewood accounted for his unexpected arrival to Bertram, by saying, that he had kept them in view for some time by the direction of Mannering; that, observing them disappear into the cave, he had crept after them, meaning to announce himself and his errand, when his hand in the darkness encountering the leg of Dinmont, had nearly produced a catastrophe, which, indeed, nothing but the presence of mind and fortitude of the bold yeoman could have averted.

When the gipsy arrived at the hut, she produced the key; and when they entered, and were about to deposit her upon the bed, she said, in an anxious tone, "Na, na! not that way, the feet to the east;"and appeared gratified when they reversed her posture accordingly, and placed her in that appropriate to dead body.

"Is there no clergyman near," said Bertram, "to assist this unhappy woman's devotions?"A gentleman, the minister of the parish, who had been Charles Hazlewood's tutor, had, with many others, caught the alarm, that the murderer of Kennedy was taken on the spot where the deed had been done so many years before, and that a woman was mortally wounded. From curiosity, or rather from the feeling that his duty called him to scenes of distress, this gentleman had come to the Kaim of Derncleugh, and now presented himself. The surgeon arrived at the same time, and was about to probe the wound; but Meg resisted the assistance of either. "It's no what man can do, that will heal my body, or save my spirit. Let me speak what I have to say, and then ye may work your will; I'se be nae hinderance.--But where's Henry Bertram?"--the assistants, to whom this same had been long a stranger, gazed upon each other.--"Yes!" she said, in a stronger and harsher tone, "Isaid Henry Bertram of Ellangowan.

同类推荐
  • 青州百问

    青州百问

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 乐论

    乐论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 赞禅门诗

    赞禅门诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 破山禅师语录

    破山禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 瑞州洞山良价禅师语录

    瑞州洞山良价禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 桃源兽世

    桃源兽世

    一觉醒来却发现自己穿了,从此种种田,养养大型食物,潇洒自在。另[本文就是一个披着兽世外皮的种田文]不弃文,欢迎入坑(人?????)???比心心
  • 甜宠小青梅,追妻36计

    甜宠小青梅,追妻36计

    再次相见,纪皓晗发现儿时养的像兔子一样可爱的小青梅不记得自己了。苦苦等待的兔子要被别人抢走?这怎么可以!!!发动追妻36计,兔子只能是自家的。投其所好计,兔子不是喜欢兔子吗?买买买。沈筱筱回到家发现一屋子兔子玩偶,“纪皓晗,赶紧把你的东西带走。”“筱筱,你不是喜欢兔子吗?”沈筱筱差点就破口大骂了。“那是小时候的事情了,更何况就算喜欢,堆满房间的兔子谁看了还会喜欢。”呃......投其所好计失败。没关系,还有下一计在纪皓晗眼中,兔子一直都是很单纯无害的,是应该放在手心宠着的。殊不知,兔子也有狡猾的存在。好友钟逸劝告说“你那兔子厉害着呢,不用那么小心翼翼地宠着的。”一说完当然遭来纪皓晗的一顿揍,自家兔子自家不宠着,谁宠?本文1v1绝对宠文
  • 我的穿越绝对有问题啊

    我的穿越绝对有问题啊

    无语呜呜无语挺无语与物无忤YY图兔子舞无图无真相
  • 随机挑战一位BOSS

    随机挑战一位BOSS

    当一个人不如狗系类的废柴被系统砸中,让他不断的挑战各种反派BOSS,如果是你,你该怎么办
  • 晴天不下雨

    晴天不下雨

    毫无建树的寇晴子忽然从小员工直升为董事长的特助,受宠若惊之余发现这份美差其实苦不堪言。不仅要忍受董事长的各种怪癖,还需得随叫随到毫无怨言……奶奶神智清醒的时候最喜欢问我,“小苍,你什么时候给我找个孙媳妇啊?等得奶奶头发都白了。”很多女人对我投怀送抱,惯得我渐渐不懂得如何追求真正喜欢的那个女孩。我想过很多法子,每每事到临头便失了勇气,只能以董事长的姿态淡淡从她身边走过。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 元气论

    元气论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中国文学大家

    中国文学大家

    文学是一种社会意识形态,与社会、政治以及哲学、宗教和道德等社会科学具有密切的关系,是在一定的社会经济基础上形成和发展起来的,因此,它能深刻反映一个国家或一个民族特定时期的社会生活面貌。文学的功能是以形象来反映社会生活,是用具体的、生动感人的细节来反映客观世界的。优秀的文学作品能使人产生如临其境、如见其人、如闻其声的感觉,并从思想感情上受到感染、教育和陶冶。文学是语言的艺术,是以语言为工具来塑造艺术形象的,虽然其具有形象的间接性,但它能多方面立体性地展示社会生活,甚至表现社会生活的发展过程,展示人与人之间的错综复杂的社会关系和人物的内心精神世界。
  • 闪闪奇遇记四:土拨鼠先生

    闪闪奇遇记四:土拨鼠先生

    《闪闪奇遇记四:土拨鼠先生》因为一个普通的捕鼠夹,闪闪在睡梦中邂逅了土拨鼠先生,重新认识了土拨鼠的世界,当人类闪闪被土拨鼠法官残忍地定了罪,她也开始认识到人类曾经的残忍。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。