登陆注册
4814700000055

第55章

"Your sight is keen, Rima--keen as a bird's. Mine is not so keen. Let me look once more into those beautiful wild eyes, then perhaps I shall see in them as much as you see in mine.""Oh no, no, not that!" she murmured in distress, drawing away from me; then with a sudden flash of brilliant colour cried:

"Have you forgotten the compact--the promise you made me?"Her words made me ashamed, and I could not reply. But the shame was as nothing in strength compared to the impulse I felt to clasp her beautiful body in my arms and cover her face with kisses. Sick with desire, I turned away and, sitting on a root of the tree, covered my face with my hands.

She came nearer: I could see her shadow through my fingers; then her face and wistful, compassionate eyes.

"Forgive me, dear Rima," I said, dropping my hands again. "Ihave tried so hard to please you in everything! Touch my face with your hand--only that, and I will go to Riolama with you, and obey you in all things."For a while she hesitated, then stepped quickly aside so that Icould not see her; but I knew that she had not left me, that she was standing just behind me. And after waiting a moment longer Ifelt her fingers touching my skin, softly, trembling over my cheek as if a soft-winged moth had fluttered against it; then the slight aerial touch was gone, and she, too, moth-like, had vanished from my side.

Left alone in the wood, I was not happy. That fluttering, flattering touch of her finger-tips had been to me like spoken language, and more eloquent than language, yet the sweet assurance it conveyed had not given perfect satisfaction; and when I asked myself why the gladness of the previous evening had forsaken me--why I was infected with this new sadness when everything promised well for me, I found that it was because my passion had greatly increased during the last few hours; even during sleep it had been growing, and could no longer be fed by merely dwelling in thought on the charms, moral and physical, of its object, and by dreams of future fruition.

I concluded that it would be best for Rima's sake as well as my own to spend a few of the days before setting out on our journey with my Indian friends, who would be troubled at my long absence;and, accordingly, next morning I bade good-bye to the old man, promising to return in three or four days, and then started without seeing Rima, who had quitted the house before her usual time. After getting free of the woods, on casting back my eyes Icaught sight of the girl standing under an isolated tree watching me with that vague, misty, greenish appearance she so frequently had when seen in the light shade at a short distance.

"Rima!" I cried, hurrying back to speak to her, but when Ireached the spot she had vanished; and after waiting some time, seeing and hearing nothing to indicate that she was near me, Iresumed my walk, half thinking that my imagination had deceived me.

I found my Indian friends home again, and was not surprised to observe a distinct change in their manner towards me. I had expected as much; and considering that they must have known very well where and in whose company I had been spending my time, it was not strange. Coming across the savannah that morning I had first begun to think seriously of the risk I was running. But this thought only served to prepare me for a new condition of things; for now to go back and appear before Rima, and thus prove myself to be a person not only capable of forgetting a promise occasionally, but also of a weak, vacillating mind, was not to be thought of for a moment.

I was received--not welcomed--quietly enough; not a question, not a word, concerning my long absence fell from anyone; it was as if a stranger had appeared among them, one about whom they knew nothing and consequently regarded with suspicion, if not actual hostility. I affected not to notice the change, and dipped my hand uninvited in the pot to satisfy my hunger, and smoked and dozed away the sultry hours in my hammock. Then I got my guitar and spent the rest of the day over it, tuning it, touching the strings so softly with my finger-tips that to a person four yards off the sound must have seemed like the murmur or buzz of an insect's wings; and to this scarcely audible accompaniment Imurmured in an equally low tone a new song.

