登陆注册
4814700000045

第45章

"Do you see," she said, waving her hand to indicate the whole circuit of earth, "how large it is? Look!" pointing now to mountains in the west. "Those are the Vahanas--one, two, three--the highest--I can tell you their names--Vahana-Chara, Chumi, Aranoa. Do you see that water? It is a river, called Guaypero. From the hills it comes down, Inaruna is their name, and you can see them there in the south--far, far." And in this way she went on pointing out and naming all the mountains and rivers within sight. Then she suddenly dropped her hands to her sides and continued: "That is all. Because we can see no further. But the world is larger than that! Other mountains, other rivers. Have I not told you of Voa, on the River Voa, where I was born, where mother died, where the priest taught me, years, years ago? All that you cannot see, it is so far away--so far."I did not laugh at her simplicity, nor did I smile or feel any inclination to smile. On the contrary, I only experienced a sympathy so keen that it was like pain while watching her clouded face, so changeful in its expression, yet in all changes so wistful. I could not yet form any idea as to what she wished to communicate or to discover, but seeing that she paused for a reply, I answered: "The world is so large, Rima, that we can only see a very small portion of it from any one spot. Look at this,"and with a stick I had used to aid me in my ascent I traced a circle six or seven inches in circumference on the soft stone, and in its centre placed a small pebble. "This represents the mountain we are standing on," I continued, touching the pebble;"and this line encircling it encloses all of the earth we can see from the mountain-top. Do you understand?--the line I have traced is the blue line of the horizon beyond which we cannot see. And outside of this little circle is all the flat top of Ytaioa representing the world. Consider, then, how small a portion of the world we can see from this spot!""And do you know it all?" she returned excitedly. "All the world?" waving her hand to indicate the little stone plain.

"All the mountains, and rivers, and forests--all the people in the world?""That would be impossible, Rima; consider how large it is.""That does not matter. Come, let us go together--we two and grandfather--and see all the world; all the mountains and forests, and know all the people.""You do not know what you are saying, Rima. You might as well say: 'Come, let us go to the sun and find out everything in it.'""It is you who do not know what you are saying," she retorted, with brightening eyes which for a moment glanced full into mine.

"We have no wings like birds to fly to the sun. Am I not able to walk on the earth, and run? Can I not swim? Can I not climb every mountain?""No, you cannot. You imagine that all the earth is like this little portion you see. But it is not all the same. There are great rivers which you cannot cross by swimming; mountains you cannot climb; forests you cannot penetrate--dark, and inhabited by dangerous beasts, and so vast that all this space your eyes look on is a mere speck of earth in comparison."She listened excitedly. "Oh, do you know all that?" she cried, with a strangely brightening look; and then half turning from me, she added, with sudden petulance: "Yet only a minute ago you knew nothing of the world--because it is so large! Is anything to be gained by speaking to one who says such contrary things?"I explained that I had not contradicted myself, that she had not rightly interpreted my words. I knew, I said, something about the principal features of the different countries of the world, as, for instance, the largest mountain ranges, and rivers, and the cities. Also something, but very little, about the tribes of savage men. She heard me with impatience, which made me speak rapidly, in very general terms; and to simplify the matter I made the world stand for the continent we were in. It seemed idle to go beyond that, and her eagerness would not have allowed it.

"Tell me all you know," she said the moment I ceased speaking.

"What is there--and there--and there?" pointing in various directions. "Rivers and forests--they are nothing to me. The villages, the tribes, the people everywhere; tell me, for I must know it all.""It would take long to tell, Rima.""Because you are so slow. Look how high the sun is! Speak, speak! What is there?" pointing to the north.

