登陆注册
4814700000016

第16章

As I persisted in telling him to kill the bird, he at last bent his lips near me and said in a half-whisper, as if fearful of being overheard: "I can kill nothing here. If I shot at the bird, the daughter of the Didi would catch the dart in her hand and throw it back and hit me here," touching his breast just over his heart.

I laughed again, saying to myself, with some amusement, that Kua-ko was not such a bad companion after all--that he was not without imagination. But in spite of my laughter his words roused my interest and suggested the idea that the voice I was curious about had been heard by the Indians and was as great a mystery to them as to me; since, not being like that of any creature known to them, it would be attributed by their superstitious minds to one of the numerous demons or semi-human monsters inhabiting every forest, stream, and mountain; and fear of it would drive them from the wood. In this case, judging from my companion's words, they had varied the form of the superstition somewhat, inventing a daughter of a water-spirit to be afraid of. My thought was that if their keen, practiced eyes had never been able to see this flitting woodland creature with a musical soul, it was not likely that I would succeed in my quest.

I began to question him, but he now appeared less inclined to talk and more frightened than ever, and each time I attempted to speak he imposed silence, with a quick gesture of alarm, while he continued to stare about him with dilated eyes. All at once he sprang to his feet as if overcome with terror and started running at full speed. His fear infected me, and, springing up, Ifollowed as fast as I could, but he was far ahead of me, running for dear life; and before I had gone forty yards my feet were caught in a creeper trailing along the surface, and I measured my length on the ground. The sudden, violent shock almost took away my senses for a moment, but when I jumped up and stared round to see no unspeakable monster--Curupita or other--rushing on to slay and devour me there and then, I began to feel ashamed of my cowardice; and in the end I turned and walked back to the spot Ihad just quitted and sat down once more. I even tried to hum a tune, just to prove to myself that I had completely recovered from the panic caught from the miserable Indian; but it is never possible in such cases to get back one's serenity immediately, and a vague suspicion continued to trouble me for a time. After sitting there for half an hour or so, listening to distant bird-sounds, I began to recover my old confidence, and even to feel inclined to penetrate further into the wood. All at once, making me almost jump, so sudden it was, so much nearer and louder than I had ever heard it before, the mysterious melody began. Unmistakably it was uttered by the same being heard on former occasions; but today it was different in character. The utterance was far more rapid, with fewer silent intervals, and it had none of the usual tenderness in it, nor ever once sunk to that low, whisper-like talking which had seemed to me as if the spirit of the wind had breathed its low sighs in syllables and speech. Now it was not only loud, rapid, and continuous, but, while still musical, there was an incisiveness in it, a sharp ring as of resentment, which made it strike painfully on the sense.

The impression of an intelligent unhuman being addressing me in anger took so firm a hold on my mind that the old fear returned, and, rising, I began to walk rapidly away, intending to escape from the wood. The voice continued violently rating me, as it seemed to my mind, moving with me, which caused me to accelerate my steps; and very soon I would have broken into a run, when its character began to change again. There were pauses now, intervals of silence, long or short, and after each one the voice came to my ear with a more subdued and dulcet sound--more of that melting, flute-like quality it had possessed at other times; and this softness of tone, coupled with the talking-like form of utterance, gave me the idea of a being no longer incensed, addressing me now in a peaceable spirit, reasoning away my unworthy tremors, and imploring me to remain with it in the wood.

Strange as this voice without a body was, and always productive of a slightly uncomfortable feeling on account of its mystery, it seemed impossible to doubt that it came to me now in a spirit of pure friendliness; and when I had recovered my composure I found a new delight in listening to it--all the greater because of the fear so lately experienced, and of its seeming intelligence. For the third time I reseated myself on the same spot, and at intervals the voice talked to me there for some time and, to my fancy, expressed satisfaction and pleasure at my presence. But later, without losing its friendly tone, it changed again. It seemed to move away and to be thrown back from a considerable distance; and, at long intervals, it would approach me again with a new sound, which I began to interpret as of command, or entreaty. Was it, I asked myself, inviting me to follow? And if I obeyed, to what delightful discoveries or frightful dangers might it lead? My curiosity together with the belief that the being--I called it being, not bird, now--was friendly to me, overcame all timidity, and I rose and walked at random towards the interior of the wood. Very soon I had no doubt left that the being had desired me to follow; for there was now a new note of gladness in its voice, and it continued near me as I walked, at intervals approaching me so closely as to set me staring into the surrounding shadowy places like poor scared Kua-ko.