In the evening, when all were gathered under the roof and I had eaten again, I took up the instrument once more, furtively watched by all those half-closed animal eyes, and swept the strings loudly, and sang aloud. I sang an old simple Spanish melody, to which I had put words in their own language--a language with no words not in everyday use, in which it is so difficult to express feelings out of and above the common. What I had been constructing and practicing all the afternoon sotto voce was a kind of ballad, an extremely simple tale of a poor Indian living alone with his young family in a season of dearth;how day after day he ranged the voiceless woods, to return each evening with nothing but a few withered sour berries in his hand, to find his lean, large-eyed wife still nursing the fire that cooked nothing, and his children crying for food, showing their bones more plainly through their skins every day; and how, without anything miraculous, anything wonderful, happening, that barrenness passed from earth, and the garden once more yielded them pumpkin and maize, and manioc, the wild fruits ripened, and the birds returned, filling the forest with their cries; and so their long hunger was satisfied, and the children grew sleek, and played and laughed in the sunshine; and the wife, no longer brooding over the empty pot, wove a hammock of silk grass, decorated with blue-and-scarlet feathers of the macaw; and in that new hammock the Indian rested long from his labours, smoking endless cigars.

同类推荐
  • 花笺记

    花笺记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 心术上

    心术上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 醒世姻缘传

    醒世姻缘传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 修真十书黄庭内景五脏六腑图卷

    修真十书黄庭内景五脏六腑图卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 霜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 小儿语补

    小儿语补

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 汽车检测技术

    汽车检测技术

    随着我国汽车保有量的不断上升,以及现代技术在汽车上的应用,社会对汽车检测及维修人员的需求不断增加。根据教育部有关文件精神,江苏科技出版社召开有关会议,讨论教材的编写工作,《汽车检测技术》是在汽车不解体的情况下,阐述如何运用各种检测设备检测汽车技术状况的一门专业课程。
  • 王爷让偶轻薄下

    王爷让偶轻薄下

    本文实体书已上市,改名为《腹黑王爷要调教》,各大新华书店有售,淘宝网购买地址:http://m.pgsk.com/m.pgsk.com?id=13651536912&prt=1319273300778&prc=3大婚前被人退婚?退就退吧!没什么大不了的事情新婚夜被人休?休就休吧!也不是什么多大的事情一匹小毛驴,一个小木箱,是她行走江湖的道具外表温柔美丽大方,端庄又淑女,却是让人闻风丧胆的女魔头没事的时候煮煮人,有空的时候调戏调戏帅哥被休的日子滋润又多彩管你是卓一航还是欧阳锋,是薄情王爷还是冷酷的皇帝遇上她,都会让你成为温驯的小绵羊勤给偶做的漂亮视频:?pstyle=1很精彩,不可不看情景一:"你还是不是男人!”她讪讪一笑道他大怒冷道:“我是不是男人你刚才已经摸过了,用得着怀疑吗?”她咬着牙道:“好,你既然是男人,现在就求我放了你!”他不解道:“求你放了我?”她狡黠的道:“你中了我的迷魂药,难道是我求你放了我?”情景二:大锅里,他被热气腾腾的煮着,原本明亮的眸子有些晦暗不明。大锅外,她浅浅的笑着,纤纤素手轻轻勾起他的下巴,眸子里满是坏笑。她懒懒的道:“相公,这便是你休了我的下场。”她望了眼餐桌又接着道:“菜都好了,就差这个汤了!”-----------------------------------------------------------------------推荐自己的文:《丑妃无敌》:丑女不丑,帅哥很帅《坏坏相公倒霉妻》:聪慧可人的女主,腹黑的男主《娘子你别太嚣张》:男扮女装,女扮男装反串《夫君,女子不好欺!》:《错惹狂帝》:《王爷让偶轻薄下》:被人退婚不是可耻的事情,而是生命的新生《劣妻》:夜给自己建了一个群,群号:45841753,非铁杆勿入,定期清理群成员,敲门砖:潇湘帐户名+喜欢的文名-----------------------------------------------------------------------推荐自己的新文《劣妻》:,某夜的第一本现代文,请亲们多多支持!-----------------------------------------------------------------------
  • 少东的甜心

    少东的甜心

    T省繁华的都市,中午时分,街道上尘嚣汽鸣,车水马轮,炎日的天空更是给人们增添一股莫名烦燥,隐藏在人们心底的恼火随着与温度共鸣,夏依一身清新明快的黄色印花裙,曼妙的身形站在人群里十分显眼,飘逸的长发高高束着马尾,肩背小包,装扮娇俏可人,她一边吸着冰冻奶茶,灵活的大眼一边耐心的数着对面的绿灯的数字,今天对她来说,可谓是喜事连连,早上刚刚接到应聘通知,中午又接到从美国回来的好友电话,双重喜事,……
  • 中国佛教近代转型的社会之维:民国上海居士佛教组织与慈善研究