"All that country," I said, waving my hands from east to west, "is Guayana; and so large is it that you could go in this direction, or in this, travelling for months, without seeing the end of Guayana. Still it would be Guayana; rivers, rivers, rivers, with forests between, and other forests and rivers beyond. And savage people, nations and tribes--Guahibo, Aguaricoto, Ayano, Maco, Piaroa, Quiriquiripo, Tuparito--shall Iname a hundred more? It would be useless, Rima; they are all savages, and live widely scattered in the forests, hunting with bow and arrow and the zabatana. Consider, then, how large Guayana is!""Guayana--Guayana! Do I not know all this is Guayana? But beyond, and beyond, and beyond? Is there no end to Guayana?""Yes; there northwards it ends at the Orinoco, a mighty river, coming from mighty mountains, compared with which Ytaioa is like a stone on the Around on which we have sat down to rest. You must know that guayana is only a portion, a half, of our country, Venezuela. Look," I continued, putting my hand round my shoulder to touch the middle of my back, "there is a groove running down my spine dividing my body into equal parts. Thus does the great Orinoco divide Venezuela, and on one side of it is all Guayana;and on the other side the countries or provinces of Cumana, Maturm, Barcelona, Bolivar, Guarico, Apure, and many others." Ithen gave a rapid description of the northern half of the country, with its vast llanos covered with herds in one part, its plantations of coffee, rice, and sugar-cane in another, and its chief towns; last of all Caracas, the gay and opulent little Paris in America.

同类推荐
  • 辨言

    辨言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 吹笙引

    吹笙引

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 僧伽斯那所撰菩萨本缘经

    僧伽斯那所撰菩萨本缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 转经行道愿往生净土法事赞

    转经行道愿往生净土法事赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 劝报亲恩篇

    劝报亲恩篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 散打女王

    散打女王

    窦家逍遥拳后人在经历失恋、失业双重丧的情况下,又听闻父亲去世噩耗,回到家乡继承武馆,巧遇广州十虎之一苏家后人,一路相爱相杀,共同成长,最终重回擂台,成为新一代散打女王的故事!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 未来神时代

    未来神时代

    历经艰险,并最终成神的超神游戏玩家因故从未来回到了21世纪30年代。历史是简单的重复,还是走向另一条不归路?系统游戏乱乾坤,超神故事伴君行,凡体修神震寰宇。一曲末世悲歌、天上地下、神魔鬼怪争斗无休无止。神秘无尽的星空、光明与黑暗同在,科技大道与玄幻魔法共舞,血似烈火沸腾,情若浪涛汹涌,欲望如深渊无止境……登天路,向天行,只手遮天!
  • 城市保卫战

    城市保卫战

    关于一个现代城市降临异世界的故事,没有了电,城市还能剩下什么!未知的世界,未知的力量,还有神秘的神明,或许我们只是‘祂’的玩具。
  • 梦道之微尘

    梦道之微尘

    一株草可开混沌,三瓣叶便演鸿蒙一滴水含衍万物,一念间天倾地覆。
  • 我家邪帝超级甜

    我家邪帝超级甜

    他是战神王爷,高冷孤傲,视女人如细菌,是个严重的偏执狂。她是超级废材,人人嫌弃,却莫名被他视如珠宝。当废材逆袭,摇身一变成女王,誓要征服这世界……“爱妃过来,我送你一片锦绣江山!”[1V1甜宠]本文小清新,专业宠妻花样多,通通不重样,花式虐狗让你今年不愁狗粮!
  • 诸天之道游万界

    诸天之道游万界

    这是一个大道逍遥诸天,找回真我的故事!
  • 大唐好伙计

    大唐好伙计

    你喜欢悬疑吗?你喜欢脑洞吗?你想挑战吗?请跟我一起走进大唐世界。请跟我一起破解这扑朔迷离的案件。如果你喜欢《包拯》《狄仁杰》系列。这本书将会满足你。
  • 丧钟为谁而鸣

    丧钟为谁而鸣

    诺贝尔、普利策双料得主海明威篇幅最大的小说代表作,以美国人参加西班牙人民反法西斯战争为题材,描写了一九三七年的西班牙内战。故事讲述的是美国青年罗伯特·乔丹在大学里教授西班牙语,对西班牙有深切的感情。他志愿参加西班牙第二共和国政府军,在敌后进行爆破活动。为配合反攻,他奉命和地方游击队联系,完成炸桥任务。他争取到游击队队长巴勃罗的妻子皮拉尔和其他队员的拥护,鼓励了已丧失斗志的巴勃罗,并按部就班地布置好各人的具体任务。在纷飞的战火中,他和皮拉尔收留的被敌人糟蹋过的小姑娘玛丽亚坠入爱河,借此抹平了玛丽亚心灵的创伤。在这三天中,罗伯特历经爱情与职责的冲突和生与死的考验,人性不断升华。在炸完桥撤退的时候,自己却被敌人打伤了大腿,独自留下对敌军进行了史诗般的阻击,最终为西班牙人民献出了年轻的生命。