同类推荐
  • 斯文变相

    斯文变相

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 绣云阁

    绣云阁

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 萧二十三赴歙州婚期

    萧二十三赴歙州婚期

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说方等泥洹经

    佛说方等泥洹经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 文笔式

    文笔式

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 洪杨轶闻

    洪杨轶闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 王家车神

    王家车神

    张三丰说“无忌孩儿,忘记所有招式,你就练成太极拳了。”魔鬼教练说,“耗子孩儿,现在车技忘记多少啦?”王浩汗颜,“已忘记了一半了。”魔鬼教练又道,“那么现在呢?”王浩想了想,认真回答,“已经忘记一大半了。”魔鬼教练再道,“这回呢?”王浩摇了摇头,“好的,我现在得重考驾照了。”
  • 无冕枪王

    无冕枪王

    神枪手王麻子、老憨和“小才子”杜小鲁,三个新生代战士机缘巧合应征入伍到共和国十大名连“英雄神枪连”。为了坚守“神枪手”的荣耀阵地,他们台前握手、台上角逐、历经生理、智能、技能的极限挑战,肉体与精神、胆略与意志的艰难炼狱,在全军大比武中打出最凌厉的兵锋,誓死捍卫神枪连从枪法到战法的No.1地位。众人眼里,他们是枪王,但他们都无冕,变化的世界无法改变他们的图腾,屹立枪王心中不倒不败的信念是永恒的忠诚与力量。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 穿裤子的云:马雅可夫斯基诗选

    穿裤子的云:马雅可夫斯基诗选

    《金色俄罗斯丛书(13):穿裤子的云:马雅可夫斯基诗选》收录马雅可夫斯基诗歌70余首。作为20世纪世界诗坛最著名的诗人之一,他恰逢其时,对现代主义文艺和社会主义革命,都第一时刻投身其中。以叛逆的姿态、“在场”的资格和高扬的激情,在20世纪来到人间之际录下了时代公共的和个人私密的心跳和脉搏。在创作中,以马雅可夫斯基为代表的未来主义诗人们打破传统词法句法,特别强调词语的音响,主张诗人有任意支配语言、任意造词和派生词的自由,以求把词语从僵化的传统语言和象征主义的神秘意义中解放出来。他在创作中爱新造词汇和派生词,拒用常规的诗语组合,代以出人意表的全新组合。因此,他别具一格的“楼梯诗”:把每个长行切分为数量不等的几个“梯级”,固然其中仍潜在“扬抑”“抑扬”等音步节奏,但源自谣曲和民歌的“重音诗律”因素更占优势。他的诗歌语言体现开创气概、粗犷力度和敏感的内心抒情,具有鲜明个性风格。
  • 畫家知希錄

    畫家知希錄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞玄灵宝道要经

    洞玄灵宝道要经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 低调做人的智慧

    低调做人的智慧

    《低调做人的智慧(精华版)》分为“低调为人,智者之道”、“低调有术,自成尊贵”这两篇,书中将告诉你枪打出头鸟,高调惹祸端;低人一时者,尊荣一世;糊涂者,方为真聪明;要想出头,先学低头;欲有所得,先学放弃;端正姿态,中庸做人;管住嘴巴,沉默是金;忍得住气,吃得了亏……把“一等一”的东西,放在“三等三”的位置,是非常大的学问。你即使是“一等一”的人,如果懂得处世,有时候也该“故意”把自己放在“三等三”的位置。
  • 文武皇子

    文武皇子

    文,作诗文千百篇,与博士大儒论道。武,统雄兵数十万,踩异族国主横戈。
  • 方死方生

    方死方生

    “南方有佳人”,具有古典气质的80后实力派作家皮佳佳的首部小说集。收入《中国作家》《小说月报》等名刊曾大力推荐的中篇力作《方死方生》,以及《彼岸天堂》《夜色无色》《罪愆》《阿公的心思》四篇。小说省视生活中的庸常所在——城中村、小巷站街女,压抑的农民工……将底层人物的命运谨慎而又带有感性色彩地呈现给读者。书名来自《庄子》“方生方死,方死方生。方可方不可,方不可方可”,以一个站街女从卑贱地“生”到无价值地“死”触及关于生死最原始、最古老的命题。著名评论家孟繁华高度评价:我觉得有必要推荐一下皮佳佳的小说。皮佳佳的小说与当下80后的风尚写作没有任何关系,她既不同于“金钱奴隶制”的《小时代》,也不是浅尝辄止的“意见领袖”。如果从谱系关系来说,皮佳佳延续的还是新文学以来的小说传统。这是当下仍然被视为“正统”的小说传统。这个传统强调作家与生活、与社会的关系,强调对价值和意义的守护,强调人物的塑造和想象力的重要。