登陆注册
4814600000099

第99章

ON our arrival in Denmark, we found the king and queen of that country elevated in two arm-chairs on a kitchen-table, holding a Court. The whole of the Danish nobility were in attendance; consisting of a noble boy in the wash-leather boots of a gigantic ancestor, a venerable Peer with a dirty face who seemed to have risen from the people late in life, and the Danish chivalry with a comb in its hair and a pair of white silk legs, and presenting on the whole a feminine appearance. My gifted townsman stood gloomily apart, with folded arms, and I could have wished that his curls and forehead had been more probable.

Several curious little circumstances transpired as the action proceeded.

The late king of the country not only appeared to have been troubled with a cough at the time of his decease, but to have taken it with him to the tomb, and to have brought it back. The royal phantom also carried a ghostly manuscript round its truncheon, to which it had the appearance of occasionally referring, and that, too, with an air of anxiety and a tendency to lose the place of reference which were suggestive of a state of mortality. It was this, I conceive, which led to the Shade's being advised by the gallery to `turn over!' - a recommendation which it took extremely ill. It was likewise to be noted of this majestic spirit that whereas it always appeared with an air of having been out a long time and walked an immense distance, it perceptibly came from a closely contiguous wall. This occasioned its terrors to be received derisively. The Queen of Denmark, a very buxom lady, though no doubt historically brazen, was considered by the public to have too much brass about her; her chin being attached to her diadem by a broad band of that metal (as if she had a gorgeous toothache), her waist being encircled by another, and each of her arms by another, so that she was openly mentioned as `the kettledrum.' The noble boy in the ancestral boots, was inconsistent; representing himself, as it were in one breath, as an able seaman, a strolling actor, a grave-digger, a clergyman, and a person of the utmost importance at a Court fencing-match, on the authority of whose practised eye and nice discrimination the finest strokes were judged.

This gradually led to a want of toleration for him, and even - on his being detected in holy orders, and declining to perform the funeral service -to the general indignation taking the form of nuts. Lastly, Ophelia was a prey to such slow musical madness, that when, in course of time, she had taken off her white muslin scarf, folded it up, and buried it, a sulky man who had been long cooling his impatient nose against an iron bar in the front row of the gallery, growled, `Now the baby's put to bed let's have supper!' Which, to say the least of it, was out of keeping.

Upon my unfortunate townsman all these incidents accumulated with playful effect. Whenever that undecided Prince had to ask a question or state a doubt, the public helped him out with it. As for example; on the question whether 'twas nobler in the mind to suffer, some roared yes, and some no, and some inclining to both opinions said `toss up for it;' and quite a Debating Society arose. When he asked what should such fellows as he do crawling between earth and heaven, he was encouraged with loud cries of `Hear, hear!' When he appeared with his stocking disordered (its disorder expressed, according to usage, by one very neat fold in the top, which I suppose to be always got up with a flat iron), a conversation took place in the gallery respecting the paleness of his leg, and whether it was occasioned by the turn the ghost had given him. On his taking the recorders - very like a little black flute that had just been played in the orchestra and handed out at the door - he was called upon unanimously for Rule Britannia.

When he recommended the player not to saw the air thus, the sulky man said, `And don't you do it, neither; you're a deal worse than him !'

And I grieve to add that peals of laughter greeted Mr Wopsle on every one of these occasions.

But his greatest trials were in the churchyard: which had the appearance of a primeval forest, with a kind of small ecclesiastical wash-house on one side, and a turnpike gate on the other. Mr Wopsle in a comprehensive black cloak, being descried entering at the turnpike, the gravedigger was admonished in a friendly way, `Look out! Here's the undertaker a coming, to see how you're a getting on with your work!' I believe it is well known in a constitutional country that Mr Wopsle could not possibly have returned the skull, after moralizing over it, without dusting his fingers on a white napkin taken from his breast; but even that innocent and indispensable action did not pass without the comment `Wai-ter!' The arrival of the body for interment (in an empty black box with the lid tumbling open), was the signal for a general joy which was much enhanced by the discovery, among the bearers, of an individual obnoxious to identification. The joy attended Mr Wopsle through his struggle with Laertes on the brink of the orchestra and the grave, and slackened no more until he had tumbled the king off the kitchen-table, and had died by inches from the ankles upward.