    中国佛教近代转型的社会之维:民国上海居士佛教组织与慈善研究

    居士佛教是近代中国佛教复兴的发起者与主力军。民国时期,居士佛教摆脱了依赖寺院与僧人主导的传统模式,建立了独立于僧团之外的自身组织形态,开始独立进行讲经说法、皈戒修持、研究传播,以及广泛地开展各种有别于传统的社会慈善事业。本书借助民国时期的佛教书刊、报纸、书信以及相关档案、史志、传记等文献资料,运用佛教史、社会史与城市史相结合的方法,对民国上海居士佛教组织与慈善事业进行了实证研究,考察了近代居士佛教转型的社会化之维及地域性特征,指出了近代佛学义理的发展与佛教实践转变之间的交互影响,揭示了佛教在社会转型期的自身变革。
  • 七里樱

    七里樱

    年少时,我们,似乎成为了世界的主角,遗憾过,苦恼过,伤心心过,但庆幸的是在那个即将逝去的青春里,你世界的男主随着四季辗转在你身旁,陪你笑,陪你哭……终有一天,你发现他只是喜欢你身边的那个人而已…“你知道的,我喜欢她哎。”“没事…”至少我的青春,你来过就好。
  • 青诚之念

    青诚之念

    也许正义会迟到,但它不会不到;也许你以为爱便是情,但爱只是从心底深处而来的信任和想念……在这个时空,南有阴阳师,北有驱魔人和猎鬼师。阴阳师以封,云,连,策四大家族为尊,其又以封家为首,故事就是由封家传人封念,云家传人云泽,连家传人连鸿,策家传人策睿四人来圣樱学院展开的……世间流传着一句话,叫无鬼无阴阳。然,医师墨煜还是遇上了阴阳师封念,之后便接触到了阴阳师的世界。后来,封念帮墨煜找到了自己的母亲,原来墨煜的母亲便是云泽的亲姑姑,而云家也并非表面的那般。策睿之死,将整个世界拉开了序幕,各路阴邪之气尽显。视策睿为亲弟弟的封念,不惜闯入鬼界,寻找郁垒之力;更不惜下墓穴,找寻长生引……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 奔月

    奔月

    天快亮时,吴意往家里打了个电话。铃声响了三遍,吴刚用嘴巴把话筒咬起来放到一边,然后汪汪地叫了三声。叫声里有几缕缠绵,似乎吴刚还没睡醒,似乎在怪吴意又加班了。这说明吴刚睡得挺好,吴意放心了。吴意知道在自己挂上电话后,吴刚仍会把话筒放回原处。这是训练了三个月的结果,三个月吃掉了多少火腿肠,只有吴刚自己知道。吴刚是条狗,吴意养的,黑丹。吴意忽然想起昨天晚上忘了给女儿打电话了,要是女儿知道他刚刚给吴刚打了电话,肯定又要说他不讲人道只讲狗道了。自打女儿去年到省城上大学,爷儿俩就养成了这样的习惯:每天晚上十点,吴意打个电话过去,聊上五分钟。
  • 山海一楼

    山海一楼

    以山为经,以海为维,以一为始,以楼为介,故为山海一楼。东都城,里仁巷,一家名为“山海居”的店里有三个非人,女店主京墨无所不能,伙计蝉衣苍术插科打诨,在山海居内相爱相杀,煮酒喝茶,讲各种故事,述世间冷暖,品百味人生。山海居的三楼有着通往异界的12扇大门,门的后面又藏着怎样的秘密……带你走进恢宏诡秘的山海世界,一首十尾的何罗鱼,见之则大水的夫诸,昆仑仙山的青鸟,令人向往的不死国,奇异的贯匈国……写的是妖、神、鬼,也是人……