同类推荐
  • A Master's Degree

    A Master's Degree

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 归田稿

    归田稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 子华子

    子华子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • George Sand

    George Sand

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Book of Verse

    A Book of Verse

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 空幻之屋

    空幻之屋

    热情的安格卡特尔夫妇照例在空幻庄园招待宾客共度周末。客人们从四面八方赶来,有的满心期待,有的尴尬赴约,有的肩负重任,有的迷惑忐忑……各怀心事的客人已是一团乱麻,没想到又迎来了一位不速之客——知名女影星维罗妮卡,她曾与前来度周末的已婚医生有过一段情事。空幻庄园瞬间掀起情感风暴,身处风暴中心的约翰倒毙在游泳池边,案情明了,线索丰富。可就是这样一场简单谋杀,几乎搅晕了波洛的大脑,看似热闹的空幻庄园似乎吸走了所有人的鲜活情感……
  • 游戏之狩魔猎人

    游戏之狩魔猎人

    我不渴求富有和名望,地位与权利我想要一匹漆黑如夜快如疾风的骏马我想要一把亮如月光的利剑.我要在夜晚骑着我的黑马我要用手中的利剑斩尽邪恶.这便是我心中所求!——————————————————朋友,传个火么?守夜人那边都守不住了,色虐的大军都过境了,艾辛格也已经崛起了,这火我真传不了!
  • 魔王的娇妻

    魔王的娇妻

    她是一个刚刚身死的职业女性,死后留在冥界成为一名鬼修人士。她是一个不知前世本体的另类修炼者。他是魔界的魔王,亦是天界的玄帝。一袭青衣彰显了他独特的风采。沉睡千年只为等待她的唤醒。正文简介:片段一:“我只是一个小小的鬼修人士,不敢劳烦堂堂魔王大人的关照。”冰洛嘟着嘴说道。“呵呵····好了,别气了,我和他真的没关系。他是天帝,你难道不认识吗?”“哼,我是谁呀,天帝又是谁。我一小小的鬼修怎么可能认识那高高在上的天帝大人呢?”“冰儿,都说我和他没关系了。”“可是,唔·····”冰洛瞪着眼前的人片段二:”冰儿,我们生个小魔头吧。“男子问怀里的女子。”不生,要生你自己生。“”好呀,那我自己生了。“男子一副奸计得逞的模样。“唔·····无耻”“冰儿,是你说让我自己生的。”男子坏笑道。本文一对一
  • 南疆绎史

    南疆绎史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 种田传说之至尊神机小农女

    种田传说之至尊神机小农女

    我在末日世界明明活得很好,最后竟然被一个鬼畜屁孩子给坑死了!再睁眼,居然来到古代?谁说咱不会种田,扛起锄头就是干!还有那酱醋油盐茶,一样都不能少,没有咱就造!Ps:女主末日吃土,魂穿回归自然,将种田进行到底!--么么扎~求收藏~求票票~
  • 佛说胜幡璎珞陀罗尼经

    佛说胜幡璎珞陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 做合格的共产党员:从怎样看到怎样做

    做合格的共产党员:从怎样看到怎样做

    本书的重点不是探讨理论上的问题,而是明确实践上的问题。本书从七个方面讨论并明确了“怎样做”的问题:一是加强党性修养,提高自身素质。这是做一名合格党员的必要条件;二是牢记自我角色,强化党员意识。这是做一名合格党员的基本要求;三是认清重大问题,坚定理想信念。这是做一名合格党员的动力源泉。等等。这七个方面的内容,涵盖了做一名合格共产党员的基本要求。本书有助于广大党员和入党积极分子进一步明确做一名合格共产党员的基本要求,在工作、学习和生活中切实用实际行动来证明自己是一名合格的共产党员。
  • 先生怀中的猫

    先生怀中的猫

    原名《早安,纪先生》言情小说天后温虞珂惊爆恋情。对象竟然是商圈第一矜贵男神纪瑾述。众人:夭寿了,这两个人竟然在一起,简直就是神仙谈恋爱。温虞珂一直以为像纪瑾述那样的男人只适合放在橱窗里远远观赏,谁也不能占有,包括她自己。后来,纪先生用无数个日日夜夜向她证明。所谓占有,不只体现在女人对男人。纪先生,早就对她蓄谋已久。她喜欢扯着领带踮起脚尖吻他,喜欢看他为自己失控的模样。“温虞珂,你就是毒药。”温虞珂清眸弯弯,手指勾住男人的领带,笑得妩媚又妖娆“是啊!我就是毒药,不然怎么将你迷的神魂颠倒。”【高冷禁欲系金融大佬VS人美路子野高人气作家小姐姐】【双处1V1甜宠文,年龄差十岁。甜爆少女心,可放心食用。】
  • The Club of Queer Trades

    The Club of Queer Trades

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 情之刺骨,爱你无依

    情之刺骨,爱你无依

    大家都很羡慕陆太太,嫁给s城富有的陆家,两手不沾阳春水,从此过上了富太太的生活。可他们都不知道,陆文生并不爱她。